background image

82

Nadat u een en ander gecontroleerd en afgesteld hebt, kunt u tot de eindtest van de installatie overgaan.

De eindtest van de automatisering moet door vakbekwaam en deskundig personeel uitgevoerd worden, dat ook bepa-

len moet welke tests in functie van de bestaande gevaren noodzakelijk zijn.

De eindtest is de belangrijkste fase bij de aanleg van de automatisering. Elk afzonderlijk onderdeel, bijvoorbeeld de reductiemotor, noodstop,

fotocellen en andere veiligheidsinrichtingen kunnen een specifieke eindtestfase vragen; het is daarom raadzaam de procedures uit de des-

betreffende handleidingen zorgvuldig uit te voeren.

Voor de eindtest van de besturingseenheid dient u onderstaande reeks handelingen uit te voeren:

1.

Selectie functies:

• Zet de dipschakelaar 1 op ON (“Semi-automatische” modus)

• Als de aansluitingen van afb.4a tot stand gebracht zijn, dient u om de functie "Fototest" uit te laten voeren

(als er een kaart PIU aanwezig is), de dipschakelaar 10 (Functie "Fototest") op ON te zetten.

• Zet alle andere dipschakelaars op OFF

2.

Druk op de instructietoets “Open” of “Stap-voor-Stap” en controleer of:

• het knipperlicht gaat knipperen

• er een openingsmanoeuvre van start gaat

• de poort stopt wanneer hij de eindschakelaar open FCA bereikt. 

3.

Druk op de instructietoets “Sluit” of “Stap-voor-Stap” en controleer of:

• het knipperlicht gaat knipperen

• er een sluitmanoeuvre van start gaat

• de poort stopt wanneer hij de eindschakelaar dicht FCC bereikt.

4.

Laat een openingsmanoeuvre van start gaan en controleer dat er tijdens deze manoeuvre een inrichting in werking treedt die:

• aangesloten op de ingang “Stop'”, de manoeuvre onmiddellijk onderbreekt en een korte omkering van de beweging veroorzaakt

• aangesloten op de ingang “Foto”, geen enkel gevolg heeft

• aangesloten op de ingang “Foto2”, ervoor zorgt dat de manoeuvre onderbroken wordt en in tegengestelde richting hervat wordt

(als er een kaart PIU aanwezig is)  

5.

Laat een sluitmanoeuvre van start gaan en controleer dat er tijdens deze manoeuvre een inrichting in werking treedt die:

• Aangesloten op de ingang “Stop”, de manoeuvre onmiddellijk onderbreekt en een korte omkering van de beweging veroorzaakt

• aangesloten op de ingang “Foto”, ervoor zorgt dat de manoeuvre onderbroken wordt en in tegengestelde richting hervat wordt

• aangesloten op de ingang “Foto2”, geen enkel gevolg heeft (als er een kaart PIU aanwezig is)  

6. 

Controleer op de aangesloten ingangen of de activering van de ingang een stap in onderstaande reeks ten gevolge heeft:

• Ingang “Stap-voor-stap”: 

Reeks 

= “Open” - “Stop” - “Sluit” - ”Stop”

• Ingang “Open”: 

Reeks 

= “Open” - “Stop” - “Open” - “Stop”

• Ingang “Sluit”: 

Reeks 

= “Sluit” - “Stop” - “Sluit” - “Stop”

• Ingang “Gedeeltelijk Open”: 

Reeks 

= “Gedeeltelijk open” - “Stop” - “Sluit” - “Stop” (indien kaart PIU aanwezig is).

7

Controleer als de functie fototest gebruikt wordt, of deze test goed werkt (als de kaart PIU aanwezig is):

• Onderbreek de fotocel “Foto”, laat vervolgens een manoeuvre van start gaan en verifieer dat die manoeuvre niet wordt uitgevoerd

• Onderbreek de fotocel “Foto2”, laat vervolgens een manoeuvre van start gaan en verifieer dat die manoeuvre niet wordt uitgevoerd

• Breng het contact van de fotocel “Foto” in kortsluiting, laat vervolgens een manoeuvre van start gaan en verifieer dat die manoeuvre

niet wordt uitgevoerd

• Breng het contact van de fotocel “Foto2” in kortsluiting, laat vervolgens een manoeuvre van start gaan en verifieer dat die

manoeuvre niet wordt uitgevoerd.

8. 

Voer de tests uit om de stootkrachten te meten zoals die in de norm EN 12445 voorzien zijn.

Als er na uitvoering van de eindtest andere functies worden geactiveerd die de veiligheid van de installatie kunnen doen afnemen, dient er

een voor die functies specifieke eindtest uitgevoerd te worden.

!

4) Eindtest

Содержание RO 1000

Страница 1: ... INSTRUCCIONES Y CATÁLOGO DE RECAMBIOS Motorreductor electromecánico para cancelas correderas Elektromechanischer Antrieb für Gleittore Mototréducteur électromécanique pour portails coulissants I GB F D E QUESTO LIBRETTO È DESTINATO SOLO ALL INSTALLATORE L installazione dovrà essere effettuata solamente da personale professionalmente qualificato in conformità a quanto previsto dalla legge n 46 del...

Страница 2: ...rbeitszyklus Ciclo de trabajo Peso motore Motor weight Poids moteur Motorgewicht Peso del motor Unità di misura Unit of measure Unité de mesure Maßeinheit Unidad de medida Vac 230 110 230 110 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz Vdc 24 W 250 230 400 120 A 1 2 2 2 1 8 3 4 0 5 5 µF 10 30 14 30 IP 44 Nm 10 17 10 m s 0 18 0 22 0 18 0 22 0 2 N 330 560 330 kg 300 600 400 C 20 50 140 1 30 80 Kg 10 RO 300 RO1000 RO1010 RO...

Страница 3: ... attrito e che non vi sia peri colo di deragliamento D Accertarsi della presen za dei franchi di sicurezza A Lesen Sie die Anleitungen aufmerksam durch B Vor der Installation sicherstellen daß die Struktur Ihres Tors solide und für die Montage geeignet ist C Sicherstellen daß das Tor während der gesamten Bewegung auf keine Reibpunkte trifft und keine Entgleisungsgefahr besteht D Stellen Sie die Pr...

Страница 4: ... la clé proprement dite de manière à la placer perpendiculairement au ROBO Fig 3 1 Die Abdeckung des Schlosses zurückschieben 2 Den Schlüssel einstecken und um 90 nach rechts drehen Abbildung 2 3 Den Griff an dem Schlüssel nach vorne ziehen bis er senkrecht zu Robo steht Abbildung 3 1 Hacer deslizar hacia atrás el cubrecerradura 2 Introducir la llave y girarla en el sentido de las agujas del reloj...

Страница 5: ...ase plate to the ground by means of 4 strong rawl plugs Fig 4 or bury the counterplate in the concrete N B If the gate weights over 200 kg or operates in difficult conditions the base plate must be entirely buried in concrete F FIXATION PLAQUE DE BASE En respectant les dimensions d encombrement Fig 1 fixer au sol la plaque de base à l aide de 4 vis à expansion Fig 4 ou bien noyer dans le ciment la...

Страница 6: ...e I GB Togliere il coperchio svitando le viti Fig 5 Appoggiare il motoriduttore sulla piastra Inserire le due viti a brugola Fig 6 Posizionare il motoriduttore in funzionamento manuale Predisporre la cremagliera Appoggiare sull ingranaggio il primo elemento di cremagliera Fig 7 e bloccarlo con viti e distanziarli al cancello facendo scorrere l anta Per un corretto posizionamento degli altri elemen...

Страница 7: ...daß von der Mitte der Zahnstange arbeitet Abbildung 8 Es ist wichtig daß sich ein gewisses Spiel zwischen Zahnstange und Zahnrad befindet zumindest 1 mm damit das Gewicht des Tors nie auf dem Antrieb lastet Es ist möglich die Höhe des Antriebs mit den vier Schrauben auszugleichen Abbildung 9 wenn die von der Zahnstange gestattete Einstellung nicht ausreichend ist Es ist äußerst wichtig die beiden ...

Страница 8: ...ene fornito con la frizione regolata al massimo occorre che inizialmente si diminuisca la coppia Per aumentare la coppia ruotare in senso orario Per diminuire la coppia ruotare in senso antiorario GB F RÉGLAGE DE L EMBRAYAGE MÉCANIQUE RO 1020 Agir avec un tournevis sur la vis Fig 10 Attention le motoréducteur est fourni avec l embrayage réglé au maximum au début il faut en diminuer le couple Pour ...

Страница 9: ...o elettronico Fig 12 Attenersi alle istruzioni allegate della centralina elettronica EFFETTUARE TUTTE LE REGOLAZIONI RISPETTANDO LE NORMATIVE VIGENTI ADJUSTING THE ELECTRONIC CLUTCH RO1000 RO1024 The torque is electronically adjusted Fig 12 Follow the instructions enclosed with the electronic control unit PERFORM ALL ADJUSTMENTS IN COMPLIANCE WITH CURRENT REGULATIONS GB RÉGLAGE DE L EMBRAYAGE ÉLEC...

Страница 10: ...1 5 32 specificare il modello di ROBO For parts no 26 36 37 39 25 31 5 32 please specify the ROBO model Pour les pièces de rechange n 26 36 37 39 25 31 5 32 préciser le modèle de ROBO Bei den Ersatzteilen 26 36 37 39 25 31 5 32 immer das Modell von ROBO angeben Para las piezas de repuesto N 26 36 37 39 25 31 5 32 especificar el modelo de ROBO I GB F D E ...

Страница 11: ...d ancrage Pignon pour cr maillère é Roue men e é Vis sans fin Pivot de d blocage é Vis 5x105 zingu e é Vis 8x35 zingu e é Carte commande Condensateur Entretoise Transformateur Moteur 24 V c c Rivet fileté Bague compensatrice Vis 2 9x16 Collier de serrage Etiquette bornier Vis 2 9x19 Vis 4 2x9 5 Câblage mise à la terre Prise d écoulement Vis 4x5 Guarniture pare huile Joint OR Vis 6x12 Vis 4 2x9 5 B...

Страница 12: ... compilare in caso di anomalia inviare fotocopia della pagina allegandola all attuatore in riparazione To fill in case of defect send copy of the page enclosed with the actuator to be repaired Difetto segnalato Defect Parte riservata alla NICE spa per comunicazioni al cliente Space reserved for NICE spa to communicate with the Clients Data registrazione Data riparazione N Riparazione Date of regis...

Страница 13: ...truzioni ed avvertenze per l installatore Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur ...

Страница 14: ...2 robo th ...

Страница 15: ...NL or otto GB I F D E PL ...

Страница 16: ... read all the instructions at least once Table of contents page 1 Description of the product 5 2 Installation 6 2 1 Typical system layout 6 2 2 Electrical connections 6 2 2 1 Electrical diagram 7 2 2 2 Description of connections 7 2 2 3 Phototest 8 2 2 4 Checking connections 9 3 Adjustments 9 4 Testing 10 5 Operating modes 11 page 6 Programmable functions 11 6 1 Description of functions 12 7 Using...

Страница 17: ... selection Dip Switch Force adjustment trimmer Working Time TL adjustment trimmer Pause Time TP adjustment trimmer Terminal board for aerial and 2nd channel RADIO board slot Input status LED s Input output control terminal board Common relay Power input terminal board Flashing light Primary transformer connector Line fuse 5A Courtesy Light output connector only on OTTO Motor power output Capacitor...

Страница 18: ...oid damaging the components while you are wiring or plugging in the various cards under no circumstances may the unit be electrically powered Power the unit using a 3 x 1 5 mm2 cable should the distance between the unit and the earth connection exceed 30m install an earth plate near the unit Use wires with a minimum cross section of 0 25mm2 to connect low voltage safety circuits Use shielded wires...

Страница 19: ...ces Photo Radio etc Max 200mA 7 Common Common for all inputs 8 Gate open indicator Max 24 Vac output for gate open indicator 2W Not used on OTTO 9 Stop Input for stopping the manoeuvre with a brief reverse phase 10 Photo Input for safety devices photocells pneumatic edges 11 Step by step PP Input for cyclic functioning Open Stop Close Stop 12 Open Input for opening 13 Close Input for closing 41 42...

Страница 20: ...om the service output of the control unit terminals 5 6 If at a later time the Phototest function is no longer required lower Dip Switch 10 and modify the connection layout as shown in fig 4b The photocells are tested as follows when movement is required it is first checked that all the receivers involved in the movement give their consent then power to the transmitters is disconnected after which...

Страница 21: ...connectors 180 Ref O and Ref V of Fig 1 Once this has been done check whether the direction of rotation is now correct by repeating previous point The OK Led located in the centre of the board has the task of signalling the status of the internal logic regular flashing at 1 second intervals indicates that the internal microprocessor is active and waiting for commands When the microprocessor recogn...

Страница 22: ...e manoeuvre with a brief reverse phase Connected to the Photo input has no effect Connected to the Photo2 input stops and inverts the manoeuvre if the PIU board is fitted 5 Start a closing manoeuvre and check that during the manoeuvre the cut in of a device Connected to the Stop stops the manoeuvre with a brief reverse phase Connected to the Photo input stops and inverts the manoeuvre Connected to...

Страница 23: ...use time if on the other hand there is a Stop during the pause the closing function will be cancelled and the system will Stop Nothing will happen if Photocell triggers during an opening manoeuvre but if Photocell2 on the PIU card triggers this will invert the direction of movement if Photocell triggers during a closing manoeuvre this will invert the direction of movement followed by a pause and t...

Страница 24: ...omatic mode during a closing manoeuvre the Automatic closing manoeuvre is activated with the adjusted pause time Switch 6 On Safety Photo also during the opening manoeuvre The Photo safety device is normally just active during the closing manoeuvre if Dip Switch 6 is turned On the safety device will also trigger during the opening manoeuvre In the Semiautomatic or Automatic modes the opening manoe...

Страница 25: ...l units Connect the 0Volts Terminal 5 of the two control units The Phototest function must not be used The Condominium function Dip Switch 3 should be fitted as this allows the leafs to be resynchronised if the 2 control units become unsynchronised 7 Using 2 control units on opposed leafs 44 43 42 41 12 10 11 13 8 6 7 5 9 4 3 1 2 24 V 200mA COM SCA CLOSE OPEN STEP BY STEP 44 42 43 13 11 12 41 FCC ...

Страница 26: ...main board with the difference that the open manoeuvre lasts for the time set up on the T AP P trimmer on the PIU board Photo 2 2nd safety device input This safety device cuts in just during the opening manoeuvre causing the gate to stop and eventually close if a Semiautomatic or Automatic operation mode is programmed on the control unit 24 V 24V output used to power services such as photocells or...

Страница 27: ...r the whole duration of the command The gate changes direction during a manoeuvre An inversion is caused by The photocells triggering Photo2 during the opening manoeuvre or Photo during the closing manoeuvre in this case check the connections of the photocells and check the input Led s 11 What to do if Mains power input 230 Vac 50 60 Hz Versions V1 120 Vac 50 60 Hz Max current for 24V services 200...

Страница 28: ...ntamente tutte le istruzioni almeno una volta prima di procedere con l installazione Indice pag 1 Descrizione del prodotto 17 2 Installazione 18 2 1 Impianto tipico 18 2 2 Collegamenti elettrici 18 2 2 1 Schema elettrico 19 2 2 2 Descrizione dei collegamenti 19 2 2 3 Fototest 20 2 2 4 Verifica dei collegamenti 21 3 Regolazioni 21 4 Collaudo 22 5 Modi di funzionamento 23 pag 6 Funzioni programmabil...

Страница 29: ... Trimmer di Regolazione Forza RO1010 ROA4 Relè Spunto THOR TH1551 THA5 Trimmer di Regolazione Forza TH2251 THA6 Relè Spunto OTTO OT21 OTA1 Uscita Luce di Cortesia aggiungere al codice V1 per versione a 120 V 50 60 Hz L M N O P J Q R S T V U I X W Y H G F Z E D C B A CH P P AP FOTO FCA FCC OK Dip Switch di selezione delle funzioni Trimmer di Regolazione Forza Trimmer di regolazione Tempo Lavoro TL ...

Страница 30: ...ore di terra in prossimità della centrale Nei collegamenti della parte a bassissima tensione di sicurezza usare cavetti di sezione minima pari a 0 25mm2 Usare cavetti schermati se la lunghezza supera i 30m collegando la calza a terra solo dal lato della centrale Evitare di fare connessioni ai cavi in casse interrate anche se completamente stagne Gli ingressi dei contatti di tipo Normalmente Chiuso...

Страница 31: ...x 200mA 7 Comune Comune per tutti gli ingressi 8 Spia C A SCA Spia Cancello Aperto 24Vac max 2W Non presente su versione OTTO 9 Alt Ingresso con funzione di arresto della manovra con breve inversione del moto 10 Foto Ingresso per dispositivi di sicurezza fotocellule coste pneumatiche 11 Passo Passo PP Ingresso per movimento ciclico Apre Stop Chiude Stop 12 Apre Ingresso per movimento in apertura 1...

Страница 32: ...ando è richiesto un movimento in primo luogo viene controllato che tutti i ricevitori interessati dal movimento diano il consenso poi viene spenta l alimentazione ai trasmettitori e quindi verificato che tutti i ricevitori segnalino il fatto togliendo il loro consenso infine viene riattivata l alimentazione dei trasmettitori e quindi nuovamente verificato il consenso da parte di tutti i ricevitori...

Страница 33: ...o di rotazione è corretto ripetendo l ultimo punto Il Led OK posizionato al centro della scheda ha il compito di segnalare lo stato della logica interna un lampeggio regolare ed alla cadenza di 1 secondo indica che il microprocessore interno è attivo ed è in attesa di comandi Quando invece lo stesso microprocessore riconosce una variazione dello stato di un ingresso sia ingresso di comando che Dip...

Страница 34: ... inversione del moto Collegato all ingresso Foto non abbia nessun effetto Collegato all ingresso Foto2 provochi la fermata e l inversione della manovra se presente scheda PIU 5 Far partire una manovra di chiusura e verificare che durante la manovra l intervento di un dispositivo Collegato all ingresso Alt provochi l arresto con breve inversione del moto Collegato all ingresso Foto provochi la ferm...

Страница 35: ...à ripristinato con un nuovo Tempo Pausa se invece durante la pausa si interviene su Alt la funzione di richiusura viene cancellata e si passa in uno stato di Stop In apertura l intervento di Foto non ha alcun effetto mentre la Foto2 su scheda PIU provoca l inversione del moto in chiusura l intervento di Foto provoca una inversione del moto poi una pausa quindi una richiusura La centrale dispone di...

Страница 36: ...chiusura automatica con il Tempo Pausa regolato Switch 6 On Sicurezza Foto anche in apertura Normalmente la sicurezza Foto è attiva solo nella manovra di chiusura se lo Dip Switch 6 viene posto su On l intervento del dispositivo di sicurezza provoca una interruzione del movimento anche in apertura Se in Semiautomatico o Automatico si avrà la ripresa del moto in apertura subito dopo il disimpegno S...

Страница 37: ...Spia Cancello Aperto indifferen temente ad una delle due centrali Gli ingressi devono essere posti in parallelo tra loro Il Comune degli ingressi può essere collegato ad una delle 2 centrali Collegare assieme i 0Volt Morsetto 5 delle due centrali Non deve essere utilizzata la funzione Fototest È opportuno inserire la funzione Condominiale Dip Switch 3 che permette di risincronizzare le ante qualor...

Страница 38: ...dura per il tempo impostato sul Trimmer Tempo Apertura Parziale presente sulla scheda PIU Foto 2 Ingresso 2 dispositivo di sicurezza Questo dispositivo interviene nella sola manovra di apertura provocando un arresto del movimento con eventuale richiusura se sulla centrale è programmato il modo di funzionamento Semiautomatico o Automatico 24 V Uscita 24V utilizzabile per alimentazione i servizi com...

Страница 39: ...ndo che viene attivato Passo Passo Apre o Chiude si accenda per la durata del comando Durante il movimento il cancello effettua un inversione La causa che provoca un inversione è Un intervento delle fotocellule Foto2 in apertura o Foto durante la chiusura controllare i collegamenti delle fotocellule ed eventualmente verificare i Led di segnalazione degli ingressi 11 Cosa fare se Alimentazione da r...

Страница 40: ...les instructions au moins une fois avant de procéder à l installation Table des matières page 1 Description du produit 29 2 Installation 30 2 1 Installation typique 30 2 2 Connexions électriques 30 2 2 1 Schéma électrique 31 2 2 2 Description des connexions 31 2 2 3 Photo test 32 2 2 4 Vérification des connexions 33 3 Réglages 33 4 Essai de fonctionnement 34 5 Modes de fonctionnement 35 page 6 Fon...

Страница 41: ...FOTO FCA FCC OK Dip Switch de sélection des fonctions Trimmer de réglage Force Trimmer de réglage Temps de Travail TL Trimmer de réglage Temps de Pause TP Bornier pour antenne et 2e canal Connexion carte RADIO Led de signalisation état entrées Bornier Entrées Sorties de commande Relais Commun Bornier alimentation Clignotant Connecteur primaire transformateur Fusible de ligne 5A Connecteur sortie É...

Страница 42: ... on effectue les connexions électriques ou qu on branche les différentes cartes l armoire de commande doit absolument être éteinte Alimenter l armoire de commande avec un câble de 3 x 1 5mm2 si la distance entre l armoire et la connexion à l installation de mise à la terre dépasse 30m il faut prévoir une prise de terre à proximité de l armoire de commande Pour les connexions de la partie à très ba...

Страница 43: ...io etc Max 200 mA 7 Commun Commun à toutes les entrées 8 Voyant P O Voyant portail ouvert 24 Vca max 2W Non présent sur version OTTO 9 Halte Entrée avec fonction d arrêt de la manœuvre avec brève inversion du mouvement 10 Photo Entrée pour dispositifs de sécurité Photocellules barres palpeuses 11 Pas à pas PP Entrée pour mouvement cyclique Ouvre Stop Ferme Stop 12 Ouvre Entrée pour mouvement en ou...

Страница 44: ...ns la fig 4a qui prévoit de connecter l alimentation des émetteurs des photocellules pas directement de la sortie des services mais en interrompant cette alimentation en passant par les bornes 7 et 8 de la carte PIU Le courant maximum utilisable sur la sortie Photo test de la carte PIU est de 100 mA 2 paires de photocellules Nice En alimentant les récepteurs directement de la sortie services de l ...

Страница 45: ... avoir effectué les contrôles décrits il est préférable de vérifier de nouveau si le sens de rotation est correct en répétant le dernier point La led OK positionnée au centre de la carte a pour fonction de signaler l état de la logique interne un clignotement régulier toutes les secondes indique que le microprocesseur interne est actif et en attente de commandes Quand au contraire le même micropro...

Страница 46: ...tion d un dispositif Connecté à l entrée Halte provoque l arrêt iavec brève inversion du mouvement Connecté à l entrée Photo n a aucun effet Connecté à l entrée Photo2 provoque l arrêt et l inversion de la manœuvre si la carte PIU est présente 5 Faire partir une manœuvre de fermeture et vérifier que durant la manœuvre l intervention d un dispositif Connecté à l entrée Halte provoque l arrêt iavec ...

Страница 47: ...Temps de Pause si par contre durant la pause on intervient sur Halte la fonction de refermeture est annulée et on passe à un état de Stop En ouverture l intervention de Photo n a aucun effet tandis que Photo2 sur carte PIU provoque l inversion du mouvement en fermeture l intervention de Photo provoque une inversion du mouvement puis une pause et ensuite une refermeture L armoire de commande dispos...

Страница 48: ...itch 6 On Sécurité Photo également en ouverture Normalement la sécurité Photo est active seulement dans la manœuvre de fermeture si le Dip Switch 6 est positionné sur ON l intervention du dispositif de sécurité provoque une interruption du mouvement également en ouverture Si on est en mode Semi automatique ou Automatique on aura la reprise du mouvement en ouverture jusque après la libération de la...

Страница 49: ...rt indifféremment à l une des deux armoires de commande Les entrées doivent être connectées en parallèle Le Commun des entrées peut être connecté à l une des 2 armoires de commande Connecter ensemble les 0Volt Borne 5 des deux armoires de commande La fonction Photo test ne doit pas être utilisée Il est bon d activer la fonction Collectif Dip Switch 3 qui permet de resynchroniser les battants si le...

Страница 50: ...mer T AP P présent sur la carte PIU Photo 2 Entrée 2e dispositif de sécurité Ce dispositif de sécurité intervient uniquement dans la manœuvre d ouverture en provoquant un arrêt du mouvement avec éventuelle refermeture si l armoire de commande est programmée avec un mode de fonctionnement Semi automatique ou Automatique 24 V Sortie 24V utilisable pour l alimentation de services comme les photocellu...

Страница 51: ... est activée Pas à Pas Ouvre o Ferme s allume pendant la durée de la commande Durant le mouvement le portail effectue une inversion Les causes qui provoquent une inversion sont Une intervention des photocellules Photo2 en ouverture ou Photo durant la fermeture dans ce cas contrôler les connexions des photocellules et vérifier éventuellement les Led de signalisation des entrées 11 Que faire si Alim...

Страница 52: ...empfohlen alle Anweisungen mindestens einmal vor der Installation genau zu lesen Inhalt S 1 Beschreibung des Produktes 41 2 Installation 42 2 1 Typische Anlage 42 2 2 Elektrische Anschlüsse 42 2 2 1 Schaltplan 43 2 2 2 Beschreibung der Anschlüsse 43 2 2 3 Photozellentest 44 2 2 4 Überprüfung der Anschlüsse 45 3 Einstellungen 45 4 Prüfung 46 5 Betriebsarten 47 S 6 Programmierbare Funktionen 47 6 1 ...

Страница 53: ...n Trimmer für Krafteinstellung Trimmer TL für Einstellung der Arbeitszeit Trimmer TP für Einstellung der Pausenzeit Klemmenbrett für Antenne und 2 Kanal Steckanschluss für RADIO Karte Led für die Anzeige des Zustandes der Eingänge Klemmenbrett Steuereingänge ausgänge Gemeines Relais Klemmenbrett Stromversorgung Blinkleuchte Verbinder für Primärtransformator Liniensicherung 5A Verbinder für Ausgang...

Страница 54: ...espeist sein wenn die Anschlüsse durchgeführt oder die verschiedenen Karten eingeschaltet werden Die Steuerung über ein Kabel mit Querschnitt 3 x 1 5mm2 versorgen ist der Abstand zwischen Steuerung und Erdschluss länger als 30m muss ein Erdleiter in der Nähe der Steuerung vorgesehen werden Für die Anschlüsse des Teils in Niedrigstspannung Leiter mit einem Mindestquerschnitt von 0 25mm2 verwenden I...

Страница 55: ...sw max 200mA 7 Gemein Gemeiner Leiter für alle Eingänge 8 SCA Kontrolllampe Tor geöffnet 24 Vac max 2W Nicht vorhanden in der Version OTTO 9 Halte Eingang mit Stoppfunktion des Vorgangs mit kurzer Umkehrung der Bewegung 10 Photo Eingang für Sicherheitsvorrichtungen Photozellen Sicherheitsleisten 11 Schrittzyklus Eingang für zyklische Bewegung AUF STOP ZU STOP 12 Öffnet Eingang für Bewegung in Öffn...

Страница 56: ...tes kontrolliert ob alle betreffenden Empfänger ihre Zustimmung geben dann wird die Versorgung zu den Sendern abgeschaltet und geprüft ob alle Empfänger diese Tatsache melden indem ihre Zustimmung weggenommen wird am Ende werden die Sender wieder mit Spannung versorgt und es wird erneut geprüft ob die Zustimmung aller Empfänger vorhanden ist Nur wenn diese Sequenz erfolgreich ausgeführt wird wird ...

Страница 57: ...hrt werden Nachdem das Beschriebene ausgeführt worden ist erneut prüfen ob der Drehsinn korrekt ist und gegebenenfalls den letzten Punkt wiederholen Die OK Led in der Mitte der Karte hat die Aufgabe den Zustand der internen Logik zu melden ein regelmäßiges Blinken einmal pro Sekunde bedeutet dass der interne Mikroprozessor aktiv ist und auf Befehle wartet Wenn der Mikroprozessor dagegen eine Änder...

Страница 58: ...hlossen ist keine Wirkung hat die am Eingang Photo2 angeschlossen ist das Anhalten und die Umkehrung der Bewegung verursacht falls die Karte PIU vorhanden ist 5 Eine Bewegung in Schließung beginnen und prüfen ob das Ansprechen einer Vorrichtung während der Bewegung die am Eingang Stop angeschlossen verursacht er das Anhalten mit kurzer Umkehrung der Bewegung die am Eingang Photo angeschlossen ist ...

Страница 59: ...it ein Eingriff auf Stop erfolgen wird die Wiederschließfunktion gelöscht und man geht auf einen Stop Zustand über In Öffnung hat das Ansprechen von Photo keine Wirkung wogegen Photo2 auf der Karte PIU die Umkehrung der Bewegung verursacht in Schließung verursacht das Ansprechen von Photo eine Umkehrung der Bewegung dann eine Pause dann ein erneutes Schließen Die Steuerung verfügt über eine Reihe ...

Страница 60: ...ch eingestellter Pausezeit Switch 6 On Sicherheit Photo auch in Öffnung Gewöhnlich ist die Sicherheit Photo nur bei der Schließung aktiviert wenn der Dip Switch 6 auf On gestellt wird verursacht die Sicherheitsvorrichtung auch in Öffnung eine Unterbrechung der Bewegung In halbautomatisch oder automatisch erfolgt erneut eine Bewegung wenn die Photozelle wieder frei ist Switch 7 On Allmählicher Star...

Страница 61: ...ntrolllampe Tor Auf unterschiedslos an eine der zwei Steuerungen Die Eingänge müssen untereinander parallel geschaltet sein Der Gemeine Leiter der Eingänge kann an eine der 2 Steuerungen angeschlossen werden Die 0Volt Klemme 5 der beiden Steuerungen zusammen anschließen Die Funktion Photozellentest darf nicht verwendet werden Die Funktion Wohnblockbetrieb Dip Switch 3 sollte aktiviert werden damit...

Страница 62: ...er Karte PIU eingestellte Zeit dauert Foto 2 Eingang 2 Sicherheitsvorrichtung Diese Sicherheitsvorrichtung spricht nur bei der Bewegung in Öffnung an und verursacht ein Stop der Bewegungen mit eventuellem Wiederschließen falls die Halbautomatische oder die Automatische Betriebsart an der Steuerung programmiert ist 24 V 24V Ausgang für die Versorgung von Nebenvorrichtungen wie Photozellen oder ande...

Страница 63: ...rieb Öffnet oder Schließt während der Dauer des Befehls aufleuchtet Während der Bewegung führt das Tor eine Umkehrung aus Die Ursachen einer Umkehrung sind Ein Ansprechen der Photozellen Photo2 in Öffnung Photo in Schließung in diesem Fall die Anschlüsse der Photozellen kontrollieren und gegebenenfalls die Anzeige LEDS der Eingänge überprüfen 11 Was tun wenn Stromversorgung 230 Vac 50 60 Hz Versio...

Страница 64: ...as las instrucciones antes de proceder con la instalación Indice pág 1 Descripción del producto 53 2 Instalación 54 2 1 Instalación típica 54 2 2 Conexiones eléctricas 54 2 2 1 Esquema eléctrico 55 2 2 2 Descripción de las conexiones 55 2 2 3 Fototest 56 2 2 4 Control de las conexiones 57 3 Regulaciones 57 4 Ensayo 58 5 Modos de funcionamiento 59 pág 6 Funciones programables 59 6 1 Descripción de ...

Страница 65: ...es Trimmer de regulación Fuerza Trimmer de regulación Tiempo Funcionamiento TL Trimmer de regulación Tiempo Pausa TP Caja de conexiones para la antena y 2 canal Conexión tarjeta RADIO Led de indicación del estado de las entradas Caja de conexiones Entradas Salidas de mando Relé Común Caja de conexiones alimentación Luz intermitente Conector primario del transformador Fusible de línea 5A Conector d...

Страница 66: ...mponentes mientras se efectúan las conexiones eléctricas o se conectan las distintas tarjetas la central debe estar completamente apagada Alimente la central con un cable de 5 x 1 5mm2 si la distancia entre la central y la conexión a la instalación de tierra es superior a 30 m hay que instalar una placa de conexión a tierra cerca de la central En las conexiones de las piezas de baja tensión de seg...

Страница 67: ...mún Común para todas las entradas 8 Indicador luminoso C A Indicador luminoso cancela abierta 24 Vca máx 2W no instalado en la versión OTTO 9 Stop Entrada con función de parada de la maniobra e inversión breve del movimiento 10 Fotocélula Entrada para los dispositivos de seguridad Fotocélulas bordes neumáticos 11 Paso a Paso PP Entrada para el funcionamiento cíclico Abrir Stop Cerrar Stop 12 Abrir...

Страница 68: ...rectamente desde la salida de los equipos auxiliares de la central bornes 5 6 Si en un segundo momento no se desea utilizar más la función Fototest habrá que bajar el Dip Switch 10 y modificar la configuración de las conexiones como muestra la fig 4b El ensayo de las fotocélulas se realiza del siguiente modo cuando se requiere un movimiento en primer lugar se controla que todos los receptores impl...

Страница 69: ...anto descrito conviene probar nuevamente si el sentido de rotación es correcto repitiendo el último punto El led OK situado en el centro de la tarjeta tiene la función de señalar el estado de la lógica interior un parpadeo regular cada 1 segundo indica que el microprocesador interior está activo y espera el mando En cambio cuando el microprocesador reconoce una variación del estado de una entrada ...

Страница 70: ...iento conectado a la entrada Fotocélula no tenga ningún efecto conectado a la entrada Fotocélula2 provoque la parada y la inversión de la maniobra si está instalada la tarjeta PIU 5 Haga iniciar una maniobra de cierre y controle que durante la maniobra el accionamiento de un dispositivo conectado a la entrada Stop provoca la parada con una inversión breve del movimiento conectado a la entrada Foto...

Страница 71: ...a Stop la función de cierre se pone a cero y se pasa a un estado de Stop Durante la apertura el accionamiento de Fotocélula no tiene ningún efecto mientras que la Fotocélula2 en la tarjeta PIU provoca la inversión del movimiento durante el cierre el accionamiento de Fotocélula provoca una inversión del movimiento luego una pausa y finalmente un nuevo cierre La central dispone de una serie de micro...

Страница 72: ...ccionamiento de fotocélula en la maniobra de cierre activa el cierre automático con el tiempo de pausa regulado Switch 6 On Dispositivo de seguridad Fotocélula también durante apertura Normalmente el dispositivo de seguridad Fotocélula está activo sólo durante la maniobra de cierre si el Dip Switch 6 se coloca en On el accionamiento del dispositivo de seguridad provoca una interrupción del movimie...

Страница 73: ...icador luminoso Cancela Abierta a una de las dos centrales indistintamente Las entradas deben estar paralelas entre sí El Común de las entradas se puede conectar a una de las 2 centrales Conecte juntos los 0Voltios Borne 5 de las dos centrales No se debe utilizar la función Fototest Es oportuno conectar la función Comunitaria Dip Switch 3 puesto que permite sincronizar las hojas en el caso de que ...

Страница 74: ...ado en el trimmer T AP P presente en la tarjeta PIU Fotocélula 2 Entrada del 2 dispositivo de seguridad Este dispositivo de seguridad se acciona sólo en la maniobra de apertura provocando la parada de los movimientos con un posible cierre si en la central está programado un modo de funcionamiento Semiautomático o Automático 24 V Salida 24V que se utiliza para alimentar los equipos auxiliares tales...

Страница 75: ...mientras dure el mando Durante el movimiento la cancela hace una inversión Las causas que provocan una inversión son Accionamiento de las fotocélulas Fotocélula2 durante la apertura o Fotocélula durante el cierre en este caso controle las conexiones de las fotocélulas y si fuera necesario los Leds de señalización de las entradas 11 Qué hay que hacer si Alimentación de red 230 Vca 50 60 Hz Versione...

Страница 76: ...tów Polecamy aby przed przystąpieniem do instalowania zalecamy przeczytać całą instrukcję Spis pag 1 Opis produktu 65 2 Instalowanie 66 2 1 Urządzenie typowe 66 2 2 Połączenia elektryczne 66 2 2 1 Schemat elektryczny 67 2 2 2 Opis połączeń 67 2 2 3 Fototest 68 2 2 4 Kontrola połączeń 69 3 Regulacje 69 4 Próby ostateczne 70 5 Sposoby funkcjonowania 71 pag 6 Funkcje z możliwością programowania 71 6 ...

Страница 77: ... Czasu Pracy TL Trymer regulacji Czasu Przerwy TP Tabliczka zaciskowa do anteny i 2 kanał Łącze na kartę RADIO Dioda sygnalizacji stanu wejść Tabliczka zaciskowa Wejść Wyjść sygnałów Przekaźnik Wspólny Tabliczka zaciskowa zasilania lampy sygnalizacyjnej Łącze pierwszorzędne transformatora Bezpiecznik topikowy linii Łącze wyjścia Światełka grzecznościowego OTTO Wyjście zasilania silnika Łącze konde...

Страница 78: ...ży wykonać dodatkowe uziemienie obok centrali Do połączeń części z niskim napięciem bezpieczeństwa należy stosować przewody o przekrojem minimalnym 0 25mm2 Gdy odległość przekracza 30m należy zastosować przewody opancerzone oplot uziemienia po stronie centrali Nie wykonywać połączeń przewodów w skrzyniach podziemnych nawet gdy są zupełnie wodoszczelne Wejścia typu NC Zwykle Zamknięty gdy nie są uż...

Страница 79: ...ólny Wspólny dla wszystkich wejść 8 Światło ostrz C A Światło ostrzegawcze bramy otwartej 24 Vpp max 2W nie występują w wersji OTTO 9 Alt Wejście z funkcją zatrzamania ruchu z krótką zmianą kierunku ruchu 10 Foto Wejścia urządzeń bezpieczeństwa Fotokomórki brzegi pneumatyczne 11 Skok po skoku Wejście do ruchu cyklicznego Otwiera Stop Zamyka Stop 12 Otwiera Wejście do ruchu otwierania 13 Zamyka Wej...

Страница 80: ...konywana jest kontrola czy wszystkie odbiorniki należące do danego ruchu dadzą zezwolenie na ruch Następnie odcina się napięcie od nadajników i sprawdza się czy wszystkie odbiorniki zasygnalizują fakt odebrania zezwolenia Następnie podłączy się zasilanie do nadajników i ponownie wykonywana jest kontrola obecności zezwolenia od wszystkich odbiorników Gdy tylko ta sekwencja da pozytywny rezultat to ...

Страница 81: ...znika krańcowego Odp O odp V na Fig 1 Po wykonaniu powyższych czynności ponownie sprawdzić czy kierunek obrotu jest właściwy Dioda OK umieszczona pośrodku karty ma za zadanie sygnalizować stan logiki wewnętrznej regularne przerywane świecenie z przerwą 1sekundy wskazuje że mikroprocesor wewnętrzny jest uaktywniony i oczekuje na polecenia Gdy jednak ten sam mikroprocesor rozpoznaje zmianę stanu wej...

Страница 82: ...kierunku ruchu Podłączone do wejścia Foto nie powoduje żadnego efektu Podłączone do wejścia Foto2 powoduje zatrzymanie i inwersję ruchu gdy występuje karta PIU 5 Rozpocząć ruch zamykania i sprawdzić czy podczas ruchu zainterweniuje urządzenie Podłączone do wejścia Alt powoduje zatrzymanie z krótką zmainy kierunku ruchu Podłączone do wejścia Foto nie powoduje żadnego efektu Podłączone do wejścia Fo...

Страница 83: ... Alt to faza zamykania zostanie skasowana i przechodzi się do stanu Stop W otwieraniu interwencja Foto nie powoduje żadnego efektu ale Foto 2 na karcie PIU powoduje inwersjé ruchu Podczas ruchu zamykania interwencja Foto powoduje inwersjé ruchu przerwę i ponowne zamykanie W centrali znajduje się seria mikroprzełączników które służą do uaktywnienia różnych funkcji w celu dostosowania urządzenie do ...

Страница 84: ... zamykanie po uregulowanym czasie przerwy Switch 6 On Zabezpieczenie Foto nawet w otwieraniu Zwykle zabezpieczenie Foto jest uaktywnione tylko w ruchu zamykania Gdy Switch 6 zostanie ustawiony na On przerwa urządzenia zabezpieczającego powoduje przerwę ruchu nawet w otwieraniu Gdy jest to w systemie Półautomatycznym lub Automatycznym to uzyska się rozpoczęcie ruchu w otwieraniu zaraz po zwolnieniu...

Страница 85: ...entrali Podłączyć razem 0Volt Zacisk 5 dwóch centrali Nie używać funkcji FOTOTEST Należy włączyć funkcję Zespołu Mieszkaniowego Dip Switch 3 która służy do ustawienia ponownie synchronizacji skrzydeł kiedy 2 centrale stracą synchronizację 7 Użytkowanie dwóch central przeciwstawnych 44 43 42 41 12 10 11 13 8 6 7 5 9 4 3 1 2 24 V 200mA ZAMYKA OTWIERA SKOK PO SKOKU 44 42 43 13 11 12 41 FCC FOTO ZAMYK...

Страница 86: ... że ruch Otwiera trwa przez czas ustawiony trymerem T AP P na karcie PIU Foto 2 Wejście 2 urządzenia bezpieczeństwa To urządzenie bezpieczeństwa interweniuje tylko w jednym ruchu otwierania powodując zatrzymanie z ewentualnym ponownym zamknięciem gdy centrala jest zaprogramowana w sposobie funkcjonowania Półautomatycznego lub Automatycznego 24 V Wyjście 24 V stosowane do zasilania funkcji takich j...

Страница 87: ...czas trwania zarządzenia Podczas ruchu brama wykonuje inwersję Powodem inwersji może być Interwencja fotokomórek Foto2 podczas otwierania lub Foto podczas zamykania w tym przypadku sprawdzić połączenia fotokomórek i ewentualnie sprawdzić Diody sygnalizacji wejłą 11 Co robić gdy Zasilanie sieci 230 Vpp 50 60 Hz Wersja V1 120 Vpp 50 60 Hz Prąd Max funkcji 24 V 200mA Wyjście lampy sygnalizacyjnej Do ...

Страница 88: ... rig door te lezen alvorens met de installering te beginnen Inhoudsopgave pag 1 Beschrijving van het product 17 2 Installatie 18 2 1 Voorbeeld van een installatie 18 2 2 Elektrische aansluitingen 18 2 2 1 Elektrisch schema 19 2 2 2 Beschrijving van de aansluitingen 19 2 2 3 Fototest 20 2 2 4 Controle van de aansluitingen 21 3 Afstellingen 21 4 Eindtest 22 5 Manier van functioneren 23 pag 6 Program...

Страница 89: ...mer Afstelling Kracht RO1010 ROA4 Relais Start THOR TH1551 THA5 Trimmer Afstelling Kracht TH2251 THA6 Relais Start OTTO OT21 OTA1 Uitgang Gebruikerslicht voeg V1 aan de code toe voor uitvoering op 120 V 50 60 Hz L M N O P J Q R S T V U I X W Y H G F Z E D C B A CH P P AP FOTO FCA FCC OK Dipschakelaar voor het selecteren van de functies Trimmer voor het afstellen van Kracht Trimmer voor het afstell...

Страница 90: ...ansluitingen in het op zeer lage veiligheidsspanning werkende deel dient u kabeltjes met een minimumdoorsnede van 0 25 mm2 te gebruiken Gebruik afgeschermde kabeltjes als de lengte meer dan 30 m bedraagt en aard het omhulsel alleen aan de zijde van de bestu ringseenheid Maak geen aansluitingen op kabels in boxen onder de grond ook al zijn die helemaal waterdicht De ingangen van de contacten van he...

Страница 91: ...gen 24Vac Foto Radio etc Max 200mA 7 Gemeenschappelijk Gemeenschappelijk voor alle ingangen 8 Controlelampje P O SCA Controlelampje Poort Open 24Vac max 2W Niet aanwezig op de uitvoering OTTO 9 Stop Ingang met functie voor het onderbreken van de manoeuvre waarbij de richting eventjes wordt omgekeerd 10 Foto Ingang voor veiligheidsinrichtingen fotocellen pneumatische lijsten 11 Stap voor stap PP In...

Страница 92: ... een bedieningsopdracht voor een manoeuvre gegeven wordt wordt er eerst nagegaan of alle ontvangers die met deze manoeuvre van doen hebben hun ok geven daarna wordt de stroomvoorziening naar de zenders onderbroken en wordt vervolgens gecontroleerd of alle ont vangers dit feit signaleren door hun ok in te trekken tenslotte wordt de stroomvoorziening van de zenders weer ingeschakeld en wordt er opni...

Страница 93: ...eindschakelaars Ref O en ref V op afb 1 Na afloop hiervan is het raadzaam opnieuw te kijken of de draairichting in orde is u begint hiervoor bij het laatste punt Het ledlampje OK op het midden van de kaart heeft tot taak de sta tus van de interne logica aan te geven wanneer het regelmatig knippert met tussenpozen van 1 seconde wil dit zeggen dat de interne microprocessor actief is en in afwachting...

Страница 94: ...eeft aangesloten op de ingang Foto2 ervoor zorgt dat de manoeuvre onderbroken wordt en in tegengestelde richting hervat wordt als er een kaart PIU aanwezig is 5 Laat een sluitmanoeuvre van start gaan en controleer dat er tijdens deze manoeuvre een inrichting in werking treedt die Aangesloten op de ingang Stop de manoeuvre onmiddellijk onderbreekt en een korte omkering van de beweging veroorzaakt a...

Страница 95: ...tijdens de pauze in wer king treedt wordt de functie van terugloop gewist en komt de instal latie in Stop Bij opening heeft het inwerkingtreden van Foto geen enkele effect terwijl Foto2 op de kaart PIU ervoor zorgt dat de beweging tijdelijk onderbroken wordt bij sluiting zorgt inwerkingtre ding van Foto voor een omkering van de beweging daarna een pauze en vervolgens weer sluiting De besturingseen...

Страница 96: ...ar 6 On Beveiliging Foto ook bij opening Normaal gesproken is de beveiliging Foto alleen tijdens de sluitmanoeuvre geactiveerd als de schakelaar 6 op On wordt gezet wordt de manoeuvre door het in werking treden van de veiligheidsinrichting onderbroken ook bij het openen Indien in Semi automatisch of Automatisch zal de openingsmanoeuvre zodra de beveiliging vrijkomt weer hervat worden Schakelaar 7 ...

Страница 97: ...De ingangen moeten onderling parallel geschakeld worden Het Gemeenschappelijk van de ingangen kan op één van de 2 besturingseenheden worden aangesloten Sluit de 0Volt Klemmetje 5 van de twee besturingseenheden op elkaar aan De functie Fototest mag niet gebruikt worden Het is raadzaam de functie Woonblok in werking te stellen dip schakelaar 3 waarmee de 2 vleugels weer synchroon kunnen wer ken moch...

Страница 98: ...t als via de trimmer Tijd Gedeel telijke opening op de kaart PIU is ingesteld Foto 2 Ingang 2de veiligheidsinrichting Deze inrichting treedt alleen bij een openings manoeuvre in werking en zorgt ervoor dat de manoeuvre onderbroken wordt waarbij de poort eventueel gesloten wordt als de wer kingsmodus Semi automatisch of Auto matisch op de besturingseenheid gepro grammeerd is 24 V Uitgang 24V die ge...

Страница 99: ... branden en dat het ledlampje van de instructie die geactiveerd wordt Stap voor Stap Open of Sluit brandt zolang de instructie gegeven wordt Tijdens de manoeuvre voert de poort een terugloop uit De oorzaken voor het teruglopen zijn De fotocellen Foto 2 bij opening en Foto bij sluiting treden in werking controleer in dit geval de aansluitingen van de fotocellen en verifieer eventueel de signalering...

Страница 100: ...rt 5 Surge immunity test EN61000 4 6 11 1997 Parte 6 Immunità ai disturbi condotti indotti da campi a radiofrequenza 10V A Part 6 Immunity to conducted disturbances induced by radio frequency fields EN61000 4 8 06 1997 Parte 8 Prova di immunità a campi magnetici a frequenza di rete 30A m A Part 8 Power frequency magnetic field immunity test EN61000 4 11 09 1996 Parte 11 Prove di immunità a buchi d...

Отзывы: