background image

BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 00+1+ 469-326-9400 • www.baycoproducts.com 

jusqu'à la pleine charge est terminée et que le feu passe au vert. Le Nightstick peut 
désormais être retiré pour le chargeur. 
 

SECURITE 

ATTENTION RAYONNEMENT LUMINEUX DEL: EVITER L'EXPOSITION OCULAIRE 
DIRECTE. NIGHTSTICK EST UN PRODUIT DE CLASSE 2 LED PAR IEC 60825-1 
ÉDITION 1.2.2001. 
 

 

Ne pas utiliser ou charger cette matraque dans les zones explosives ou 

dangereuses. 

 

Ne pas tenter de réparer ou de démonter la matraque, la plate-forme du chargeur, la 

batterie ou l'alimentation. 

 

Utilisez uniquement la matraque de chargement plate-forme, AC ou DC et 

adaptateurs batterie. 

 

Utiliser ce produit pour d'autres matraque d'un dispositif d'éclairage n'est pas 

recommandée. Bayco décline expressément la responsabilité pour un usage autre 
que prévu. 

FONCTIONNEMENT 

 

Appuyez légèrement sur l'interrupteur capuchon arrière pour un fonctionnement 

momentané 

 

Appuyez à fond sur l'interrupteur pour le constant sur la 

 

Pour retirer la batterie Lithium-ion batterie, dévisser le bouchon de la queue et 

secouez la batterie. Le remplacement est l'inverse de ce processus. 

 

FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 

Résistance aux produits chimiques 
Le boîtier est résistant aux produits chimiques les plus industrielles et automobiles.  
 

Etanche et Impact 
Le 9612 / 9614 répond à IP-X7 1 mètre pendant 30 minutes. 
Impact de 2 mètres 

 
EMI 
La plate-forme de chargement et la lumière sont électromagnétiquement compatible 
avec la réglementation FCC CFR-47, Partie 15, Sous-partie B et de catégorie A. 
 
Batterie 
Nightstick est alimenté par une batterie Lithium-Ion rechargeable. 
 
Un support de batterie CR123 est incluse pour fournir une alimentation de secours 
d'éclairage si nécessaire. 
 

CHARGEUR DE MONTAGE 

Montage de la plate-forme de chargeur nécessite deux vis # 8 (non fourni). Utilisez le 
Bayco fourni 12V DC connecteur fondu adaptateur auto pour les installations 
temporaires de véhicules. Pour le câblage permanent, l'installation doit être protégée à 
l'aide d'un ampli 3-fusible en ligne. La borne d'entrée DC qui se connecte à la base de la 
plate-forme chargeur est centre positif. L'installation doit être effectuée par un installateur 
professionnel. Pour le port USB de charge, la plate-forme se connecter le chargeur au 
PC en utilisant un type-A USB standard pour les mini-B USB. 
 

CONSEILS POUR PROLONGER LA VIE DE PILES RECHARGEABLES 

La matraque batterie rechargeable au lithium-ion n'a pas d'effet mémoire et a une perte 
lente de la charge lorsqu'il n'est pas utilisé. 
 
Charge de la batterie permet souvent de prolonger sa vie utile. 

 

Une matraque neuve ou qui n'a pas été utilisée pendant une longue période de 

temps, ne peuvent accepter une charge complète au départ. Ceci est normal et 
n'indique pas un problème. S'acquitter pleinement et ensuite responsable de l'unité à 
plusieurs reprises de l'état de la batterie pour une pleine capacité. 

 

Chargez l'appareil après chaque utilisation, que ce soit la matraque est 

complètement déchargée ou non. 

 

Rangez la matraque à la température ambiante 

 

GARANTIE 

Enregistrement du produit en ligne 
Aller à la www.baycoproducts.com et suivez les instructions faciles à utiliser au 
enregistrement de la garantie. 
 
Garantie à vie limitée 
Le produit est garanti être exempt de vices de matériaux et de fabrication pour la durée 
de vie du propriétaire initial. Comprend les logements, les lentilles, l'électronique et les 
commutateurs. Les piles rechargeables et des chargeurs sont garantis pour une période 
d'un an. Les piles primaires, l'usure normale et les abus sont exclus. 
 

 
Utilisation du produit - si ce produit est utilisé à des fins de location, la période de 
garantie est réduite à 90 jours à compter de la date d'achat. 
 
Non couvert 

 

La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages se déchirer ou 

cosmétiques. La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours 
d'expédition ou des échecs qui sont causés par des accidents, abus, mauvaise 
installation et les dégâts de la foudre. 

 

Les dommages indirects, fortuits ou frais accessoires, y compris les dommages à la 

propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages 
fortuits ou consécutifs, la limitation ou exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. 
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'Etat à 
Etat. 

 

Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco professionnelle qui 

bénéficient d'une garantie spécifique unique pour ces produits. 
 

Réclamations de garantie - Amérique du Nord 
Contactez Bayco pour les réclamations de garantie Etats-Unis. Appelez 800-233-2155 
ou par courriel [email protected] et service clientèle Bayco fournira une 
autorisation de retour (RGA) pour faciliter l'action de garantie rapide. Après avoir reçu le 
RGA, envoyer le produit (port payé) à BAYCO • 640 BOUL S. SANDEN • WYLIE, TEXAS 
75098 •. Inclure une preuve d'achat datée et une brève description de la défectuosité 
avec votre nom, adresse et numéro de téléphone. Votre produit sera soit réparé ou 
remplacé au choix de Bayco et retourné dès que possible, mais au plus tard 45 jours 
après avoir été reçu par Bayco. 

 

Questions de Garantie – International Reclaimations 
Si vous résidez hors des Etats-Unis ou avez des questions concernant cette garantie ou 
une enquête sur d'autres produits Bayco BAYCO contact • 640 S. SANDEN BLVD • 
WYLIE, TEXAS 75098 • ou appelez le 00 1 +469.326.9400. 
 

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE 

Enregistrez votre produit à www.baycoprodducts.com    Product Registration 
 
Numéro de série    ___________________________________________ 
 
Date d'achat        ____________________________________________ 
 
 

Instrucciones Para el NSR-9612 / NSR-9614 

Linterna Recargable 

 

ADVERTENCIA 

 

Ion de litio debe ser utilizada y cargada correctamente. El uso inapropiado puede 

resultar en lesiones graves, incendios, o la muerte.

 

 

No usar en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o donde las 

lámparas a prueba de explosión son necesarios

 

 

NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de 

líquidos inflamables entren en contacto con la linterna

 

 

No deje la batería en la luz solar directa o el uso o almacenamiento de la batería 

interior de los coches cuando hace calor.

 

 

No exponga la batería al agua o agua salada, ni permita que la batería se moje.

 

 

No guarde la batería con objetos metálicos que puedan causar un corto circuito.

 

 

Inmediatamente deje de utilizar la batería si la batería emite un olor raro, parece de 

color caliente, cambia, cambia de forma o apariencia anormal de ninguna manera.

 

 

Manténgase fuera del alcance de los niños 

 
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO POR ENCIMA DE LUGARES PELIGROSOS

 

Gracias por elegir este producto NIGHTSTICK. Guarde estas instrucciones. 
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la porra. Incluye información 
importante sobre seguridad y operación. Asegúrese de cargar la porra por completo 
antes del primer uso. Una batería está completamente cargada cuando la luz del 
cargador es de color verde.

 

 

CARGA 

 

Asegúrese de seguir las reglas enumeradas a continuación mientras se está 
cargando la batería. De no hacerlo, puede causar que la batería se caliente la 
ruptura, o inflamarse y causar daños o lesiones graves. 

 

Apaga la luz durante la carga. 

 

De carga a una temperatura moderada, no cobran por debajo de cero. 

 

Deje de usar el cargador y / o la batería si la luz o la batería se vuelven 

excesivamente caliente durante la carga. 

 

No caliente en exceso o sobrecarga. En casos extremos esto puede conducir a la 

combustión. 

Содержание NSR-9612

Страница 1: ...y is fully charged At full charge the light turns green The total time to full charge varies depending on the remaining charge in the battery pack To confirm a full charge keep the Nightstick in the charger and turn it on The charging indicator changes to red Turn off the Nightstick If the Nightstick is fully charged the light turns green If not it remains red until full charge is completed and th...

Страница 2: ...mpes antidéflagrantes sont nécessaires NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d équipement quand il ya un risque de liquides inflammables d entrer en contact avec la lampe de poche Ne laissez pas la batterie en plein soleil ou utiliser ou de stocker la batterie dans les voitures par temps chaud Ne pas exposer la batterie à l eau ou l eau salée ou laisser la batterie se mouiller Ne pas stocker...

Страница 3: ...cation la période de garantie est réduite à 90 jours à compter de la date d achat Non couvert La garantie ne couvre pas l usure normale et les dommages se déchirer ou cosmétiques La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours d expédition ou des échecs qui sont causés par des accidents abus mauvaise installation et les dégâts de la foudre Les dommages indirects fortuits ou frais accessoi...

Страница 4: ...amplificador de 3 en línea de fusibles El terminal de entrada de CC que se conecta a la base de la plataforma cargador es de centro positivo La instalación debe ser realizada por un instalador profesional Por el puerto de carga USB conectar la plataforma de carga a la PC usando un estándar de tipo A USB a Mini B del cable DURACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLES La porra batería recargable de litio ion ...

Отзывы: