Nice mindy TT1N Скачать руководство пользователя страница 40

40

3.1) Programmeren van de werkingsduur

De “Werkingsduur” is de tijd dat de besturingseenheid de motor
aanstuurt; de waarde die in de fabriek is afgesteld of na het wissen
van het geheugen terugkomt is ongeveer 150 seconden. Indien u
dat wenst, kunt u de werkingsduur wijzigen, en wel van een mini-
mum van 4 seconden tot een maximum van 240. De programme-
ringsprocedure wordt uitgevoerd in “zelfinstelling”, d.w.z. door de tijd

te meten die er nodig is om de gehele manoeuvre uit te voeren.
U dient de motor bij een eindstand te brengen en vandaar de voor
de motor de zwaarste (en dus de langste) manoeuvre (normaal
gesproken het oprollen) te meten. Het verdient aanbeveling de wer-
kingsduur een paar seconden langer te programmeren dan voor de
manoeuvre strikt noodzakelijk is.
Om tot het programmeren over te gaan voert u de stappen van
onderstaande tabel uit.

1.

Druk op toets 

van een reeds in het geheugen opgeslagen zender en houd die ingedrukt

totdat u (na ongeveer 5 seconden) een geluidssignaal hoor en laat hem dan los.

5s

2.

Druk opnieuw op toets 

totdat u (na ongeveer 5 seconden) 4 korte geluidssignalen hoort,

en laat hem dan los

5s

3.

Druk op toets 

(of toets 

) om de manoeuvre van start te laten gaan en het meten van

de tijdsduur te laten beginnen

4.

Wacht tot de motor de manoeuvre beëindigd heeft en druk na enkele seconden op toets 

omhet meten van de

tijdsduur te laten stoppen; 3 geluidssignalen zullen aangeven dat een nieuwe werkingsduur in het geheugen is opgeslagen

N.B.: 

Om tot de door de fabriek ingestelde werkingsduur (150 seconden) terug te keren, drukt u bij punt 3 op toets 

 totdat u de eerste van

 

3 geluidssignalen hoort die aangeven dat programmering heeft plaatsgevonden

Tabel “A4” 

Programmeren werkingsduur (afb. 16) 

Voorbeeld

4.1) Bruikbare zenders

In tabel “A5” zijn de zenders aangegeven die met de desbetreffende radio-
codering gebruikt kunnen worden. 

Omdat de zenders verschillende coderingen hebben en de besturingseenheid ze niet tegelijkertijd kan herkennen, bepaalt de eerste zender
die in het geheugen opgeslagen is, het type codering en daarmee de zenders die daarna in het geheugen kunnen worden opgeslagen.

Indien u het type zenders zou willen veranderen, dient u alle codes te wissen (zie de tabellen “A3” “A10”). 

U kunt het type codering verifiëren door het aantal geluidssignalen te tellen dat u hoort op het moment dat u de besturingseenheid aan zet.

CODERING

Zenders

ERGO1 - ERGO4 - ERGO6
PLANO1 - PLANO4 - PLANO6 - PLANO TIME

FLOR

Rolling code

VOLO S RADIO
FLO1R - FLO2R - FLO4R
VERY VR

SMILO

Rolling code

SM2 - SM4

FLO

Fixed code

FLO1 - FLO2 - FLO4
VERY VE

Tabel “A5”

4) Verdere details

De besturingseenheid herkent behalve de zenders uit de serie
“ERGO” en “PLANO”ook andere door Nice vervaardigde typen zen-
ders (zie hoofdstuk 4.1 “Bruikbare zenders”).
Met speciale proedures voor geheugenopslag van de zenders kunt

u ook aan elke toets van de zender een speciale bedieningsopdracht
koppelen (zie hoofdstuk 4.2 “Programmeren van zenders in Modus I
en Modus II”).

GELUIDSSIGNALEN

T Type codering van de in het geheugen opgeslagen zenders

1 kort geluidssignaal

Zenders met codering FLO  

2 korte geluidssignalen 

Zenders met codering  FLOR

3 korte geluidssignalen  

Zenders met codering  SMILO

2 lange geluidssignalen 

Geheugen leeg (geen enkele zender in het geheugen opgeslagen)

abel “A6”

4.2) Geheugenopslag van zenders in Modus I en Modus II

In de tabellen “A1” en “A2” wordt de geheugenopslag van de zen-
ders in Modus I beschreven waarbij aan elke toets een bedienings-
opdracht is gekoppeld: 
toets 1= 

▲ 

= OMHOOG

toets 2 = 

= STOP

toets 3 = 

= OMLAAG

De zenders kunnen ook in Modus II worden opgeslagen; deze modus
biedt u een maximum aan flexibiliteit bij het gebruik van de zenders
In dezelfde besturingseenheid kunt u zenders zowel in Modus I als in
Modus II in het geheugen opslaan.
Hieronder worden de verschillen tussen de 2 manieren van program-
meren opslaan beschreven:

FLO4R

VERY

SM2

SM4

ERGO

PLANO

VOLO S RADIO

Содержание mindy TT1N

Страница 1: ...ze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instructions et recommandations pour l installateur Anweisungen und Hinweise f r den Installateur Instrucciones y advertencias para el in...

Страница 2: ...The TT1 control unit is suitable for the control of a single phase asyn chronous motor powered by the electrical mains and used for the automation of awnings rolling shutters and similar fixtures Any...

Страница 3: ...he new transmitter until you hear a beep after about 5 seconds then release it New 5s 2 Press button of a previously memorized transmitter slowly 3 times Old X3 3 Press button on the new transmitter a...

Страница 4: ...ent kinds of coding and the control unit is unable to recognise them simultaneously The first transmitter memo rised will thus determine the type of coding and consequently the transmitters which can...

Страница 5: ...s the transmitter key to be memorised within 5 seconds and hold it down until you hear all 3 beeps indicating memorisation has taken place then release 5s 3 Within 3 seconds press the same key of the...

Страница 6: ...ase the key during the third beep 4 Press the same key of the transmitter again and keep it pressed down until you hear 3 beeps Release the key during the third beep 5 If you wish to delete all the da...

Страница 7: ...that can be memorised 30 max 3 weather sensors Range of the transmitters estimated 150 m outdoor 20 m indoor The capacity of the transmitters is strongly influenced by other devices with continuous tr...

Страница 8: ...ntrale TT1N adatta al comando di un motore asincrono monofa se alimentato a tensione di rete destinato ad automazioni di tende tap parelle e similari ogni altro uso improprio e vietato L installazione...

Страница 9: ...Tenete premuto il tasto del nuovo trasmettitore fino a sentire un bip dopo circa 5 secondi Nuovo 5s 2 Lentamente premere per 3 volte il tasto di un trasmettere gi memorizzato Vecchio X3 3 Premere anco...

Страница 10: ...entrale non pu riconoscerle simultaneamente il primo trasmettitore memorizzato determina il tipo di codifica e quindi i trasmettitori che si potranno memorizzare in seguito Se si volesse cambiare tipo...

Страница 11: ...4 DISCESA su TT1N n 3 1 Appena data alimentazione alla centrale si sentiranno 2 bip lunghi biiip 2 Entro 5 secondi premere il tasto da memorizzare del trasmettitore e mantenerlo premuto fino alla fine...

Страница 12: ...esattamente durante il terzo bip 4 Ripremere e tenere premuto lo stesso tasto del trasmettitore fino a sentire 3 bip rilasciare il tasto esattamente durante il terzo bip 5 Se si vogliono cancellare co...

Страница 13: ...climatici Portata dei trasmettitori stimata in 150 m in spazio libero e 20m se all interno di edifici La portata dei trasmettitori fortemente influenzata da altri dispositivi che operano alla stessa f...

Страница 14: ...s La logique de commande TT1N est destin e la commande d un moteur asyn chrone monophas aliment la tension de secteur pour l automatisation de stores volets roulants et similaires toute autre utilisat...

Страница 15: ...ende un bip au bout d environ 5 secondes puis la rel che Nouveau 5s 2 Presser lentement 3 fois la touch d un metteur d j m moris Ancien X3 3 Presser encore la touche du nouvel metteur et la rel cher a...

Страница 16: ...codage radio cor respondant Vu que les codages des metteurs sont diff rents et que la logique de commande ne peut pas les reconna tre simultan ment le premier metteur m moris d termine le type de coda...

Страница 17: ...nde est aliment e on entend 2 longs bips biiip 2 Dans les 5 secondes qui suivent presser la touche m moriser sur l metteur et la maintenir enfonc e jusqu la fin des 3 bips signalant que la m morisatio...

Страница 18: ...touche exactement durant le troisi me bip 4 Presser de nouveau et maintenir enfonc e la m me touche de l metteur jusqu ce que l on entende 3 bips rel cher la touche exactement durant le troisi me bip...

Страница 19: ...s climatiques Port e des metteurs Estim e 150 m en espace libre et 20 m l int rieur d difices La port e des metteurs est fortement influenc e par d autres dispositifs qui op rent la m me fr quence ave...

Страница 20: ...Schaltung einphasiger mit Netzspannung gespeister Asynchronmotoren die zur Automatisierung von Markisen Rolll den und hnlichem benutzt werden Jeder andere Gebrauch ist unsachgem und daher verboten Di...

Страница 21: ...n h rt nach ca 5 Sekunden Neu 5s 2 Langsam drei Mal auf Taste eines bereits gespeicherten Senders alt dr cken Alt X3 3 Nochmals auf Taste des neuen Senders dr cken und die Taste loslassen wenn man den...

Страница 22: ...g angegeben Da die Sendercodierungen unterschiedlich sind und die Steuerung sie nicht gleichzeitig erkennen kann bestimmt der erste gespeicherte Sen der den Codierungstyp und daher die Sender die dana...

Страница 23: ...bald die Steuerung versorgt ist wird man 2 lange Biept ne biiip h ren 2 Innerhalb von 5 Sekunden auf die Taste des zu speichernden Senders dr cken und diese gedr ckt halten bis alle 3 Biept ne beendet...

Страница 24: ...nd des dritten Bieptons loslassen 4 Dieselbe Sendertaste erneut dr cken und gedr ckt halten bis man 3 Biept ne h rt die Taste genau w hrend des dritten Bieptons loslassen 5 Wenn man alle Daten im Spei...

Страница 25: ...rbare Sender 30 mit max 3 Wetterw chtern Reichweite der Sender Auf freiem Feld ca 150 m und 20 m in Geb uden Die Reichweite der Sender kann durch andere Vorrichtungen die mit derselben Frequenz st ndi...

Страница 26: ...ncias La central TT1N es adecuada para accionar un motor asincr nico monof sico alimentado con tensi n de red destinado a la automatiza ci n de toldos persianas y similares queda prohibido cualquier o...

Страница 27: ...un tono de aviso despu s de alrededor de 5 segundos luego su ltelo Nuevo 5s 2 Presione lentamente 3 veces el bot n de un transmisor ya memorizado Viejo X3 3 Presione de nuevo el bot n del nuevo trans...

Страница 28: ...los transmisores son diferentes y la central no puede reconocerlas simult neamente el primer transmisor memorizado determina el tipo de codificaci n y los transmisores que podr n memorizarse Si se des...

Страница 29: ...2 tonos de aviso largos biiip 2 ntes de 5 segundos presione el bot n a memorizar del transmisor y mant ngalo presionado hasta el final de los 3 tonos de aviso luego su ltelo 5s 3 Antes de 3 segundos e...

Страница 30: ...ante el tercer tono de aviso 4 Presione y mantenga presionado el mismo bot n del transmisor hasta o r 3 tonos de aviso suelte el bot n exactamente durante el tercer tono de aviso 5 Si se desean borrar...

Страница 31: ...mo de 3 sensores clim ticos Alcance de los transmisores estimado en 150 m al aire libre y en 20m en el interior de edificios El alcance de los transmisores depende mucho de otros dispositivos que func...

Страница 32: ...T1N jest przeznaczona do sterowania jednofazowym silnikiem asynchronicznym przeznaczonym do automatyzacji ruchu rolet markiz lub tym podobnych Ka de inne jej zastosowanie jest niew a ciwe i zabronione...

Страница 33: ...i ty przycisk nowego nadajnika a do us yszenia bip po oko o 5 sekundach nast pnie przycisk zwolni Nuovo 5s 2 Powoli 3 krotnie wcisn przycisk jednego z wczytanych ju nadajnik w Starego X3 3 Wcisn jeszc...

Страница 34: ...kodowania a centralka nie mo e ich rozpozna jednocze nie to pierwszy wczytany nadajnik okre la typ kodowania a wi c rodzaj nadajnik w kt re b d mog y by nast pnie wczytane Je li chcemy zmieni rodzaj n...

Страница 35: ...KROKU na TT1N nr2 Przycisk 3 NAWIJANIE su TT1N n 3 Przycisk 4 ODWIJANIE su TT1N n 3 1 Zaraz po zasileniu centralki us yszymy 2 d ugie bip biiip 2 W ci gu 5 sekund wcisn przycisk nadajnika kt ry chcem...

Страница 36: ...us yszenia 3 bip zwolni przycisk dok adnie podczas trzeciego bip 4 Ponownie wcisn i trzyma wci ni ty ten sam przycisk nadajnika a do us yszenia 3 bip zwolni przycisk dok adnie podczas trzeciego bip 5...

Страница 37: ...kt re mog by wczytane 30 z maksymalnie 3 czujnikami klimatycznymi Zasi g nadajnik w oko o 150 m na wolnej przestrzeni i 20 m wewn trz budynk w Zasi g nadajnik w jest silnie ograniczony innymi urz dze...

Страница 38: ...het aansturen van nfase asynchroonmotoren die op netstroom werken en bestemd zijn voor de automatisering van zonweringen rolluiken en dergelijke elk ander gebruik is oneigenlijk gebruik en is verbode...

Страница 39: ...geveer 5 seconden een geluidssignaal hoort Nuovo 5s 2 Druk 3 maal langzaam op toets van een reeds in het geheugen opgeslagen zender Vecchio X3 3 Druk nogmaals op toets van de nieuwe zender en laat die...

Страница 40: ...uikt kunnen worden Omdat de zenders verschillende coderingen hebben en de besturingseenheid ze niet tegelijkertijd kan herkennen bepaalt de eerste zender die in het geheugen opgeslagen is het type cod...

Страница 41: ...ie in het geheugen moet worden opgeslagen en houd die ingedrukt tot na afloop van alle 3 de na afloop van alle 3 de geluidssignalen die aangegeven dat de geheugenopslag tot stand is gekomen en laat he...

Страница 42: ...lfde toets van de zender en houd die ingedrukt totdat u 3 geluidssignalen hoort laat de toets precies tijdens het derde geluidssignaal los 5 Indien u alle in het geheugen aanwezige gegevens wilt verwi...

Страница 43: ...3 klimaatsensoren Bereik van de zenders geschat op 150 m in de vrije ruimte en 20 m binnenshuis Het bereik van de zenders is sterk onderhevig aan de invloed van andere inrichtingen die op dezelfde fre...

Страница 44: ...4858_10 07 2017 www niceforyou com 13 ON 14 3 s 5 s X3 X1 5 9 10 11 6 7 8 12 15 2 s Only TX 3 bip 3 bip 3 bip 5 s 2 s X 1 All 16 5 s 5 s Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info nicefo...

Отзывы: