background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP5412G-15

09-15-2017

Manual de Instrucciones

XPP-5412G

Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5412G 

Penlight intrínsicamente seguros. Estas incluyen importante información de 

seguridad e instrucciones de manejo.

EL XPP-5412G ESTÁ APROBADO PARA SU USO

Nightstick 5412 Penlight

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3

CLASS II & III DIV1 GRPS E-G T135C

CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga

CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia op is I Ma

Ex ia op is IIC T3 Ga

Intertek ITS 13 ATEX27839X

IECEx ITS 14.0036X

-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC

1.5V/Cell AAAA Alkaline

0359

ID 4001184

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M 1 Ex ia op is I Ma

II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 

60079-0, ANSI/UL 60079-11 

ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157

CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0

CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11

CSA STD C22.2 No 25

ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGUROS

 

y

Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas 

que se enumeran a continuación.

 

y

Advertencia: NO intente utilizar pilas AAAA recargables con esta luz.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el 

bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse 

en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Al cambiar las baterías, utilice únicamente las pilas 

DURACELL MX2500 O ENERGIZER E96.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas 

AAAA sólo debe cambiarse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas 

no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no 

recargables de diferentes fabricantes.

 

y

Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad 

intrínseca.

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA

 

y

Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier 

ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se 

va a utilizar.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

ADVERTENCIA:  A  fin  de  mantener  la  clasificación  de  seguridad 

intrínseca del XPP-5412G, las únicas pilas AAAA certificadas para su 

uso son las pilas DURACELL MX2500 O ENERGIZER E96.

 

y

No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AAAA con esta 

luz.

 

y

No intente utilizar ningún tipo de pilas AAAA recargables con esta luz.

Advertencia:  Para  evitar  la  ignición  de  una  atmósfera  peligrosa,  no 

retire el bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea sólo debe 

hacerse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Afloje el tornillo de bloqueo situado en el lado de la cubierta del lente. 

NOTA: NO intente retirar por completo el tornillo de bloqueo. Si lo hace, no 

es necesario y puede dañar las roscas. El tornillo simplemente necesita ser 

aflojado lo suficiente para permitir desenroscar el bisel del lente.

 

y

Desatornillar el bisel del lente de la carcasa en dirección de sentido 

contrario al reloj.

 

y

Utilizando 3 - PILAS DURACELL AAAA MX2500 O ENERGIZER E96 

(asegurarse de que las tres baterías son del mismo tipo), instale las 

baterías en la luz prestando especial atención para asegurarse de que el 

extremo positivo de las baterías apuntan hacia el final del bisel de la luz.

 

y

Monte el bisel del lente enroscándolo en la carcasa en dirección hacia la 

derecha.

 

y

Apriete el tornillo de seguridad. PRECAUCIÓN: No apriete demasiado. Si 

lo hace, puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.

FUNCIONAMIENTO

EL XPP-5412G TIENE DOS MODOS DE ILUMINACIÓN DIFERENTES:

LINTERNA MODO MOMENTÁNEO

Presione ligeramente el interruptor de la cola para la operación 

momentánea. Suelte el interruptor para apagar la luz.
LINTERNA MODO CONSTANTE

Pulse el interruptor de la cola hasta que haga clic y suelte para el modo 

constante. Pulse y suelte el interruptor de la cola de nuevo para apagar la luz.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos 

de mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La 

garantía de por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las 

pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica y los 

accesorios incluidos están garantizados por un período de dos años con 

un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, 

que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y 

daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos 

como defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo 

cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito 

particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para 

comprobar la compra.

Отзывы: