background image

10

Antena

 IZQUIERDA/

RECTO/

DERECHA

Compruebe para cerciorarse que el
paquete de pilas esté INSTALADO en la
pocisión CORRECTA.

Vehículo

NOTAS:

Puede controlar el vehículo una distancia
mayor manteniendo el transmisor elevado y
la antena extendida en posición vertical.
Cuando el vehículo disminuye su velocidad
o comienza a moverse errático, reemplace
la pila del vehículo por pila fresca.

DETENCIÓN

*

1. Energice el vehículo pasando el interruptor a la posición "ON (Conectado)".
2. Maneje el vehículo mediante el transmisor.
3. Al terminar de jugar desenergice el vehículo pasando el interruptor a la posición

"OFF (Desconectado)".

4. Saque la pila del vehículo y la del transmisor.

FUNCIONAMIENTO

AVANCE

NEUTRAL

RETROCESO

Español

Transmisor

Volante de control
de la velocidad

Gatillo de control de la
velocidad

Por favor, proceda según  la secuencia mostrada aquí.

*TRANSMISOR CON APAGADO AUTOMÁTICO (PAT. P)

(Para evitar pérdidas innecesarias de energía)
El transmisor se energiza automáticamente cuando el
usuario lo acciona (y la lámpara LED ROJA se enciende).
Luego de alrededor de 15 segundos que el usuario no
acciona el transmisor, automáticamente se corta la energía
al transmisor (y la lámpara LED ROJA se apaga).  Cuando
se corta la energía al transmisor (alrededor de 15 segundos
luego que el usuario no lo accione), el vehículo puede ser
interferido por ondas de radio de otros transmisores y en
consecuencia, puede comenzar a moverse de manera
anormal.  Si esto sucede, accione el transmisor para que se
active, de manera que el vehículo no sea interferido por
ondas externas.

AJUSTE DE LA
DIRECCIÓN

Ajuste la palanca de alineación de la
dirección, ubicada en la parte
inferior del vehículo, cuando éste no
corre derecho.
Palanca de alineación de la direc-
ción

Содержание Go Kart RDC-16702

Страница 1: ...O BAJO LA SUPERVISI N DIRECTA DE UN ADULTO En las curvas el conductor se inclina a la izquierda o derecha CARACTERISTIQUES Toutes les fonctions marche avant arri re virage droite et gauche et arr t Da...

Страница 2: ...ns 800 736 4556 Pi ces 800 776 4556 Fax 972 578 7059 Courrier lectronique help nikkoamerica com PRECAUCI N JUGUETE EL CTRICO No recomendado para ni os de menos de 8 a os de edad Al igual que con todos...

Страница 3: ...all the batteries from the vehicle and the transmitter after playing Vehicle To open push and slide Lift the battery lid Join the connectors of the Ni Cd pack and the vehicle When you connect the conn...

Страница 4: ...he power is automatically turned OFF and the red LED lamp goes out When the transmitter power is turned OFF about 15 seconds after the user stops operating the vehicle can be jammed by other transceiv...

Страница 5: ...Y RULES Select a SAFE place to operate your vehicle Do not drive in the street Avoid driving on SAND or through puddles of WATER These hazards can impair perfor mance Check the surface ahead of you an...

Страница 6: ...ntenne n est pas vis e fermement le v hicule peut avoir un comportement bizarre La visser fermement Fran ais INSTALLATION DES PILES Emetteur Pour d poser le couvercle appuyer sur le point marqu OPEN p...

Страница 7: ...CTION R gler le levier d alignement de direction sur le dessous du v hicule si le v hicule n avance pas droit Levier d alignement de direction Fran ais Volant de commande de direction D clencheur de c...

Страница 8: ...rgez pas haute temp rature et n approchez pas la batterie d une flamme Ne d montez pas le chargeur ou la batterie Ne rechargez pas la batterie alors qu elle est encore chaude apr s l emploi Attendez q...

Страница 9: ...estandida Es peligroso Si la antena no est bien atornillada el veh culo puede moverse en forma err tica Atornille la antena con seguridad Espa ol Transmisor Para sacar la tapa de las pilas pulse en el...

Страница 10: ...de control de la velocidad Por favor proceda seg n la secuencia mostrada aqu TRANSMISOR CON APAGADO AUTOM TICO PAT P Para evitar p rdidas innecesarias de energ a El transmisor se energiza autom ticam...

Страница 11: ...tro veh culo controlado por radio o un trans misor de banda ciudadana est n funcionando en las vecindades usando la MISMA FRECUENCIA de radio CARGA DE LAS PILAS 1 Una el conector del cargador con el c...

Страница 12: ...articipating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life The RBRC program provides a convenient alternative to disposing nickel cadmium batteries into...

Страница 13: ...r paration compl te Attention A maintenir hors de port e des petits enfants de moins de 36 mois car il y a risque de blessure L autocollant RBRC sur la batterie nickel cadmium indique que Nikko Ameri...

Страница 14: ...culo R C el que est provocando la interferencia desconecte su veh culo R C Si la interferencia desaparece su veh culo R C est causando la interferencia Trate de eliminar la interferencia mediante Mov...

Страница 15: ...piles veillez ne pas inverser les polarit s Ne m langez jamais des piles de fabricants diff rents ou des piles neuves et anciennes Utilisez uniquement les piles recommend es ou des piles de qualit ga...

Отзывы: