manualshive.com logo in svg
background image

FR

16

10-361

11.2.  Raccordement de l’émetteur vidéo à deux fils

Fils de raccordement

Bornes de raccordement

Section des fils

Diamètre des fils

Vidéo et bus

0,07 - 1,5 mm

2

0,3 - 1,4 mm

Entrée vidéo (coax)

0,07 - 2,0 mm

2

0,3 - 1,6 mm

Nombre maximal de fils par contact de borne : 2 x 0,8 mm, 3 x 0,6 mm
• Raccordez des fils supplémentaires à l'aide de bornes auxiliaires.
• N'utilisez que des fils de raccordement de même matière et de même diamètre dans un contact de borne.

11.3.  Préparer et raccorder le câble de la caméra

Pour pouvoir raccorder un appareil vidéo, vous devez préparer le câble comme suit :

 

Coupez le connecteur vidéo.

 

Dénudez le conducteur et le conducteur extérieur.

 

Torsadez le conducteur extérieur.

 

Raccordez le conducteur :

- conducteur sur la borne  

V

- conducteur extérieur sur la borne    

12.  MISES EN GARDE CONCERNANT L‘INSTALLATION

 
• L’installation doit être effectuée par un installateur électro professionnel et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des 

exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service support de Niko.

• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):

 

- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.

 

- l’état de la technique au moment de l’installation.

 

- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique.

 

- les règles de l’art.

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas échéant, vous trouverez la déclaration CE de conformité 

relative à ce produit sur le site www.niko.eu.

13.  SUPPORT DE NIKO

En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25

Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique “Aide et conseils”.

14.  DISPOSITIONS DE GARANTIE

• Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur est considérée comme la date de 

livraison. En l’absence de facture, la date de fabrication est valable.

• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum de deux mois après constatation.

• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou au remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko.

• Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une utilisation impropre ou négligente, d’une commande 

erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.

• Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à la protection des consommateurs des différents 

pays où Niko procède à la vente directe ou par l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants 

fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées. 

Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés. Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques à un point de collecte 

agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le recyclage et la réutilisation des appareils électriques 

et électroniques. Afin de pouvoir financer la collecte et le traitement écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation de recyclage 

(comprise dans le prix d’achat de ce produit).

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

Содержание 10-361

Страница 1: ...uctinformatie Information de produit Produktinformation Product information Inform cie o v robku Domecamera module Module de cam ra d me Dome Kameramodul Dome camera module Modul stropnej kamery typu...

Страница 2: ...10 361 03 Nederlands 10 Fran ais 17 Deutsch 24 English 31 Sloven ina...

Страница 3: ...uit elkaar nemen Binnenin de camera zitten geen onderdelen die de gebruiker moet onderhouden 3 BEOOGD GEBRUIK De domecamera module 10 361 is een afzonderlijke functionele module voor gebruik in modul...

Страница 4: ...RZICHT 1 Domecamera 2 Ge ntegreerde tweedraadse videozender 10 498 3 Klemmen bus en video 7 MONTAGE 7 1 Vereisten wat betreft de plaats van montage Schadelijke omgevingsomstandigheden kunnen de levens...

Страница 5: ...ositie Let op de inbouwpositie De pijl op het typeplaatje moet naar boven wijzen 8 AANSLUITEN VAN DE MODULE 8 1 in combinatie met display module 10 362 Het videosysteem V1 V2 wordt op de tweedraadse v...

Страница 6: ...a b R P M V1 V2 a b L N 230V 1 3 9 INGEBRUIKNAME Installeer het systeem eerst volledig en sluit pas dan de spanning aan V1 en V2 mogen niet met P a of b aders worden verbonden Wanneer u de video ader...

Страница 7: ...ijder de transparante koepel Draai de bevestigingsring van de camera 2 los in tegenwijzerzin tot de camera beweegbaar is 3 Stel de kijkrichting in en controleer deze ori ntatie op een binnenstation zo...

Страница 8: ...t door water Doe het nodige zodat er in het toestel geen water binnensijpelt 11 2 Aansluiten tweedraadse videozender Aansluitdraden Aansluitklemmen Doorsnede van draden Diameter van draden Video en bu...

Страница 9: ...mijn bedraagt vier jaar vanaf leveringsdatum Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het product door de consument Als er geen factuur voorhanden is geldt de productiedatum De consume...

Страница 10: ...ter cet appareil La cam ra ne comporte aucun composant devant subir un entretien par l utilisateur 3 USAGE VIS Le module de cam ra d me 10 361 est un module fonctionnel distinct pour utilisation dans...

Страница 11: ...me 2 metteur vid o deux fils int gr 10 498 3 Bornes de bus et vid o 7 MONTAGE 7 1 Exigences relatives l endroit du montage Des conditions atmosph riques d favorables peuvent abr ger la dur e de vie ou...

Страница 12: ...attention la position d encastrement La fl che pr sente sur la plaquette de type doit tre orient e vers le haut 8 RACCORDEMENT DU MODULE 8 1 en combinaison avec le module d cran 10 362 Le syst me vid...

Страница 13: ...b L N 230V 1 3 9 MISE EN SERVICE Installez d abord enti rement le syst me et ne raccordez qu ensuite la tension V1 et V2 ne peuvent pas tre connect s des conducteurs P a ou b Veillez respecter la pola...

Страница 14: ...l anneau de fixation de la cam ra 2 dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que la cam ra puisse bouger 3 R glez la direction d observation et contr lez cette orientation sur un poste...

Страница 15: ...s de raccordement de l entr e vid o coax 3 Bouton de r glage de la luminosit 4 Bornes de raccordement de la vid o 5 Bornes de raccordement du bus ATTENTION L metteur vid o est muni d une s curit therm...

Страница 16: ...t en cas de d faut ventuel veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko Belgique 32 3 778 90 80 France 33 820 20 66 25 Vous trouverez les coordonn es et de plus amp...

Страница 17: ...egen Im Inneren der Kamera befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile 3 BESTIMMUNGSGEM ER GEBRAUCH Das Dome Kameramodul 10 361 ist ein Funktionmodul f r modulare Au enstationen in individuali...

Страница 18: ...an den Montageort Sch dliche Umgebungsbedingungen k nnen zu einer verk rzten Lebensdauer oder zu Fehlfunktionen f hren Montieren Sie die Kameramodule nicht an Orten die direktem Regen oder direkter So...

Страница 19: ...19 DE 10 361 8 ANSCHLIE EN DER LEITUNGEN 8 1 in Verbindung mit Displaymodul 10 362 Der Anschluss des Videosystems V1 V2 erfolgt am Videozweidrahtsender...

Страница 20: ...2 a b L N 230V 1 3 9 INBETRIEBNAHME Erst die Anlage vollst ndig installieren dann an Spannung anschlie en V1 und V2 d rfen nicht mit P a oder b Ader verbunden werden Beim Anschluss der Video Adern V1...

Страница 21: ...Befestigungsring der Kamera 2 entgegen dem Uhrzeigersinn bis sich die Kamera bewegen kann 3 Stellen Sie die Blickrichtung ein und kontrollieren Sie diese Ausrichtung an einer Innenstation Sorgen Sie d...

Страница 22: ...af r dass kein Wasser in das Ger t eindringt 11 2 Anschlie en des Videozweidrahtsenders Anschlussleitungen Anschlussklemmen Leitungsquerschnitt Leitungsdurchmesser Video und Bus 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 m...

Страница 23: ...raum betr gt vier Jahre ab Lieferdatum Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Endverbraucher Falls keine Rechnung mehr vorhanden ist gilt das Produktionsdatum Der En...

Страница 24: ...separate functional module for use in modular external units 4 SHORT DESCRIPTION The high resolution image sensor ensures that all image points can be optimally adjusted Thanks to the excellent high...

Страница 25: ...irements regarding the location of the installation Harmful ambient conditions might reduce the lifespan or cause malfunctions Donotmountthecameramoduleinlocationsexposedtorainordirectsunlight Waterdr...

Страница 26: ...EN 26 10 361 8 CONNECTING THE MODULE 8 1 in combination with display module 10 362 T The video system V1 V2 is connected to the two wire video transmitter...

Страница 27: ...14 15 16 17 a b R P M V1 V2 a b L N 230V 1 3 9 INITIAL ACTIVATION First completely install the system and only then adjust the voltage V1 and V2 may not be connected to P a or b conductors When connec...

Страница 28: ...nsparent dome Unscrew the camera s fixing ring 2 by rotating it anticlockwise until the camera can be moved 3 Set the viewing direction and check the orientation on an internal station make sure to re...

Страница 29: ...on Diameter of wires Video and bus 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Video input coax 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Max number of wires per terminal contact 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Extra conductors can be connected usi...

Страница 30: ...m Niko in writing about the non conformity within two months after stating the defect In case of a non conformity the consumer only has the right to a product repair or replacement free of charge whic...

Страница 31: ...te prilo en inform cie o v robku t kaj ce sa funk n ch modulov v extern ch jednotk ch 3 ZAM AN POU ITIE Modul stropnej kamery 10 361 je samostatn funk n modul ur en na pou itie v modul rnych extern ch...

Страница 32: ...dvojvodi ov video vysiela 10 498 3 Zbernica so svorkami a videom 7 MONT 7 1 Po iadavky t kaj ce sa miesta in talovania kodliv okolit podmienky prostredia m u zn i ivotnos alebo sp sobova poruchy Nemon...

Страница 33: ...33 SK 10 361 8 PRIPOJENIE MODULU 8 1 spolu s modulom displeja 10 360 Videosyst m V1 V2 je pripojen na dvojvodi ov video vysiela...

Страница 34: ...4V 1A 230V 14 15 16 17 a b R P M V1 V2 a b L N 230V 1 3 9 PRVOTN AKTIV CIA Najprv plne nain talujte syst m a a potom nastavte nap tie V1 a V2 nesm by pripojen na nasledovn vodi e P a b Pri prip jan vo...

Страница 35: ...dskrutkujte upev ovac kr ok kamery 2 ot an m proti smeru hodinov ch ru i iek a k m sa s kamerou nebude da h ba 3 Nastavte smer poh adu kamery a skontrolujte orient ciu na vn tornej jednotke Uistite sa...

Страница 36: ...ednotka a zbernica 0 07 1 5 mm2 0 3 1 4 mm Video vstup koaxi lny 0 07 2 0 mm2 0 3 1 6 mm Max po et vodi ov na kontakt svorkovnice 2 x 0 8 mm 3 x 0 6 mm Dodato n vodi e m ete pripoji cez pomocn svorky...

Страница 37: ...kovi Ak tak to doklad nie je k dispoz cii plat d tum v roby Z kazn k je povinn p somnou formou informova Niko o poruche do dvoch mesiacov od jej objavenia V pr pade poruchy v robku m z kazn k n rok n...

Страница 38: ...Notes 10 361...

Страница 39: ...Notes 10 361...

Страница 40: ...10 361 nv Niko sa Industriepark West 40 BE 9100 Sint Niklaas Belgium tel 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support niko be www niko eu PM010 36100R16482...

Отзывы: