THE HELMET SHOULD BE HANDLED WITH CARE. LEAVING IT DROPS CAN DEMAGE
THE PAINTING AS WELL AS REDUCE THEIR CHARACTERISTICS OF PROTECTION.
THIS NOT COVERED UNDER WARRABTY!
LE CASQUE DOIT ÊTRE MANIPULÉ AVEC PRÉCAUTION. LAISSER TOMBER PEUT
ENDOMMAGER LA PEINTURE AINSI QUE RÉDUIRE LES CARACTÉRISTIQUES DE
PROTECTION.
CE POINT SPECIFIQUE NÉST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE!
DER HELM MUSS VORSICHTING BEHANDELT WERDEN. WENN ER FALLEN GELASSEN
WIRD, KÖNNEN DER LACK BESCHÄDIGT UND SEINE SCHUTZFUNKTIONEN
BEEINTRÄCHTIGT WERDEN;
DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT!
EL CASCO DEBERÁ MANIPULARSE CON CUIDADO. DEJARLO CAER PODRÁ DAÑAR LA
PINTURA, ASÍ COMO REDUCIR SUS CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN.
ESTE FACTOR NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA!
O CAPACETE DEVERÁ SER MANUSEADO COM CUIDADO. DEIXÁ-LO CAIR PODERÁ
DANIFICAR A PINTURA BEM COMO DIMINUIR AS SUAS CARACTERÍSTICAS DE
PROTECÇÃO.
ESTE FACTOR NÃO É COBERTO PELA GARANTIA!
DE
EN
FR
PT
ES
Light colors required extra care as they are naturally more exposed to dust, fumes,
compounds or other types of impurities.
THIS IS NOT COVERED UNDER WARRANTY
Les couleurs claires nécessitent d´une attention extra, car celle-ci sont
naturellement
plus sensible à l´exposotion à la poussière, les fumées ou d´autres impuretés.
CE POINT SPECIFIQUE N´EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE
Helle farben erfordern besondere pflege, da sie stärker auf staub, rauch oder
ähnliche verunreinigungen reagieren.
DIES IST NICHT DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKT.
Los colores claros requieren un mayor cuidado, puestro que, naturalmente, estarán
más expuestos al polvo, humos, compuestos u otro tipo de suciedad.
ESTE FACTOR NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA.
As cores claras requerem um cuidado extra uma vez que estarão naturalmente
mais expostas a poeiras, fumos, compostos ou outro tipo de sujidades.
ESTE FACTOR NÃO É COBERTO PELA GARANTIA.
GARAGE
X. G200
FR
DO NOT EXPOSE THE HELMET TO ANY TYPE OF LIQUID SOLVENT;
NE PAS EXPOSER LE CASQUE À TOUT TYPE DE SOLVANTS;
NO EXPONGA EL CASCO A NINGÚN TIPO DE DISOLVENTES LÍQUIDOS;
SETZEN SIE DEN HELM KEINEN LÖSUNGSMITTELN JEGLICHER ART AUS;
EN
DE
ES
DE
EN
FR
ES
DE
EN
FR
7
ALWAYS USE THE HELMET IN THE PROPER POSITION, USING THE BRUCKLE TO
ADJUST TO THE HEAD;
UTILISEZ TOUJOURS LE CASQUE DANS LA POSITION CORRECTE. EN UTILISANT LA
BOUCLE POUR AJUSTER A LA TÊTE;
VERWENDEN SIE DEN HELM IMMER IN DER RICHTIGEN POSITION UND PASSEN SIE IHN
MITHILFE DES VERSCHLUSSES AN DIE KOPFFORM AN.
USE SIEMPRE EL CASCO EN LA POSICIÓN CORRECTA, UTILIZANDO EL CIERRE PARA
AJUSTARLO A LA CABEZA;
USAR SEMPRE O CAPACETE NA POSIÇÃO CORRECTA, UTILIZANDO O FECHO PARA
AJUSTAR Á CABEÇA;
PT
ES
NÃO EXPÔR O CAPACETE A QUALQUER TIPO DE LÍQUIDOS SOLVENTES;
PT
PT
HELMET CARE
SOIN À PRENDRE
PFLEGE
CUIDADOS QUE SE DEBEN DE TENER
CUIDADOS A TER
Содержание X.G200
Страница 1: ...X G200 ...