background image

NL

3

 – Nederlands

INSTALLATIE

3

Aansluiting 

Type kabel  

Maximaal toegestane lengte

A:

 Elektrische toevoerleiding 

N°1 kabel 3 x 1,5 mm

2

 

30 m (

opm. 1

)

B:

 Knipperlicht met antenne 

N°1 kabel 2 x 0,5 mm

2

 

20 m

 

N°1 afgeschermde kabel type RG58 

20 m (aanbevolen lengte minder dan 5m)

C:

 Fotocellen 

N°1 kabel 2 x 0,25 mm

2

 voor zender 

30 m

 

N°1 kabel 4 x 0,25 mm

2

 voor zender 

30 m

D:

 Sleutelschakelaar 

N°2 kabels 2 x 0,5 mm

(

opm. 2

50 m

E:

 Primaire contactlijst 

N°1 kabel 2 x 0,5 mm

(

opm. 3

30 m

F:

 Bewegende contactlijsten 

N°1 kabel 2 x 0,5 mm

(

opm. 3

30 m (

opm. 4

)

Opm. 1 

– als de voedingskabel een lengte van meer dan 30m heeft, is er een kabel met een grotere doorsnede nodig, bijvoorbeeld 3x2,5mm

2

 en dient er 

aarding in de nabijheid van de automatisering plaats te vinden.

Opm. 2 

– de twee kabels 2x0,5mm

2

 kunnen vervangen worden door één enkele kabel 4x0,5mm

2

.

Opm. 3

 – als er meer dan één lijst is, gelieve u de paragraaf “7.3.1 Ingang STOP” te raadplegen voor het soort aanbevolen aansluiting.

Opm. 4 

– voor de aansluiting van de contactlijsten op deuren dient u de nodige maatregelen te nemen die ook aansluiting bij de in beweging zijnde vleugel 

mogelijk maken.

TABEL 3 - Lijst kabels

3.2 -  Bevestiging van de reductiemotor

Als er al een bevestigingsvlak aanwezig is, dient de reductiemotor daar recht-

streeks op bevestig te worden met bijvoorbeeld expansiepluggen. Anders dient 

u voor het bevestigen van de reductiemotor als volgt te werk te gaan:

1.  Maak een funderingsput met de juiste afmetingen en gebruik daarbij als 

aanwijzing de op afbeelding 3 aangegeven waarden

2.  Zorg voor één of meer buizen waar de elektriciteitskabels doorheen kunnen 

lopen zoals dat op afbeelding 4 te zien is

3.  Monteer de twee verankeringsbouten op de funderingsplaat waarbij u een 

moer onder en een moer boven de plaat aanbrengt; de moer onder de plaat 

dient aangedraaid te worden zoals u op afbeelding 5 kunt zien, zodat het 

deel met schroefdraad ongeveer 25÷35mm boven de plaat uit steekt.

4.  Stort het cement en voordat dat hard wordt, dient u de funderingsplaat vol-

gens de op afbeelding 3 aangegeven hwaarden aan te brengen; controleer 

dat die geheel evenwijdig aan de vleugel loopt en waterpas is. Wacht tot het 

beton helemaal uitgehard is.

5.  Verwijder de 2 bovenste moeren van de plaat, zet er de reductiemotor op; 

con troleer dat die geheel evenwijdig aan de vleugel is en draai vervolgens 

de 2 meegeleverde moeren en borgringen lichtjes vast zoals op afbeelding 

7 te zien is.

Als er reeds een tandheugel aanwezig is, dient u de stelschroeven af te stellen 

zoals dat op afbeelding 8 te zien is zodat het rondel van Road400 zich op de 

juiste hoogte bevindt waarbij er een speling van 1÷2mm met de tandheugel is.

Anders dient u voor het bevestigen van de tandheugel als volgt te werk te gaan:
6.  Ontgrendel de reductiemotor zoals dat in de paragraaf “Ontgrendeling en 

handmatige manoeuvre” in het hoofdstuk “Aanwijzingen en aanbevelingen 

bestemd voor de gebruiker van de reductiemotor ROAD” aangegeven is.

7.  Open de vleugel helemaal, laat het eerste gedeelte van de tandheugel op 

het rondsel rusten en controleer of het begin van de tandheugel overeen-

komt met het begin van de vleugel zoals dat op afbeelding 9 te zien is. 

Controleer of er tussen rondsel en tandheugel een speling van 1÷2mm is, 

en bevestig de tandheugel vervolgens met de juiste middelen op de vleugel.

 Om te voorkomen dat het gewicht van de vleugel op de reductiemo-

tor komt te rusten is het belangrijk dat er tussen de tandheugel en het 

rondsel van een speling van 1÷2mm is zoals u op afbeelding 10 kunt zien.

8.  Verschuif de vleugel en gebruik bij het bevestigen van de andere elementen 

steeds het rondsel als uitgangspunt.

9.  Zaag het overgebleven deel aan het andere uiteinde van de tandheugel af. 

10. Probeer nu de vleugel verschillende malen in de openings- en sluitrichting 

te verschuiven en controleer of de tandheugel recht over het rondsel loopt 

met een foutuitlijning van ten hoogste 5mm. En dat de speling van 1÷2mm 

tussen rondsel en tandheugel daadwerkelijk aanwezig is.

11. Draai de bevestigingsmoeren van de reductiemotor krachtig aan en verze-

ker u er zo van dat deze stevig vast op de grond zit; bedek de bevestigings-

moeren met de daarvoorbestemde kapjes zoals op afbeelding 11 te zien is.

12. Bevestig de beugels voor de eindaanslagen van de standen “Open” en 

“Dicht” met de bijbehorende stiften op de uiteinden van de tandheugel 

zoals u op afbeelding 12 kunt zien. Denk eraan dat wanneer de eind-

aanslagen in werking treden de vleugel nog 2÷3cm doorloopt; het is dus 

raadzaam de beugels van de eindaanslagen met een zekere marge op de 

mechanische stops aan te brengen.

13. Vergrendel  de  reductiemotor  zoals  in  de  paragraaf  “Ontgrendeling  en 

handmatige manoeuvre” in het hoofdstuk “Aanwijzingen en aanbevelingen 

bestemd voor de gebruiker van de reductiemotor ROAD” aangegeven is.

3.3 -  Installatie van de verschillende inrichtingen

Installeer de andere inrichtingen overeenkomstig de daarop betrekking heb-

bende aanwijzingen. Controleer in paragraaf “3.5 Beschrijving van de elektri

-

sche aansluitingen” en op afbeelding 15 de inrichtingen die op de Road400 

kunnen worden aangesloten.

 De installatie van Road400 dient door gekwalificeerd personeel uit

-

gevoerd te worden waarbij de wetten, voorschriften en regels en wat in 

deze aanwijzingen staat, in acht worden genomen.

3.1 -  Controles vooraf

Voordat u met de installatie van Road400 begint, dient u onderstaande contro

-

les uit te voeren:

• Vergewis u ervan dat al het te gebruiken materiaal in een optimale staat is en 

geschikt is voor gebruik en conform de voorschriften.

• Controleer of de structuur van de poort ervoor geschikt is geautomatiseerd te 

worden.

• Controleer of kracht en afmetingen van de vleugel binnen de gebruikslimieten 

zoals die in paragraaf “2.1 Gebruikslimieten” zijn aangegeven, vallen.

• Vergewis u ervan door de waarden uit hoofdstuk “8 Technische gegevens” te 

vergelijken, dat de statische wrijving (dat wil zeggen de benodigde kracht om 

de vleugel in beweging te brengen) kleiner is dan de helft van het “Maximale 

koppel” en dat de dynamische wrijving (dat wil zeggen de benodigde kracht 

om de vleugel te laten bewegen als deze eenmaal loopt) kleiner is dan de 

helft van het “Nominale koppel”; het is raadzaam een marge van 50% op 

deze krachten aan te houden, omdat slechte weersomstandigheden de wrij

-

ving kunnen verhogen.

• Controleer of er over de gehele loop van de poort, zowel bij sluiting als ope

-

ning, geen punten met een grotere wrijving zijn.

• Controleer dat er geen gevaar bestaat dat de vleugel ontspoort en uit de 

geleiderails loopt.

• Controleer of de mechanische stops voorbij het loopgebied van de poort 

sterk genoeg zijn waarbij u erop dient te letten dat er geen vervormingen 

ontstaan ook als de vleugel hard op de stop zou slaan.

• Controleer dat de vleugel goed in evenwicht is; dat wil zeggen de vleugel niet 

in beweging mag komen, wanneer de manoeuvre op een willekeurige stand 

onderbroken wordt.

• Controleer dat er op de plaats van bevestiging van de reductiemotor geen 

wateroverlast is; monteer de reductiemotor eventueel hoog genoeg boven de 

grond.

• 

Kies de plaats van bevestiging van de reductiemotor zo, dat deze gemakkelijk 

ontgrendeld en gemakkelijk en veilig bewogen kan worden.

• Controleer of de punten van bevestiging van de diverse inrichtingen zo geko-

zen zijn dat er niet tegen aan gestoten kan worden en of de bevestigingsvlak

-

ken stevig genoeg zijn.

• Zorg ervoor dat er geen enkel deel van het automatisme in water of een 

andere vloeistof terecht kan komen.

• Houd alle onderdelen van Road400 uit de buurt van relevante warmtebronnen 

en open vuur. Anders zouden ze schade kunnen oplopen of zouden er storin-

gen, brand of gevaarlijke situaties kunnen ontstaan.

• Indien er in de vleugel een kleinere toegangsdeur is, dient u zich ervan te 

vergewissen dat deze de normale loop niet belemmert, en indien dit wel het 

geval is, voor een adequate blokkering te zorgen.

• Sluit de besturingseenheid op een leiding van de elektrische stroomvoorzie-

ning aan welke correct geaard is.

• De leiding van de elektrische stroomvoorziening dient door een adequate ther-

mogmagnetische en differentiaalschakelaar beveiligd te zijn.

• Op de toevoerlijn van de stroom van het elektriciteitsnet dient een inrichting 

te komen die de stroomtoevoer kan onderbreken (met overspanningscate

-

gorie III, d.w.z. met een minimumafstand tussen de contacten van tenminste 

3,5mm) of ander gelijkwaardig systeem, zoals bijvoorbeeld een stopcontact 

met een stekker. Als die onderbrekingsinrichting van de stroomtoevoer zich 

niet in de nabijheid van de automatisering bevindt, dient er een blokkerings

-

systeem te zijn tegen het per ongeluk of onbevoegd inschakelen.

Содержание ROAD 400

Страница 1: ...ons et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze e...

Страница 2: ...I NL RU PL DE ES FR IT EN 330 195 85 277 3 9 1 2 D 8 3 7 10 E C A B F C E 4 5 6 11 330 192 25 35 192 330 0 50 0 50 0 10 0 10 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...II EN IT FR ES DE PL NL RU TX 1 2 1 NC NC NO NO C C 2 3 4 5 MOSE MOF MOF RX 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 12 11 13 14 15...

Страница 4: ...III NL RU PL DE ES FR IT EN 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Страница 5: ...IV EN IT FR ES DE PL NL RU F2 F1 25 26 27 28...

Страница 6: ...TESTING 6 5 2 COMMISSIONING 6 6 MAINTENANCE AND DISPOSAL 7 6 1 MAINTENANCE 7 6 2 DISPOSAL 7 7 ADDITIONAL INFORMATION 7 7 1 PROGRAMMING BUTTONS 7 7 2 PROGRAMMING 7 7 2 1 level one functions on off func...

Страница 7: ...dified products During installation and use ensure that solid objects or liquids do not pen etrate inside the control unit or other open devices If necessary please con tact the NICE customer service...

Страница 8: ...the outer sides of the rack as shown in Figure 12 Consider that the leaf will slide for about another 2 3cm after the limit switch cuts in The brackets should be positioned at a sufficient distance fr...

Страница 9: ...right as shown in Figure 17 4 2 Power supply connection The connection of Road400 to the mains must be made by qualified and experienced personnel in strict observance of current legislations standard...

Страница 10: ...can be associated with one of the 4 possible control unit commands shown in Table 6 Only one button is memorised for each stage namely the one which was pressed during memori sation One place in the...

Страница 11: ...e intended direction 3 Check the proper operation of all the safety devices one by one photocells sensitive edges emergency stop etc In particular each time a device is activated the OK LED on the con...

Страница 12: ...available on the Road400 control unit The functions are adjusted using 2 buttons set on the control unit st and Set and are used by means of 3 LEDs L1 L2 L3 The programmable functions available on Ro...

Страница 13: ...s the procedure will finish automatically and memorize the modifications made up to that stage TABLE 16 Changing the adjustable parameters 01 Press the button Set and hold it down approx 3 s 02 Releas...

Страница 14: ...cts in parallel with the warning to place an 8 2K resistance in series with the Normally Closed contact this also makes it possible to combine 3 devices Normally Open Normally Closed and 8 2K If the S...

Страница 15: ...thing happens there may be a serious fault and the electronic card will have to be replaced Wait for a few minutes until the manoeuvre limiting device drops to under the maximum limit Disconnect all t...

Страница 16: ...e user must carry out the gate opening and closing positions recognition phase refer to Paragraph 4 3 Recognition length of the leaf L3 Led Description Off Indicates Automatic Closing is active during...

Страница 17: ...ay the control unit allows up to the maximum described in tables 1 and 2 operating cycles Maximum continuous operating 9 minutes the control unit limits the continuous operation up to the maximum desc...

Страница 18: ...IZIO 6 6 VERIFICHE FINALI ED AVVIAMENTO 7 6 1 MANUTENZIONE 7 6 2 SMALTIMENTO 7 7 APPROFONDIMENTI 7 7 1 TASTI DI PROGRAMMAZIONE 7 7 2 PROGRAMMAZIONI 7 7 2 1 funzioni primo livello funzioni on off 7 7 2...

Страница 19: ...i possano pene trare all interno della centrale e di altri dispositivi aperti eventualmente rivol gersi al servizio di assistenza NICE l uso di Road400 in queste situazioni pu causare situazioni di pe...

Страница 20: ...camente i dadi di fissaggio del motoriduttore assicurandosi cos che sia ben saldo a terra coprire i dadi di fissaggio con gli appositi tappi come in figura 11 12 Fissare con i relativi grani le staffe...

Страница 21: ...amento dell alimentazione L allacciamento dell alimentazione a Road400 deve essere eseguito da personale esperto qualificato in possesso dei requisiti richiesti e nel pieno rispetto di leggi norme e r...

Страница 22: ...essere associato ad uno dei 4 possibili comandi della centrale riportati in tabella 6 per ogni fase viene memorizzato solo un tasto e cio quello premuto durante la fase di memorizzazione Nella memoria...

Страница 23: ...za presenti nell impianto fotocellule bordi sensibili arresto di emergenza ecc in particolare ogni volta che un dispositivo interviene il led OK sulla centrale deve eseguire 2 lampeggi pi veloci a con...

Страница 24: ...oni Sulla centrale di controllo di Road400 sono disponibili alcune funzioni program mabili la regolazione delle funzioni avviene attraverso 2 tasti presenti sulla cen trale st e Set e vengono visualiz...

Страница 25: ...ere del quale la procedura finisce automaticamente memorizzando le modifiche fatte fino a quel momento TABELLA 16 Per cambiare i parametri regolabili 01 Premere e tener premuto il tasto Set per circa...

Страница 26: ...e da 8 2K possibile la combinazione di NA ed NC ponendo i 2 contatti in parallelo con l avvertenza di porre in serie al contatto NC una resistenza da 8 2K ci rende possibile anche la combinazione di 3...

Страница 27: ...circuiti elettrici interni 7 7 2 Segnalazioni sulla centrale Nella centrale di Road400 ci sono una serie di LED ognuno dei quali pu dare delle segnalazioni particolari sia nel funzionamento normale c...

Страница 28: ...o normale indica Velocit motore lenta Acceso Durante il funzionamento normale indica Velocit motore veloce Lampeggia Programmazione delle funzioni in corso Se lampeggia assieme ad L3 indica che necess...

Страница 29: ...lla capacit di mettere in movimento un anta con attrito statico fino a 400 N Coppia nominale 5 Nm corrispondente alla capacit mantenere in movimento un anta con attrito dinamico fino a 167 N Velocit a...

Страница 30: ...6 6 MAINTENANCE ET MISE AU REBUT 7 6 1 MAINTENANCE 7 6 2 MISE AU REBUT 7 7 PPROFONDISSEMENTS 7 7 1 TOUCHES DE PROGRAMMATION 7 7 2 PROGRAMMATIONS 7 7 2 1 fonctions premier niveau fonctions on off 7 7...

Страница 31: ...ellement au service d assistance NICE l utilisation de Road400 dans de telles circonstances peut cr er des situa tions de danger L automatisme ne peut pas tre utilis avant d avoir effectu la mise en s...

Страница 32: ...core 2 3 cm environ Il est donc conseill de r gler le positionnement des pattes avec une bonne marge sur les but es m caniques 13 Bloquer l op rateur comme l indique le paragraphe D brayage et mouve m...

Страница 33: ...es et dans le plein respect des lois normes et r glementations D s que l op rateur Road400 est aliment il est conseill de faire quelques v rifications l mentaires 1 V rifier que la led OK clignote r g...

Страница 34: ...l disposent uniquement de la touche T1 les metteurs bicanaux disposent uniquement des touches T1 et T2 TABLEAU 5 M morisation Mode I 1 Commande PP 2 Commande Ouverture partielle 3 Commande Ouverture 4...

Страница 35: ...t d ur gence etc en particulier chaque fois qu un dispositif intervient la led OK sur la logique de commande doit effectuer 2 clignotements plus rapides qui confirment qu elle reconna t l v nement 4...

Страница 36: ...mande de Road400 poss de quelques fonctions program mables le r glage des fonctions s effectue travers 2 touches pr sentes sur la logique st et Set sont visualis es l aide de 6 led L1 L2 L3 Les foncti...

Страница 37: ...t il faut recontr ler le r glage de la force TABLEAU 15 Liste des fonctions programmables deuxi me niveau R gle la sensibilit du contr le de la force du moteur pour l adapter au type de portail Le r g...

Страница 38: ...NO et NF en mettant les deux contacts en paral l le en prenant la pr caution de mettre en s rie au contact NF une r sistance de 8 2K cela donne aussi la possibilit de combiner 3 dispositifs NO NF et...

Страница 39: ...placer la carte lectronique Attendre quelques minutes que le limiteur de man uvres retourne sous la limite maximum D connecter tous les circuits d alimentation pendant quelques secondes puis tenter de...

Страница 40: ...ut effectuer la reconnaissance des positions d ouverture et de fermeture du portail voir paragraphe 4 3 Reconnaissance de la longueur du portail Led L3 Description teinte Durant le fonctionnement norm...

Страница 41: ...cycles jour la logique limite les cycles au maximum pr vu dans les tableaux 1 et 2 cycles de fonctionnement Temps maximum de 9 minutes la logique limite le fonctionnement continu au maximum pr vu dans...

Страница 42: ...AYO 6 5 2 PUESTA EN SERVICIO 6 6 MANTENIMIENTO Y DESGUACE 7 6 1 MANTENIMIENTO 7 6 2 DESGUACE 7 7 OTRAS INFORMACIONES 7 7 1 BOTONES DE PROGRAMACI N 7 7 2 PROGRAMACIONES 7 7 2 1 funciones de primer nive...

Страница 43: ...no puedan entrar elementos s li dos o l quidos dentro de la central o de otros dispositivos abiertos de ser oportuno dir jase al servicio de asistencia NICE el uso del Road400 en situa ciones an loga...

Страница 44: ...e haya respetado un juego de 1 2 mm entre el pi n y la cremallera 11 Apriete con fuerza las tuercas de fijaci n del motorreductor a fin de que quede fijado firmemente al piso cubra las tuercas de fija...

Страница 45: ...2 Conexi n de la alimentaci n La conexi n de la alimentaci n a Road400 debe ser hecha por per sonal t cnico experto y cualificado que posea los requisitos exigidos y respetando las normas leyes y reg...

Страница 46: ...s 4 mandos posibles de la central indicados en la tabla 6 para cada fase se memoriza un bot n solo es decir aquel presionado durante la memorizaci n En la memoria se ocupa un lugar por cada bot n memo...

Страница 47: ...n fotoc lulas bandas neum ti cas parada de emergencia etc especialmente cada vez que un disposi tivo se acciona el led OK en la central debe emitir 2 destellos m s r pidos confirmando que la central...

Страница 48: ...s situados en la central st y Set y se visualizan a trav s de los 3 leds L1 L2 L3 Las funciones programables disponibles en Road400 est n dispuestas en 2 niveles Primer nivel funciones regulables en m...

Страница 49: ...contrario el procedi miento termina autom ticamente memorizando las modificaciones hechas hasta ese momento TABLA 16 Para cambiar los par metros regulables 01 Presione y mantenga presionado el bot n...

Страница 50: ...terminaci n de 8 2K La combinaci n NA y NC puede efectuarse colocando los 2 contactos en paralelo con la precauci n de colocar en serie al contacto NC una resisten cia de 8 2K esto permite tambi n la...

Страница 51: ...tado persiste podr a haber una aver a grave y habr que sustituir la tarjeta electr nica Espere algunos minutos para que el limitador de maniobras retorne por debajo del l mite m ximo Desconecte todos...

Страница 52: ...io ejecutar la fase de reconocimiento de las posiciones de apertura y cierre de la cancela ver el apartado 4 3 Reconocimiento de la longitud de la hoja Led L3 Descripci n Apagado Durante el funcionami...

Страница 53: ...s Frecuencia m xima de los 50 ciclos d a la central limita los ciclos al m ximo previsto en las tablas 1 y 2 ciclos de funcionamiento Tiempo m ximo de 9 minutos la central limita el funcionamiento con...

Страница 54: ...6 6 WARTUNG UND ENTSORGUNG 7 6 1 WARTUNG 7 6 2 ENTSORGUNG 7 7 WEITERE AUSK NFTE 7 7 1 PROGRAMMIERUNGSTASTEN 7 7 2 PROGRAMMIERUNGEN 7 7 2 1 funktionen des ersten niveaus on off funktionen 7 7 2 2 erst...

Страница 55: ...400 in solchen Situationen kann Gefahren verursachen Der Automatismus darf erst verwendet werden nachdem die Inbetriebset zung ausgef hrt wurde wie in Punkt 5 Abnahme und Inbetriebsetzung vor gesehen...

Страница 56: ...nen Kappen bedecken gem Abbildung 11 12 Die Endschalterb gel ffnung und Schlie ung mit den jeweiligen Stift schrauben an den Au enseiten der Zahnstange befestigen wie in Abbil dung 12 Ber cksichtigen...

Страница 57: ...sich zum ffnen nach rechts bewegen muss den W hl schalter nach rechts verschieben wie in Abbildung 17 4 2 Anschluss der Versorgung Der Anschluss der Versorgung zum Road400 muss von erfahrenem Fachpers...

Страница 58: ...Steuerung angegeben in Tabelle 6 zugeteilt werden in jeder Phase wird nur eine Taste gespeichert genauer gesagt jene die w hrend der Speicherphase gedr ckt wird Im Speicher wird f r jede gespeicherte...

Страница 59: ...Steuerung 2 Mal schnell blinken und somit best tigen dass die Steuerung das Ereignis erkannt hat 4 Zur berpr fung der Photozellen und insbesondere um zu pr fen dass kei ne Interferenzen mit anderen Vo...

Страница 60: ...en die Einstellung dieser Funktionen erfolgt mit 2 Tasten an der Steuerung st und Set die Funktionen werden ber 3 LEDs angezeigt L1 L2 L3 Die an Road400 zur Verf gung stehenden programmierbaren Funkti...

Страница 61: ...omatisch beendet mit Speicherung der bisher ausgef hrten nderungen TABELLE 16 nderung der einstellbaren Parameter 01 Auf Taste Set dr cken und ca 3 Sekunden gedr ckt halten 02 Taste Set loslassen wenn...

Страница 62: ...n Die Kombination NO und NC ist m glich wenn die 2 Kontakte parallelge schaltet werden wobei ein 8 2K Widerstand mit dem NC Kontakt serien geschaltet werden muss daher ist auch die Kombination von 3 V...

Страница 63: ...n und die elektronische Steuerkarte muss ausge wechselt werden Ein paar Minuten warten bis der Bewegungsbegrenzer wieder unter die H chstgrenze zur ckkehrt Alle Versorgungskreisl ufe ein paar Sekunden...

Страница 64: ...3 blinkt muss die Erlernung der ffnungs und Schlie positionen des Tors ausgef hrt werden siehe Paragraph 4 3 Erlernung der Torl nge Led L3 Beschreibung Aus Zeigt beim Normalbetrieb an Automatische Sch...

Страница 65: ...e Steuerung begrenzt die Anzahl der Zyklen auf das maximal Vorgesehene siehe Betriebszyklen die Tabellen 1und 2 Max Dauerbetriebszeit 9 Minuten die Steuerung begrenzt den Dauerbetrieb auf das maximal...

Страница 66: ...CY 6 6 KONSERWACJA I LIKWIDACJA 7 6 1 KONSERWACJA 7 6 2 LIKWIDACJA 7 7 ROZSZERZENIE WIADOMO CI 7 7 1 PRZYCISKI DO PROGRAMOWANIA 7 7 2 PROGRAMOWANIE 7 7 2 1 funkcje pierwszego poziomu funkcje on off 7...

Страница 67: ...sytuacjach mo e spowodowa niebezpiecze stwo Automat nie mo e by u ytkowany zanim nie zostanie dopuszczony do pra cy zgodnie z rozdzia em 5 Odbi r i dopuszczenie do pracy Opakowanie Road400 musi by zli...

Страница 68: ...e si jeszcze o 2 3 cm zaleca si wi c ustawi zderzaki wy cznik w kra cowych z odpowiednim marginesem w stosunku do zde rzak w mechanicznych 13 Odblokowa si ownik w spos b podany w paragrafie Wysprz gal...

Страница 69: ...chowy wykwalifikowany personel posiadaj cy niezb dne narz dzia i w pe nym poszanowaniu przepis w norm i uregulowa prawnych Natychmiast po doprowadzeniu napi cia do si ownika Road400 wykona pod stawow...

Страница 70: ...z 4 mo liwych polece centrali podanych w tabeli 5 w ka dej fazie zostaje zapami tany tylko jeden przycisk a konkretnie ten kt ry by wci ni ty podczas fazy wczytywania W pami ci zostanie zaj te jedno m...

Страница 71: ...instalacji fotokom rki czujniki kraw dziowe zatrzymanie awaryjne itp w szczeg lno ci za ka dym razem kiedy jakie urz dzenie zadzia a dioda kontrolna OK na centrali musi wykona 2 szybsze migni cia potw...

Страница 72: ...Funkcje programowalne kt re s do dyspozycji w si owniku Road400 roz mieszczone s na 2 poziomach Funkcje regulowane w systemie ON OFF aktywna lub nieaktywna w tym wypadku diody L2 i L3 wskazuj funkcje...

Страница 73: ...pami tuj c zmiany wykonane do tego momentu TABELA 16 aby zmieni nastawialne parametry 01 Wcisn i trzyma wci ni ty przycisk Set na odbiorniku przez oko o 3 sekundy 02 Zwolni przycisk Set kiedy dioda ko...

Страница 74: ...8 2K mo e by po czonych w kaska dzie z tylko jedn oporno ci na ko cu 8 2K Mo liwa jest kombinacja NO i NC przez r wnoleg e po czenie obu styk w i do czeniem szeregowo do styku NC oporu 8 2K pozwala t...

Страница 75: ...maga wymiany p yty centrali Odczeka kilka minut aby ogranicznik ilo ci manewr w powr ci pod maksymaln liczb graniczn manewr w Roz czy wszystkie obwody zasilania na kilka sekund potem spr bowa powt rni...

Страница 76: ...wraz z L3 to wskazuje e nale y wykona faz wczytywania pozycji otwarcia i zamkni cia bramy patrz rozdzia 4 3 Rozpoznawanie d ugo ci bramy Dioda L3 Opis Wy czona Podczas normalnego dzia ania wskazuje Z...

Страница 77: ...cykli dzie centrala ogranicza cykle do ilo ci przewidzianej w tabelach 1 i 2 cykli pracy Maksymalny czas 9 minut centrala ogranicza dzia anie ci g e do czasu przewidzianego w tabelach 1 i 2 pracy ci...

Страница 78: ...EINDTEST 6 5 2 INBEDRIJFSTELLING 6 PASSO 6 ONDERHOUD EN AFVALVERWERKING 7 6 1 ONDERHOUD 7 6 2 AFVALVERWERKING 7 PASSO 7 NADERE DETAILS 7 7 1 PROGRAMMEERTOETSEN 7 7 2 PROGRAMMEREN 7 7 2 1 functies eers...

Страница 79: ...ft plaatsgevonden zoals dat in hoofdstuk 5 Eindtest en inbedrijfstelling is aangegeven De afvalverwerking van het verpakkingsmateriaal van Road400 moet geheel en al volgens de plaatselijk geldende reg...

Страница 80: ...1 te zien is 12 Bevestig de beugels voor de eindaanslagen van de standen Open en Dicht met de bijbehorende stiften op de uiteinden van de tandheugel zoals u op afbeelding 12 kunt zien Denk eraan dat w...

Страница 81: ...open te gaan naar links moet bewegen dient u de keuzeschakelaar naar links te verschuiven zoals op afbeelding 16 te zien is als de vleugel om open te gaan naar rechts moet bewegen dient u de keuzescha...

Страница 82: ...ts T3 Instructie Open Toets T4 Instructie Sluit N B de zenders met 1 kanaal beschikken alleen over de toets T1 de zenders met twee kanalen beschikken alleen over de toetsen T1 en T2 TABEL 5 geheugenop...

Страница 83: ...c goed werken met name of het ledlampje OK op de besturingseenheid telkens wanneer een van deze inrichtingen in werking treedt 2 maal snel knippert ter bevestiging van het feit dat de besturings eenhe...

Страница 84: ...enkele programmeerbare functies beschikbaar instelling van deze functies vindt plaats met behulp van 2 toetsen op de besturingseenheid st en Set en worden via 3 ledlampjes L1 L2 L3 zichtbaar gemaakt D...

Страница 85: ...ordt zal de procedure automatisch beeindigd worden waarbij de wijzigingen dit tot dat moment aangebracht zijn in het geheugen worden opgeslagen TABEL 16 voor het wijzigen van instelbare parameters 01...

Страница 86: ...K aangesloten worden Een combinatie NA en NC is mogelijk door de 2 contacten parallel te schake len en met contact NC serieel een weerstand van 8 2K te verbinden en dus is ook de combinatie van de 3 i...

Страница 87: ...n ernstig defect kunnen zijn en dient de elektro nische kaart vervangen te worden Wacht enkele minuten dat de begrenzer van het aantal manoeuvres weer onder de maxi mumlimiet komt Sden van de stroomto...

Страница 88: ...odzakelijk is de procedure voor het herkennen van de openings en sluitstanden van het hek uit te voeren zie paragraaf 4 3 Herkenning vleugellengte Ledlampje L3 Beschrijving Uit Bij normaal functionere...

Страница 89: ...ominale koppel 0 16 m s Maximale frequentie 50 cycli dag de besturingseenheid beperkt het aantal cycli tot het maximum zoals voorzien in de tabellen 1 en 2 werkingscycli Maximumduur continue 9 minuten...

Страница 90: ...2 4 4 3 4 4 4 4 4 5 5 4 6 5 4 7 5 4 7 1 i 5 4 7 2 ii 5 4 7 3 6 4 7 4 6 5 6 5 1 6 5 2 6 6 7 6 1 7 6 2 7 7 7 7 1 7 7 2 7 7 2 1 7 7 2 2 7 7 2 3 8 7 2 4 8 7 2 5 8 7 2 6 9 7 3 9 7 3 1 9 7 3 2 9 7 4 9 7 4 1...

Страница 91: ...12635 www niceforyou com ROAD Road400 I Road400 NICE NICE Road400 5 Road400 NICE Road400 1 Road400 Road400 2 1 Road400 8 Road400 8 400 1 2 2 5 20 15 5 7 16 12 7 8 14 9 1 200 100 200 300 85 300 400 70...

Страница 92: ...X 30 D 2 2 x 0 5 2 2 50 E 1 2 x 0 5 2 3 30 F 1 2 x 0 5 2 3 30 4 1 30 3x2 5 2 2 2x0 5 2 4x0 5 2 3 7 3 1 4 3 2 3 2 3 H03VV F H07RN F 3 2 1 3 2 4 3 5 25 35 4 3 5 2 2 7 8 Road400 1 2 6 ROAD 7 9 1 2 1 2 10...

Страница 93: ...400 2 20 30 3 2 3 4 13 5 15 6 14 3 5 7 3 1 2 3 4 7 3 1 1 5 7 3 2 4 6 TX RX 7 3 2 7 8 NICE MLBT 12 21 0 5 4 1 16 17 4 2 Road400 Road400 1 2 7 6 4 3 1 st Set 4 2 3 3 4 1 1 4 5 6 L2 L3 7 6 1 4 4 1 50 30...

Страница 94: ...T2 5 I 1 2 3 4 6 II T1 A T2 A T3 A T4 A 7 1 II T1 A T2 A T3 B T4 8 2 II 6 II 7 T3 T4 8 A T1 T2 B T3 C T4 10 4 5 Road400 7 2 4 6 Road400 433 92 4 4 FLOR FLO1R S FLO2R S FLO4R S FLO1RE FLO2RE FLO4RE IN...

Страница 95: ...RU 6 5 1 1 1 1 x 3 x 5 4 7 3 I I II II 4 7 4 11 01 5 02 3 03 1 EN12445 5 1 Road400 1 1 2 3 4 30 5 TX RX 5 5 EN 12445 5 2 Road400 1 10 Road400 2 3 4 5 6 7 12 01 02 3 03 3 04 5...

Страница 96: ...2 ROAD 1 2 3 3 6 Road400 7 1 Road400 3 Road400 SET 5 st 7 2 Road400 2 st Set 3 L1 L2 L3 Road400 2 L2 L3 13 L1 1 3 L1 L2 L3 3 15 7 7 2 1 4 L1 L2 2 L3 30 15 60 15 Road400 L2 L3 L3 13 7 2 2 14 10 14 01 S...

Страница 97: ...2445 15 1 4 5 7 2 4 15 16 10 16 01 Set 3 02 Set L1 03 st 04 Set Set 5 6 05 3 06 st 07 Set 08 10 3 7 3 10 L1 SET SET SET SET SET 7 2 5 L2 L3 17 01 Set 3 02 Set L1 03 1 st L2 04 Set L2 L2 05 1 st L3 06...

Страница 98: ...8 Set Set 9 10 09 3 L2 10 1 st L3 11 Set 12 10 3 10 L1 3 L3 L2 3 L3 L3 SET SET SET SET SET SET 7 3 Road400 7 3 1 7 3 1 NA NC 8 2K 4 3 NA NC 8 2 8 2 NA NC 2 NC 8 2K 3 NA NC 8 2K 8 2K 3 EN 954 1 7 3 2 R...

Страница 99: ...RU 10 7 6 19 19 108 5 FM Road400 230 F1 F2 26 20 20 FLASH 2 1 2 3 1 3 4 1 4 5 1 5 6 1 6 7 1 7 7 7 2 Road400 21 27 STOP 20 1 2 7 7 1 7 7 Road400 7 3 1 30...

Страница 100: ...RU 11 7 8 PS124 Road400 PS124 1 2 28 22 1 10 L2 L3 4 3 L3 L2 4 3...

Страница 101: ...RY VR FLO1 FLO2 FLO 4 VERY VE SM2 SM4 160 I 52 0 5 V 100 150 4 5 20 C 50 C 1 Nice S p a 20 C 5 C Road400 Z 15 4 12 5 60 12 400 5 167 0 25 2 0 13 0 25 0 16 50 1 2 9 1 2 Road400 230 10 15 50 60 Road400...

Страница 102: ...cloth to clean Disposal At the end of its useful life the automation must be dismantled by quali fied personnel and the materials must be recycled or disposed of in compliance with the legislation loc...

Страница 103: ...e qualcuno possa azionare il cancello prima di procedere ricordatevi di sbloccare l automatismo come descritto pi avanti e di utilizzare per la pulizia solamente un panno legger mente inumidito con ac...

Страница 104: ...iffon l g rement imbib d eau Mise au rebut la fin de la vie de l automatisme assurez vous que le d man t lement est effectu par du personnel qualifi et que les mat riaux sont recycl s ou mis au rebut...

Страница 105: ...la vida til del automatismo el desguace debe ser realizado por personal cualificado y los materiales deben ser reciclados o eliminados seg n las normas locales vigentes En el caso de roturas o falta...

Страница 106: ...e die den Automatismus behindern k nnten Um zu verhindern dass jemand das Tor bet tigt entriegeln Sie vor diesen Arbeiten den Automa tismus wie weiter vorne beschrieben Zur Reinigung nur ein mit Wasse...

Страница 107: ...zeniu okresu u ytkowania automatyki dopilnujcie aby likwidacja zosta a przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i aby materia y zosta y poddane recyklingowi lub utylizacji zgodnie z obowi zuj cym...

Страница 108: ...ater gedrenkte doek te gebruiken Afvalverwerking Als de automatisering niet meer gebruikt kan worden dient u zich ervan te vergewissen dat de sloop daarvan door gekwalificeerd personeel wordt uitgevoe...

Страница 109: ...RU VIII Nice Nice 2 1 2 3 4 Road400...

Страница 110: ...OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89 336 EEC in accordance with follow ing har...

Страница 111: ...bre 2004 concernente il ravvicinamento del le legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica e che abroga la direttiva 89 336 CEE secondo le seguenti norme armonizzate EN...

Страница 112: ...IS0350A02MM_03 07 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Отзывы: