![Niko 05-336 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/niko/05-336/05-336_manual_1689602012.webp)
FR
PM005-33600R22463
12
05-336
4.2.5. APERÇU DU MULTIPLICATEUR
Multiplicateur à utiliser pour la durée de base fixée.
Multiplicateur
A
1 x seconde
C
10 x secondes
E
100 x secondes
F
1000 x secondes
H
100! x secondes avec avertissement d'arrêt
4.3. Suppression de l'émetteur
En mode suppression, les émetteurs individuels peuvent être effacés de la mémoire d'une sortie.
Si un émetteur est programmé dans plusieurs sorties, il doit être supprimé de chaque sortie individuellement
si nécessaire. Si une tentative est faite pour supprimer un émetteur qui n'est pas programmé dans la sortie
sélectionnée, les LED clignotent rapidement et le récepteur reste en mode suppression.
Étape
Fonctionnement
Bouton à actionner Affichage
1
Démarrer le mode de program-
mation
P
M
CH1 CH2
1x brièvement ou
2x brièvement
La LED 2TB clignote
La LED 1TB clignote
2
Sélectionnez le mode de fonctionne-
ment L (mode suppression)
P
M
CH1 CH2
de façon répétée
L
3
Sélectionnez la sortie.
Une seule sortie peut être sélection-
née. La sortie peut être modifiée
aussi souvent que nécessaire
P
M
CH1 CH2
ou
P
M
CH1 CH2
La LED CH1 ou la LED CH2 et
la LED xTB clignotent
4
Démarrer le mode suppression
(Si vous voulez annuler 1x P <
1,6 s)
P
M
CH1 CH2
jusqu'à (> 1,6 s) La sortie LED et les 2TB et
1TB clignotent rapidement
5
Envoyez le code de transmission
pour supprimer l'émetteur de la
sortie sélectionnée
Bouton de l'émetteur
Tx 1x brièvement
La sortie LED et les 2TB et
1TB s'allument.
Lorsque toutes les LED
s'éteignent, le récepteur est
prêt à fonctionner
4.4. Réinitialisation d'une sortie
Une réinitialisation séparée peut être effectuée pour chaque sortie.
Tous les émetteurs programmés sont effacés et toutes les durées de commutation pour la sortie respective
sont remises à zéro.
Étape
Fonctionnement
Bouton à actionner Affichage
1
Démarrer le mode de program-
mation
P
M
CH1 CH2
1x brièvement ou
2x brièvement
La LED 2TB clignote
La LED 1TB clignote
2
Sélectionner le mode de fonctionne-
ment L(mode suppression)
P
M
CH1 CH2
de façon répétée
L
3
Sélectionnez la sortie.
Une seule sortie peut être sélection-
née. La sortie peut être modifiée
aussi souvent que nécessaire
P
M
CH1 CH2
ou
P
M
CH1 CH2
La LED CH1/CH2 et la LED
xTB clignotent
4
Démarrer le mode suppression
(Si vous voulez annuler 1x P < 1,6 s)
P
M
CH1 CH2
jusqu'à (> 1,6 s) La sortie LED et les 2TB et
1TB clignotent rapidement
5
Envoyez le code de transmission
pour supprimer tous les codes
de transmission de la sortie
sélectionnée et pour réinitialiser la
MINUTERIE
P
M
CH1 CH2
jusqu'à (> 1,6 s) La sortie LED et les 2TB et
1TB s'allument.
Lorsque toutes les LED
s'éteignent, le récepteur est
prêt à fonctionner
4.5. Réinitialisation aux réglages usine
Si vous réinitialisez aux réglages d'usine, cela touchera tous les paramètres de toutes les sorties. Tous les
émetteurs programmés sont effacés et toutes les durées de commutation sont remises à la valeur initiale.
Bouton à actionner
Affichage
Démarrer la réinitialisation
usine
Appuyer longuement
P
M
CH1 CH2
+ appuyer
P
M
CH1 CH2
+
P
M
CH1 CH2
en utilisant simultanément 3 doigts
apparaît pendant 4 s.
Si l'écran est éteint, le récep-
teur est prêt à fonctionner
5. SPÉCIFICATIONS
Fréquence
868.30 MHz
Modulation
FSK
Protocole
Easywave
Alimentation
230 V AC 50 Hz
Sortie
2 contacts sans potentiel max. 10 A (1 x va-et-vient et 1 x unipolaire)
Puissance
0,9 W mode veille
max. 2,3 W sans charge
Charge maximale
voir § 6
Degré de protection
IP66
Température de fonctionnement -20° C à +45° C
Dimensions (l/L/H)
180 / 94 / 58 mm
Poids
447 g
6. TABLEAU DES CHARGES
Type de charge
Charge max.
Charge capacitive
Lampes à LED à intensité
variable
2 A / 400 VA
Charge ohmique
Lampes à incandescence,
lampes halogènes 230 V, etc.
10 A / 2300 VA
Charge inductive
Lampes halogènes à transfor-
mateur bobiné (transformateur
chargé à 85 % au moins)
3 A / 690 VA
Lampes fluorescentes non
compensées ou compensées
en série avec des ballasts
ferromagnétiques
3 A / 690 VA
Lampes fluorescentes à
compensation parallèle avec
ballasts ferromagnétiques
3 A / 690 VA
EVSA
Stabilisateur electronique,
transformateurs electronique
etc.
4 A / 920 VA
FR
Mises en garde relative à l’installation
L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique et qui comportent
des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et conformément aux prescriptions en
vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et
être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le
site internet ou auprès de Niko customer services.
FR
Marquage CE
Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Pour l’appareillage
radio, Niko SA déclare que l’appareillage radio de ce mode d’emploi est conforme à la Directive 2014/53/
EU. Si d’application, le texte complet de la déclaration de conformité UE peut être consulté sur www.niko.eu.
FR
Environnement
Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet non trié. Déposez
votre produit usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants et importateurs, vous jouez un rôle
important dans la promotion du tri, du recyclage et de la réutilisation d’appareils électriques et électroniques
mis au rebut. Pour financer la collecte et le traitement, les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas, une
cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de ce produit).
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER