background image

1

1/16 Go Kart

©

 NIKKO

English/Français/Español

FEATURES

BATTERY REQUIREMENTS:

Transmitter: One 006P(9V)6F22 battery

Full function: Forward, reverse,
left/right turn and stop
When cornering, the driver tilts
to the left or right.

VEHICLE:

PILES :
Emetteur: Une pile 6F22 (9 V)
Véhicule: une batterie rechargeable Ni-Cd
(9,6 V)

CARACTERÍSTICAS

Funciones completas

REQUISITOS DE PILAS:
Transmisor: 1 pila de 9 V (006P)6F22
Vehículo: Un paquete de pilas recargables
de Ni-Cd (9,6 V)

Avanza, retrocede, gira hacia la izquier-
da y derecha, se detiene.

1 x Ni-Cd rechargeable battery
pack(9.6 V)

RDC-16702

*Keep the display box and the manual for future reference.

*"WARNING! USE UNDER THE DIRECT SUPERVISION OF AN ADULT."

*CONVERVER L’EMBALLAGE ET LE MODE D’EMPLOI POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.

*ATTENTION! A UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE DIRECTE D’UN ADULTE.

*Guarde la caja y el manual para referencias futuras.

*"¡AVISO!  ÚSELO BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UN ADULTO"

En las curvas, el conductor se inclina a
la izquierda o derecha.

CARACTERISTIQUES

Toutes les fonctions: marche avant,
arrière, virage à droite et à gauche, et
arrêt
Dans les virages, le conducteur penche
vers la gauche ou la droite.

Owner’s Manual

 Manual del  Propietario

MANUEL DU PROPRIETAIRE

Please read carefully before starting to
operate.

Lire attentivement cet explicatif avant de
commencer à jouer.

Lea cuidadosamente las instrucciones
siguientes antes de comenzar a jugar.

Repair and Parts Department
Monday to Friday 8:30AM-
5:30PM Central Time

Repair:(800)736-4556
Parts:(800)776-4556

Fax:(972)578-7059
e-mail:[email protected]

CAUTION: ELECTRIC TOY

Not recommended for children un-
der 8 years of age. As with all elec-
tric products, precautions should
be observed during handling and
use to prevent electric shock.
Input: 120 vac, 60 HZ 12W only.
Output: 12 VDC, 3.6W

ATTENTION PARENTS

It is recommended that this toy
and all accessories be periodically
examined for potential hazards
and that any potentially hazardous
parts be repaired or replaced.

Содержание Go Kart RDC-16702

Страница 1: ...O BAJO LA SUPERVISI N DIRECTA DE UN ADULTO En las curvas el conductor se inclina a la izquierda o derecha CARACTERISTIQUES Toutes les fonctions marche avant arri re virage droite et gauche et arr t Da...

Страница 2: ...ns 800 736 4556 Pi ces 800 776 4556 Fax 972 578 7059 Courrier lectronique help nikkoamerica com PRECAUCI N JUGUETE EL CTRICO No recomendado para ni os de menos de 8 a os de edad Al igual que con todos...

Страница 3: ...all the batteries from the vehicle and the transmitter after playing Vehicle To open push and slide Lift the battery lid Join the connectors of the Ni Cd pack and the vehicle When you connect the conn...

Страница 4: ...he power is automatically turned OFF and the red LED lamp goes out When the transmitter power is turned OFF about 15 seconds after the user stops operating the vehicle can be jammed by other transceiv...

Страница 5: ...Y RULES Select a SAFE place to operate your vehicle Do not drive in the street Avoid driving on SAND or through puddles of WATER These hazards can impair perfor mance Check the surface ahead of you an...

Страница 6: ...ntenne n est pas vis e fermement le v hicule peut avoir un comportement bizarre La visser fermement Fran ais INSTALLATION DES PILES Emetteur Pour d poser le couvercle appuyer sur le point marqu OPEN p...

Страница 7: ...CTION R gler le levier d alignement de direction sur le dessous du v hicule si le v hicule n avance pas droit Levier d alignement de direction Fran ais Volant de commande de direction D clencheur de c...

Страница 8: ...rgez pas haute temp rature et n approchez pas la batterie d une flamme Ne d montez pas le chargeur ou la batterie Ne rechargez pas la batterie alors qu elle est encore chaude apr s l emploi Attendez q...

Страница 9: ...estandida Es peligroso Si la antena no est bien atornillada el veh culo puede moverse en forma err tica Atornille la antena con seguridad Espa ol Transmisor Para sacar la tapa de las pilas pulse en el...

Страница 10: ...de control de la velocidad Por favor proceda seg n la secuencia mostrada aqu TRANSMISOR CON APAGADO AUTOM TICO PAT P Para evitar p rdidas innecesarias de energ a El transmisor se energiza autom ticam...

Страница 11: ...tro veh culo controlado por radio o un trans misor de banda ciudadana est n funcionando en las vecindades usando la MISMA FRECUENCIA de radio CARGA DE LAS PILAS 1 Una el conector del cargador con el c...

Страница 12: ...articipating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life The RBRC program provides a convenient alternative to disposing nickel cadmium batteries into...

Страница 13: ...r paration compl te Attention A maintenir hors de port e des petits enfants de moins de 36 mois car il y a risque de blessure L autocollant RBRC sur la batterie nickel cadmium indique que Nikko Ameri...

Страница 14: ...culo R C el que est provocando la interferencia desconecte su veh culo R C Si la interferencia desaparece su veh culo R C est causando la interferencia Trate de eliminar la interferencia mediante Mov...

Страница 15: ...piles veillez ne pas inverser les polarit s Ne m langez jamais des piles de fabricants diff rents ou des piles neuves et anciennes Utilisez uniquement les piles recommend es ou des piles de qualit ga...

Отзывы: