Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5422GM-GMA-DL-21
09-24-2021
BATTERIE INSTALLATION
WARNHINWEIS: Die einzigen AA Batterien, die zur Benutzung mit dieser Taschenlampe
zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der Nightstick zertifiziert sind, sind die
Duracell PC1500, Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien.
y
Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit dieser
Taschenlampe.
y
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Taschenlampe.
Warnhinweis: Vermeiden Sie das öffnen des Lampenglases innerhalb eines explosions-
gefährdeten Umfeldes, um eine Entflammung in der gefährlichen Atmosphäre zu
verhindern. Diese Maflnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen werden, das
bekannterweise ungefährlich ist.
y
Lockern Sie die Schraubensicherung an der Seite des Lampenglases. ANMERKUNG:
Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das vollständige Entfernen
ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. Die Schraube muss lediglich
soweit gelockert werden, um das öffnen des Lampenglases zu ermöglichen.
y
Schrauben Sie das Lampenglas vom Gehäuse entgegen dem Uhrzeigersinn ab.
y
Stellen Sie die Lampe auf den Kopf und schötteln Sie sie vorsichtig, um den Reflektor/
Batterienhalter zu entfernen. Lassen Sie den Reflektor/Batterienhalter in Ihre Hand gleiten.
WARNHINWEIS: Fassen Sie die Oberfläche des Reflektors nicht mit Ihren Fingern an. Auf
diese Weise kann die Oberfläche des Reflektors beschädigt werden.
y
Verwendung von 3 ñ AA Duracell PC1500, Energizer EN91 der Energizer L91 Batterien
(stellen Sie sicher, dass beide Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die
Batterien in der Lampe und achten Sie dabei darauf, dass das positive Ende der Batterien
zum Lampenglas zeigt.
y
Richten Sie den Reflektor/ Batterienhalter so aus, dass die Schalter am Halter mit
den Schaltern am Gehäuse in einer Linie ausgerichtet sind. Setzen Sie den Reflektor/
Batterienhalter vorsichtig wieder in das Gehäuse der Taschenlampe ein bis er komplett
verankert ist. WARNHINWEIS: Achten Sie darauf die Oberfläche des Reflektors nicht mit
den Fingern zu berühren. Auf diese Weise kann die Oberfläche des Reflektors beschädigt
werden.
y
Setzen Sie das Lampenglas ein, indem Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn auf das
Gehäuse aufschrauben.
y
Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest
an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe
beeinträchtigt werden.
INBETRIEBSETZUNG
Die NIGHTSTICK TASCHENLAMPE HAT VIER SEPARATE BELEUCHTUNGS-MODI:
BLINKLICHT MODUS
Drücken Sie leicht auf den Schalter am Ende der Taschenlampe, um das Blinklicht zu
betätigen. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Licht auszuschalten.
DAUERLICHT MODUS
Drücken Sie den Schalter am Ende der Taschenlampe bis es klickt und lassen Sie ihn
los, um das Dauerlicht zu betätigen. Drücken Sie den Schalter erneut kurz, um das Licht
auszuschalten.
FLUTLICHT MODUS
Drücken Sie den unteren Schalter an der Seite der Taschenlampe bis es klickt und
lassen Sie ihn los, um das Flutlicht zu betätigen. Drücken Sie den unteren Seitenschalter
erneut, um das Licht auszuschalten.
DUALER BELEUCHTUNGS-MODUS
Der duale Beleuchtungs-Modus ermöglicht es dem Benutzer das Dauerlicht und Flutlicht
gleichzeitug einzuschalten. Drücken Sie den oberen Schalter an der Seite der Taschenlampe
bis es klickt und lassen Sie ihn los, um das Dauerlicht zu betätigen. Dann drücken Sie kurz
den unteren Seitenschalter, um das Flutlicht zu aktivieren. Nun sind sowohl das Dauerlicht
als auch das Flutlicht beide gleichzeitig an. Drücken Sie sowohl den oberen und unteren
Seitenschalter kurz, um das Licht auszuschalten.
GARANTIE
BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE
Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie
dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist.
Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und
Lichtscheiben. Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene
Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg.
Normaleir Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, Missbrauch,
fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon ausgeschlossen. Wir
reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt wird. Dies ist die einzige
Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und
Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes.
Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.nightstick.com/nightstick-product-
support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.
P:
\\
Q
ua
lity
\E
U De
cla
ra
tio
n
of
C
onfo
rm
ity
EU De
cla
ration
of C
onfo
rm
ity
Mo
de
l(s
):
XP
P-
54
20B
A /
GA
XPP-
54
22
BA /
G
A
XPP-
54
22
G
M
A
Dec
lar
at
io
n Num
ber
:
201
401
04-
D
Pr
odu
ct T
yp
e:
Por
ta
ble F
la
sh
light
Com
pan
y Na
m
e:
Ba
yc
o
Pr
od
uc
ts
Inc
.
Addr
es
s:
64
0 S. S
an
den
B
lvd.
Cit
y, State
, Pos
tc
ode:
W
yl
ie
, T
ex
as
750
98 U
SA
Pho
ne
/ W
ebs
ite:
00
1-
46
9-
32
6-
940
0 /
w
ww.nightst
ick
.c
om
W
e he
reb
y d
ec
la
re tha
t th
e pr
od
uc
t id
en
tif
ied a
bo
ve m
eets
th
e r
equ
irem
ents
of
the
D
ire
ct
ive
s l
isted
be
lo
w
. T
her
ef
or
e, the
y
qua
lif
y
for
fr
ee m
ove
m
ent wit
hin m
ark
ets
c
om
pr
isin
g th
e E
ur
opea
n Un
io
n
(EU)
, t
he
Eur
op
ean
Ec
onom
ic A
rea
(EE
A)
. T
his de
cl
ar
ati
on
is is
sued
u
nd
er
th
e s
ol
e r
es
po
ns
ib
ilit
y of
th
e
m
anuf
ac
tu
rer
.
Th
e f
oll
ow
in
g
EU har
m
on
ize
d, d
es
ignate
d s
ta
nda
rds
a
nd
tec
hn
ica
l s
pec
ific
at
ions
ha
ve b
een
app
lied
and
ev
aluated
b
y:
Directi
ve
s:
AT
EX D
ire
cti
ve
20
14
/3
4/
EU
Notifie
d B
od
y:
INTE
RT
EK
ITA
LIA
S
PA
Via
G
ui
do Mi
gli
ol
i, 2/A
20
06
3 C
er
nus
co s
ul
Nav
ig
lio
(MI
)
Ita
ly
Notifie
d B
od
y
Num
ber
:
25
75
Cer
tif
ica
te N
um
be
r:
IT
S13
AT
EX
2783
7X
Stan
dar
ds:
EN 6
007
9-
0: 2
01
8
EN
6007
9-
11:
201
2 (
ia)
EN
6007
9-
26:
201
5
EN
5030
3: 2000
Ty
pe
Ap
pr
oval
:
Th
es
e Pr
odu
cts
a
re f
ul
ly
c
om
pli
ant and d
o not c
on
tai
n
th
e r
es
tricte
d s
ubs
tanc
es
abov
e l
ev
els
n
ote
d i
n E
U
RoHS
.
Nam
e: M
ark Situ
Title
: Qu
alit
y Direc
to
r
Date
: 6
th
Au
gu
st 2
021