background image

350-10030

4

FR

Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.

1. DESCRIPTION

Le relais crépusculaire Minilux 350-10030 est conçu pour commander l’éclairage extérieur. 

Le relais crépusculaire est utile dans les endroits suivants: parkings, aires extérieures, 

sentiers piétons.

2. MONTAGE

Schéma de raccordement, voir fig.4.

Positionnement 

Afin d’obtenir une commande optimale de l’éclairage, il est recommandé de positionner le 

relais crépusculaire dans la direction nord-est. Veiller à ce que le senseur ne soit pas gêné 

par un autre éclairage ou par l’éclairage commandé. 

Les modifications de la luminosité naturelle dues à des reflets, à la chute des feuilles,  

à l’abattage d’arbres ou à des plantations sont susceptibles d’avoir une incidence sur les 

horaires d’allumage et d’extinction.

Attention: après la mise sous tension, l’éclairage s’allume pendant ±30s. Il reste allumé ou 

s’éteint en fonction du niveau de luminosité et du paramétrage.

3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

Le relais crépusculaire 350-10030 allume automatiquement l’éclairage lorsque la luminosité 

naturelle descend en dessous de la valeur de consigne (réglage possible dans la plage 2 

à 200lux), et l’éteint lorsque la luminosité détectée est supérieure à la valeur de consigne. 

La temporisation intégrée d’environ 1 min veille à ce que le détecteur ne soit pas affecté 

par les effets de lumière de courte durée (fig.5). 

Paramétrage d’usine:

Niveau de luminosité : 35lx

Le bouton lux permet de régler le niveau d’allumage (fig.5).

La LED sert d’aide au réglage et réagit donc en temps réel.

La LED s’allume lorsque le niveau de luminosité mesuré est inférieur ou correspond à la 

valeur paramétrée.

4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Tension d’alimentation.................................................................230 Vac ±10%

Contact courant d’enclenchement ................................................16 A 250 Vac

Charges

  - lampes à incandescence ........................................................3000 W

  - lampes halogènes 230V .........................................................3000 W

  - toutes les lampes halogènes très basse tension .......................500 VA

  - lampes fluorescentes (non-compensés) ...................................1200 VA
 - lampes à économie d’énergie (CFLi) ........................................350 W

  - lampes à LED ........................................................................350 W

Consommation propre .................................................................1 W

Содержание 350-10030

Страница 1: ...ft het aangeschakeld 3 WERKING EN GEBRUIK Dedag nachtschakelaar350 10030wordtautomatischgeactiveerdalshetdaglichtniveau lagerisdanhetingesteldelux niveau instelbaartussen2 200lx enwordtgedeactiveerdal...

Страница 2: ...cifieke installatie de regels van goed vakmanschap Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen Indien van toepassing vind je de EG verklaring van overeenstemming m...

Страница 3: ...aar Niko rechtstreeks of via zuster of dochtervennootschappen filialen distributeurs agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt hebben voorrang op bovenstaande bepalingen Dit product mag u niet bij...

Страница 4: ...en fonction du niveau de luminosit et du param trage 3 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Lerelaiscr pusculaire350 10030allumeautomatiquementl clairagelorsquelaluminosit naturelle descend en dessous de la...

Страница 5: ...le cadre de toute installation sp cifique les r gles de l art Ce produit est conforme l ensemble des directives et r glements europ ens applicables Le cas ch ant vous trouverez la d claration CE de co...

Страница 6: ...diff rents pays o Niko proc de la vente directe ou par l interm diaire d entreprises s urs de filiales de succursales de distributeurs d agents ou de repr sentants fixes pr valent sur les disposition...

Страница 7: ...CH UND ANWENDUNG Der Tag Nachtschalter 350 10030 wird automatisch aktiviert wenn das Tageslichtniveau unter den eingestellten lux Wert f llt einstellbar von 2 200lux und wird deaktiviert wenn das Tage...

Страница 8: ...pezifisch angewendet werden m ssen die allgemein anerkannten Regeln fachm nnischer Arbeit Dieses Produkt erf llt alle anwendbaren europ ischen Richtlinien und Verordnungen Die f r dieses Produkt zutre...

Страница 9: ...tzhabenvordenobigenBestimmungenVorrang in den L ndern in denen Niko direkt oder ber seine Neben oder Tochtergesellschaften Filialen Vertriebsstellen Agenten oder ber feste Vertreter verkauft Dieses Pr...

Страница 10: ...the light is switched off or remains switched on 3 OPERATION AND USE The day night switch 350 10030 is automatically activated if the daylight level drops below the set lux level adjustable between 2...

Страница 11: ...ons Ifapplicable you can find the EC declaration of conformity regarding this product at www niko eu 6 NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect...

Страница 12: ...sentatives take priority over the above mentioned rules and regulations Do not dump this product with the unsorted waste Bring it to a recognised waste collection point Togetherwithproducersandimporte...

Страница 13: ...350 10030 sa automaticky zapne ak rove denn ho svetla klesne pod nastaven rove luxov nastavite n od 2 do 200 luxov a vypne sa ak sa rove denn ho svetla zv i nad nastaven hodnotu svetla Vstavan onesko...

Страница 14: ...pravidl spr vnej in tal cie Tento v robok sp a v etky relevantn Eur pske predpisy a nariadenia V pr pade potreby n jdete pr slu n ES vyhl senie o zhode na www niko eu 6 NIKO TECHNICK PODPORA Akm teot...

Страница 15: ...c rske spolo nosti re azce distrib torov agentov alebo st lych predajn ch z stupcov s nadriaden vy ie uveden m pravidl m a nariadeniam Vyraden v robok nevhadzujte do netrieden ho odpadu Prineste ho do...

Страница 16: ...L 1 2 t s e T L Day Night Switch 350 10030 N 2 1 m m 8 m m 4 t n a t r o p m I t s u m p a c w e r c S d e t n u o m e b d e s o l c d n a 7 4 3 7 103 0 3 2 0 5 2 1 1 T Day Night Switch 350 10030 2 1...

Страница 17: ...35 Note Must be wired wit 2 1 m m 8 m m 4 t n a t r o p m I t s u m p a c w e r c S d e t n u o m e b d e s o l c d n a m m 4 1 8 x 2 7 4 3 7 V 0 3 2 z H 0 5 4 2 1 3 t s e T x u L L N 1 2 4 t s e T D...

Страница 18: ...350 10030 18 m m 4 t n a t s u m d e t d e s V 0 3 2 z H 0 5 4 2 1 3 t s e T x u L L N 1 2 4 350 10030 350 10030 Note Must be wired without power on mains 4...

Страница 19: ...0 2 8 1 6 1 4 1 2 1 0 1 8 6 4 2 0 x l 2 0 0 2 n o D E L f f o D E L t s e T n i m 1 V 0 3 2 z H 0 5 t s e T D E L x u L g n i t t e s y r o t c a F x l 5 3 Note Must be wired without power on mains 1...

Страница 20: ...g n i h s a l f t h g i L 1 2 k c e h C r o e c r u o s t h g i L e s u F 2 3 t h g i L o N t s e T 1 C 7 350 10030 sa Niko nv Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax...

Отзывы: