manualshive.com logo in svg
background image

10-572 / 10-573

13

FR

6.  PROGRAMMATION ET MODIFICATION DES RÉGLAGES 

6.1.  Réglage du volume et du signal de sonnerie

Vous pouvez régler un signal de sonnerie distinct pour chaque type d’appel. Vous pouvez choisir parmi 13 signaux de sonnerie.

1.  En mode veille, appuyez sur la touche menu 

.    

Le menu réglage appels s'affiche (fig. 5).

2.  Appuyez à nouveau sur la touche menu 

 pour parcourir les réglages.

3.  Utilisez les touches de navigation afin de modifier la valeur réglée.
4.  Après 10 secondes, le menu se désactive automatiquement et l’appareil rebascule en mode de veille.

6.2.  Réglage des caractéristiques d'image 

Vous pouvez modifier le contraste, la luminosité et l’intensité des couleurs de l’image.

En mode veille, appuyez sur la touche caméra 

 ou la touche parole 

 pour activer l'image caméra.

1.  Appuyez sur la touche menu 

Le menu paramètres des images s'affiche (fig. 6).

2.  Appuyez à nouveau sur la touche menu 

 pour parcourir les réglages ou confirmer le nouveau réglage.

3.  Utilisez les touches de navigation afin de modifier la valeur réglée. 
4.  Après 10 secondes, le menu se désactive automatiquement et l’appareil rebascule en mode de veille après 1 minute.

6.3.  Programmation à l’aide de l'appareil de service

Pour attribuer le poste intérieur vidéo à un bouton-poussoir de sonnerie 

en tant que premier ou deuxième appareil

, consultez le manuel de l’alimentation 

(10-80x) ou de l’appareil de service (10-870).
Pour attribuer le poste intérieur vidéo à un bouton-poussoir de sonnerie 

en tant que troisième ou quatrième appareil

, commutez l’appareil en parallèle 

(comme esclave) avec un autre poste intérieur.

Conseil

 : pour faciliter la programmation, collez sur le schéma de raccordement les numéros de série de tous les postes intérieurs et extérieurs faisant partie de 

l’installation. Vous trouverez ces numéros sur l’appareil et sur son emballage. Le numéro de série de ce poste intérieur est indiqué à l’intérieur du cadre supérieur.

1.  Connectez l’appareil de service au poste extérieur au moyen des bornes a, b et P ou à l'aide du connecteur prévu à cet effet.
2.  Saisissez la combinaison de touches sur l’appareil de service, selon l’action que vous souhaitez exécuter.

Attention

: vous ne pouvez programmer qu'une seule des quatre fonctions (90, 91, 92,93) par poste intérieur vidéo.

Action

Combinaison de touches

Recherche de poste intérieur

* 52 #

Programmation de la déviation d’appel

* 90 # numéro de série du poste intérieur # numéro de série du poste intérieur vers 
lequel les appels sont déviés #
Vous activez cette fonction à l'aide de la touche de fonction libre (§ 4.1)

Programmation de la fonction « sonner et entrer »

* 91 # numéro de série du poste intérieur #
Vous activez cette fonction à l'aide de la touche de fonction libre (§ 4.1)

Programmation appel interne

* 92 # numéro de série du poste intérieur # numéro de série du poste intérieur à appeler #
Vous activez cette fonction à l'aide de la touche de fonction libre (§ 4.1)

Activation de la fonction de commande du relais sur rail DIN

* 93 # numéro de série du poste intérieur #
Vous activez cette fonction à l'aide de la touche de fonction libre (§ 4.1)

Connexion du poste intérieur comme esclave sur un maître 
(commutation en parallèle)

* 99 # numéro de série du poste intérieur # numéro de série du maître #

Désactivation de la programmation du maître et de l’esclave

* 99 # numéro de série du poste intérieur # 0 #

6.4.  Attribution d’un signal de sonnerie à un bouton-poussoir de sonnerie spécifique 

Il est possible de régler un signal de sonnerie différent pour un maximum de 5 boutons-poussoirs de sonnerie par poste intérieur. En effet, le poste intérieur 
réagira alors aux quatre numéros de série qui suivent son propre numéro de série. Ainsi, lors d’un appel, vous pouvez entendre à qui l’appel est destiné ou chez 
qui le visiteur a sonné (par ex. : professionnel/privé, parents/grands-parents).

Содержание 10-572

Страница 1: ...10 572 10 573...

Страница 2: ......

Страница 3: ...meratoets Navigatietoetsen Menutoets Opbouwdoos 10 572 Inbouwdoos 10 573 3 INSTALLATIE 3 1 Bekabeling De videobinnenpost wordt zesdraads bekabeld met een getwiste kabel voor een optimale beeldkwalitei...

Страница 4: ...Opdiemanier bepaal je of het frontpaneel dichter of verder bij de wand moet worden gemonteerd Klikhetfrontpaneelvastopdein ofopbouwdoos Dein of opbouwdoos en het frontpaneel worden samengehouden met...

Страница 5: ...helderheid kleur instellingen bevestigen Met de navigatietoetsen kun je de instellingen w zigen in het menu 4 2 Indicatieleds Indicatieled Betekenis Dezegroeneindicatieledknippert alsereenberichtgest...

Страница 6: ...het toestel Het serienummer van deze binnenpost vind je terug aan de binnenz de van het bovenkader 1 Sluit het servicetoestel aan op de buitenpost via de klemmen a b en P of via de daartoe bestemde co...

Страница 7: ...teem bevindt zich nog in programmeermodus Verlaat de programmeermodus De videobinnenpost is niet correct aangesloten Controleer de bedrading volgens het aansluitschema Het beeld op de videobinnenpost...

Страница 8: ...en omgevingstemperatuur 5 40 C Keurmerk CE gemarkeerd 10 WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende voorschriften Deze ha...

Страница 9: ...sformatie van het product onderhoud in strijd met de onderhoudsvoorschriften of een externe oorzaak zoals vochtschade of schade door overspanning De dwingende bepalingen in de nationale wetgeving over...

Страница 10: ...e Touche cam ra Touches de navigation Touche menu Bo te en saillie 10 572 Bo te d encastrement 10 573 3 INSTALLATION 3 1 C blage Le poste int rieur vid o est c bl en six ls au moyen d un c ble torsad...

Страница 11: ...s du mur Encliquetez le panneau frontal sur la bo te en saillie ou la bo te d encastrement La bo te en saillie ou la bo te d encastrement et le panneau frontal sont assembl s l aide de 4 aimants qui...

Страница 12: ...luminosit couleur partir du mode images confirmer les r glages Les touches de navigation vous permettent de modi er les r glages du menu 4 2 LED t moins LED t moin Signi cation Cette LED t moin verte...

Страница 13: ...ces num ros sur l appareil et sur son emballage Le num ro de s rie de ce poste int rieur est indiqu l int rieur du cadre sup rieur 1 Connectez l appareil de service au poste ext rieur au moyen des bo...

Страница 14: ...alit de sonnerie ou image reste activ 10 s Vous pouvez r gler le temps de parole l aide de l appareil de service 10 870 Pour en savoir plus consultez le manuel de cet appareil 7 R SOLUTION DES PROBL M...

Страница 15: ...r Par cons quent veillez ce que l appareil soit toujours propre et sec Pour nettoyer l appareil utilisez un chiffon humide et de l eau savonneuse Pour viter d endommager la surface de l appareil n uti...

Страница 16: ...artir de la date de livraison La date de la facture d achat du produit par le consommateur fait office de date de livraison En l absence de facture la date de fabrication est valable Le consommateur e...

Страница 17: ...n Men taste Aufputzdose 10 572 Unterputzdose 10 573 3 INSTALLATION 3 1 Verkabelung Der Anschluss der Video Innensprechstelle erfolgt 6 drahtig und mit einem Twisted Pair Kabel um f r das Videobild ein...

Страница 18: ...So bestimmen Sie ob die Frontplatte n her an der Wand oder weiter weg montiert werden muss KlickenSiedieFrontblendeaufderUnter oderAufputzdose fest Die Unter oder Aufputzdose und die Frontblende werde...

Страница 19: ...Mit den Navigationstasten k nnen Sie die Einstellungen im Men ndern 4 2 Anzeige LEDs Anzeige LED Bedeutung Diese gr ne Anzeige LED blinkt wenn eine Nachricht an die Video Innensprechstelle gesendet w...

Страница 20: ...ennummern be nden sich sowohl auf der Verpackung als auch am Ger t Die Seriennummer dieser Innensprechstelle be ndet sich an der Innenseite des Oberrahmens 1 Schlie en Sie das Serviceger t an die Klem...

Страница 21: ...eses Ger t entnehmen Sie bitte dem Handbuch 7 PROBLEML SUNG 1 berpr fen Sie immer zuerst mit einem Multimeter ob zwischen den aufgef hrten Klemmen folgende Spannungswerte anliegen Zwischen den Klemmen...

Страница 22: ...echstelle Halten Sie deswegen das Ger t immer sauber und trocken Benutzen Sie f r die Reinigung des Ger ts ein feuchtes Tuch Wasser und nur wenig Reinigungsmittel Um eine Besch digung der Ger teober c...

Страница 23: ...Unterst tzung und Beratung 12 GARANTIEBEDINGUNGEN Der Garantiezeitraum betr gt vier Jahre ab Lieferdatum Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Endverbraucher Falls...

Страница 24: ...urface mounting box 10 572 Flush mounting box 10 573 3 INSTALLATION 3 1 Cabling The internal video unit is wired with 6 wire cable with a twisted cable for optimal image quality The diameter of the co...

Страница 25: ...ou to control whether the front plate should be mounted nearer to or further away from the wall Click the front plate onto the flush mounting or surface mounting box The flush mounting or surface moun...

Страница 26: ...image mode confirm settings You can use the navigation keys to change the settings in the menu 4 2 Indication LED Indication LED Meaning This green indication LED flashes when a message was sent to th...

Страница 27: ...the upper frame 1 Connect the service unit to the external unit using terminals a b and P or using the designated connector 2 Enter the key combination onto the service unit depending on the type of...

Страница 28: ...ogramming mode Exit the programming mode The internal video unit is not connected correctly Check the wiring against the wiring diagram The image on the internal video unit is unclear Conductors V1 an...

Страница 29: ...p symmetrical Allowable ambient temperature 5 40 C Certi cation CE marked 10 WARNINGS REGARDING INSTALLATION The installation should be carried out by a registered installer and in compliance with the...

Страница 30: ...not adhere to the maintenance instructions or an external cause such as damage due to moisture or overvoltage The compulsory regulations of the national legislation concerning the sale of consumer goo...

Страница 31: ...bica 10 572 Zapusten mont na krabica 10 573 3 MONT 3 1 Kabel Vn torn video jednotka pou va 6 dr tov pripojenie s kr ten m k blom na dosiahnutie optim lnej kvality obrazu Priemer vodi ov ur uje maxim l...

Страница 32: ...eky pomocou kr dlov ch mat c v zapustenej mont nej krabici To v m umo n nastavi i by mal predn kryt by nain talovan bli ie ku alebo alej od steny Zacvaknite predn kryt na zapusten alebo povrchov mont...

Страница 33: ...u kontrast jas farbu potvrdi nastavenia Nastavenia v ponuke zmen te pomocou naviga n ch tla idiel 4 2 LED kontrolka LED kontrolka V znam T to zelen LED kontrolka blik vtedy ke bola na vn torn video je...

Страница 34: ...r mu 1 Pripojte servisn zariadenie na vonkaj iu jednotku pomocou svoriek a b a P alebo pomocou ur en ho konektora 2 Zadajte kombin ciu tla idiel na servisnom zariaden v z vislosti od typu akcie ktor c...

Страница 35: ...gramovacom re ime Ukon ite programovac re im Vn torn video jednotka nie je spr vne pripojen Skontrolujte kabel pod a sch my zapojenia Obraz na vn tornej video jednotke nie je zrete n Vodi e V1 a V2 bo...

Страница 36: ...ozna enie 10 PR VNE UPOZORNENIA In tal ciu mus vykona kvalifikovan odborn k v s lade s platn mi predpismi Tento n vod mus by odovzdan u vate ovi Mus by s as ou dokument cie o elektrickej in tal cii a...

Страница 37: ...tovaru a ochrany z kazn ka platn v krajin ch kde sa pred vaj v robky Niko priamo alebo cez sestersk i dc rske spolo nosti re azce distrib torov agentov alebo st lych predajn ch z stupcov s nadriaden v...

Страница 38: ...7 8 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 13 10 801 10 805 01 230V 5 7 230V 8 24 V 10 4xx P M V2 V1 10 572 10 573 10 572 10 573 a b P M V2 V1 a b P M V2 V1 E E 12V 1A max 12V 1A max a b R 16...

Страница 39: ...br 3 Pripojenie povrchovej mont nej krabice 10 572 Steunplaten Plaques d appui St tzplatten Support plates Podporn r m eky 4 magneten 4 aimants 4 Magneten 4 magnets 4 magnety Lintkabel C ble en nappe...

Страница 40: ...4 Pripojenie zapustenej mont nej krabice 10 573 Regelbare steunplaten via vleugelmoeren Plaques d appui r glables l aide d crous papillons Mit Fl gelmuttern einstellbare St tzplatten Support plates a...

Страница 41: ...ej jednotky adresa vonkaj ej jednotky 0 Belsignaal andere buitenposten buitenpostadres 1 32 Signal de sonnerie des autres postes ext rieurs adresse poste ext rieur 1 32 Rufsignal f r andere Au ensprec...

Страница 42: ...instellingen Param tres des images Bildeinstellungen Image settings Prednastaven hodnoty Ingestelde waarde Valeur r gl e Eingestellter Wert Set value Nastavenia obrazu Contrast Contraste Kontrast Cont...

Страница 43: ...10 572 10 573 43...

Страница 44: ...10 572 10 573 44 nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM010 57200R16055...

Отзывы: