background image

Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product 

(Model #820-0007B)

shall be free from defects in workmanship 

and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of 
purchase.  The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, postage 
and or freight pre-paid by the consumer, for review and examination.

MAIN BURNERS:

3 year 

LlMlTED

warranty against perforation. 

FLAME TAMERS:

1 year 

LlMlTED

warranty against perforation. 

COOKING GRIDS:

1 Year 

LIMITED 

warranty; 

does not cover dropping, chipping, scratching, or surface damage. 

STAINLESS STEEL PARTS

: 3 Year 

LIMITED 

warranty against perforation; 

does not cover cosmetic issues like surface corrosion, 

scratches and rust. 

ALL OTHER PARTS:

1 Year 

LIMITED 

warranty (Includes, but not limited to, valves, frame, housing, cart, control panel, igniter, regulator, 

hoses)

*Does not cover chipping, scratching, cracking surface corrosion, scratches or rust. 

Upon consumer supplying proof of purchase as provided herein, Manufacturer will repair or replace the parts which are proven defective 
during the applicable warranty period. Parts required to complete such repair or replacement shall be free of charge to you except for 
shipping costs, as long as the purchaser is within the warranty period from the original date of purchase. The original consumer-purchaser 
will be responsible for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty.  This limited warranty is applicable in 
the United States only, is only available to the original owner of the product and is 

not transferable

. Manufacturer requires reasonable proof 

of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales receipt and/or invoice. If the unit was received as a gift, please ask the gift-
giver to send in the receipt on your behalf, to the below address. Defective or missing parts subject to this limited warranty will not be 
replaced without registration or proof of purchase. This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover 
cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or discolouring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the 
assembly or installation of the appliance, surface rust, or the discolouration of stainless steel surfaces.  Surface rust, corrosion, or powder 
paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material 
and is not covered by this warranty.  This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or 
property damage. If an original replacement part is not available, a comparable replacement part will be sent. You will be responsible for all 
shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty. 

ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR: 
•Service calls to your home. 
•Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use. 
•Damage resulting from accident, alteration, misuse, lack of maintenance/cleaning, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, and 
installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer. 
•Any food loss due to product failures. 
•Replacement parts or repair labour costs for units operated outside the United States or Canada. 
•Pickup and delivery of your product. 
•Postage fees or photo processing fees for photos sent in as documentation.
•Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product. 
•The removal and/or reinstallation of your product. 
•Shipping cost, standard or expedited, for warranty/non warranty and replacement parts. 

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LlMlTATlON OF REMEDIES 

Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy

under the terms of this limited warranty. Manufacturer will not be 

responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied 
warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration, replacement 
of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts 
of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. 

THlS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE 

SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET 

FORTH IN THlS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, 
INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY 

LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THlS LIMITED WARRANTY. 

Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in 
addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liability, in any event, shall not exceed the documented 
purchase price of the product paid by the original consumer. This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or 
re-seller.  NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above 
limitations or exclusions may not apply to you; this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein. You may also have other 
rights which vary from province to province.  

If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to:

Nexgrill Customer Relations

14050 Laurelwood Place, 

Chino, CA 91710 

All consumer returns, parts orders, general questions, and troubleshooting

assistance can be acquired by calling 

1- 866-984-7455 in USA and 1-800-648-5864 in Canada

.

Limited Warranty (Model # 820-0007B)

16

Содержание 820-0007B

Страница 1: ...instructions when using the appliance Keep this manual for future reference Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada 8 a m 5 p m PST Monday Friday SERIAL ____________________ MFG DATE _____________ PURCHASE DATE ____________ MODEL 820 0007B Pages 2 16 19000423A0 GRIL AU GAZ DESSUS D...

Страница 2: ...eated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 115ºF 45ºC or less 6 This appliance is not intended for and should never be used as a heater 7 If a fire should occur keep away from the appliance and immediately call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water DANGER Failur...

Страница 3: ...g grill When grill is not in use turn off control knob on LP gas cylinder 8 Carefully follow instructions in this manual for proper assembly and leak testing of your grill Do not use grill until leak checked If leak is detected at any time it must be stopped and corrected before using grill further 9 Appliance area should be kept clear and free from combustible materials gasoline bottled gas in an...

Страница 4: ... air and settles in lower areas Make certain adequate ventilation is available when using your grill The gas cylinder may be stored outside in a well ventilated area out of the reach of children when the grill is not in use The LP gas cylinder shall be used only outdoors in a well ventilated space and not in a building garage or any other enclosed area The Nexgrill Table Top Grill may be stored in...

Страница 5: ...mbly required is to connect the foldable legs and place the flame tamers cooking grid and control knobs into the grill Estimated Assembly Time 5 minutes 4 3 z Always operate the grill on a tabletop no higher than 32 inches 81cm z Place the propane tank on the ground immediately adjacent to the tabletop no further than 24 inches 61cm from the grill z Failure to follow these instructions could cause...

Страница 6: ...l the packing materials and move grill close to a desired location 2 Open the foldable legs as shown in Fig 1 3 Insert the grease cup from the front of the grill as shown in Fig 2 4 Place the flame tamers and cooking grid in the firebox as shown in Fig 3 ...

Страница 7: ... shown in Fig 5 If the outdoor cooking appliance is not in use the gas must be turned OFF at the Liquid Propane cylinder Check all gas supply fittings for leaks before each use Do not use the grill until all connections have been checked and do not leak see Leak Testing instructions on page 9 Fig 6 Fig 7 7 Place the table top on the desk as shown in Fig 6 Note This table top grill is use with 3 fe...

Страница 8: ...ge of an outdoor cooking gas appliance indoor is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the outdoor cooking gas appliance The cylinder system must be arranged for vapour withdrawal The cylinder must include a collar to protect the cylinder valve Manifold pressure operating 11 inches 27 9cm water column W C non operating 11 2 inches 28 4cm water column W C The Liquid Prop...

Страница 9: ...pray bottle brush or rag to apply the solution to the fittings For the initial leak test make sure the Liquid Propane cylinder is full TO TEST 1 Turn the burner valves off 2 Turn the Liquid Propane cylinder valve counterclockwise to open the valve 3 Apply the soap solution to all gas fittings Soap bubbles will appear where a leak is present 4 If a leak is present immediately turn the gas supply OF...

Страница 10: ...ighting 4 Push and turn Main burner knob slowly to IGNITE HIGH ALLUMAGE ÉLEVÉ as show in Fig 8 burner should light immediately 5 If ignition does not occur in 3 5 seconds turn the control knob OFF Wait 5 minutes before attempting to re light the grill If the grill fails to ignite after the second attempt call customer service at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada for assistance Wit...

Страница 11: ...r turn the adjustment screw found at the front of the burner counterclockwise If the flame is noisy or lifts away from the burner too much air turn the adjustment screw clockwise If these adjustments do not correct the problem contact customer service at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada Visually check the burner flames prior to each use the flames should look like this picture If...

Страница 12: ...s to drain properly into the grease tray This must be done to maintain proper operation of your grill General This grill like all equipment will look better and last longer if kept out of the weather when not in use Caution Do not store propane cylinders in enclosed areas When using a cover or moving the grill always wait until the grill has cooled for at least 30 minutes Not obstructing the flow ...

Страница 13: ...piders You should inspect the burners at least twice a year or immediately after any of the following conditions occur 1 The smell of gas in conjunction with burner flames appearing yellow 2 The grill does not reach temperature 3 The grill heats unevenly 4 The burners make popping noises BEFORE CALLING FOR SERVICE Problems What To Do Grill will not light Check to see if the liquid propane cylinder...

Страница 14: ... 2 3 4 5 6 9 8 12 11 16 17 18 22 20 15 7 13 21 19 14 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts call our customer service department at 1 866 984 7455 in USA and 1 800 648 5864 in Canada 8 a m 5 p m PST Monday Friday ...

Страница 15: ...ain lid handle assembly 1 1 16 Control panel 3 1 5 Cooking grid with hole 1 1 17 Bezel 1 2 6 Flame tamer 1 2 18 Control knob 1 2 7 Main burner screw assembly 1 4 19 Regulator LP 1 1 8 Main burner question mark 3 2 20 Lighting rod 1 1 9 Main lid hinge 1 2 21 Firebox bracket right 1 1 10 Main firebox bowl assembly Non replaceable 1 22 Grease tray 1 1 11 Stage screw 1 4 Manual 1 12 Foldable leg assem...

Страница 16: ...NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from accident alteration misuse lack of maintenance cleaning abuse fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer Any food los...

Страница 17: ...e référence ultérieure Questions problèmes pièces manquantes Avant de ramener le gril à votre revendeur appelez Ie service clientèle au 1 866 984 7455 aux États Unis et 1 800 648 5864 au Canada entre 8h00 et 17h00 HNP du lundi au vendredi Table des matières et avertissements 17 18 Infomations relatives à la sécurité 19 20 Contenu de l emballage 21 Préparatifs 21 Consignes pour l assemblage 22 23 C...

Страница 18: ...eil dans les 7 5 m de liquides inflammables 4 Ne jamais remplir le compartiment de cuisson au delà de la ligne maximum de remplissage 5 Les liquides chauffés restent à des températures de cuisson longtemps après la cuisson Ne jamais toucher l appareil de cuisson tant que les liquides ne se sont pas refroidis à une température de 45 C ou moins 6 Cet appareil n est pas destiné à servir d élément cha...

Страница 19: ...s et liquides inflammables Ne pas bloquer le flux de l air de combustion et de ventilation 10 Ne jamais allumer le gril lorsque le couvercle est fermé L accumulation de gaz est très dangereuse et pourrait déclencher une explosion 11 Maintenir les cordons électriques ou du tuyau d alimentation de combustibles à l écart de toute surface chauffante 12 Le propane est un gaz inflammable et toute manipu...

Страница 20: ...opane est plus lourd que l air et se dépose dans les zones inférieures S assurer que la ventilation est adéquate lorsque vous utilisez le gril La bouteille de gaz peut être entreposé à l extérieur dans une zone bien ventilée hors de la portée des enfants lorsque le gril n set pas utilisé La bouteille de gaz PL doit être utilisée à l extérieur uniquement dans un espace bien ventilé et non dans un b...

Страница 21: ...emblage requis consiste à connecter les pieds pliables et placer les dispositifs de contrôle des flammes la grille de cuisson et les boutons de commande dans le gril Estimation de la durée pour l assemblage 5 minutes Toujours utiliser le gril sur un dessus de table à une hauteur de 81 cm maximum Placer le réservoir de propane au sol juste à côté du dessus de table à une distance maximum de 61 cm d...

Страница 22: ... emballage et déplacez le gril vers l emplacement souhaité 4 Placez les dispositifs de contrôle des flammes et la grille de cuisson dans la chambre de cuisson voir la Fig 3 22 2 Déplier les pieds voir la fig 1 3 Insérer le réceptacle à graisse depuis l avant du gril voir la Fig 2 ...

Страница 23: ...cuisson pour extérieur n est pas utilisé vous pouvez mettre le gaz sur arrêt OFF sur la bouteille de propane liquide Avant chaque utilisation vérifier tous les raccords d alimentation de gaz pour détecter les fuites Ne pas utiliser le gril sans avoir contrôler tous les raccords et déterminer l absence de fuites voir les consignes Test des fuites en page 9 Fig 6 Fig 7 7 Placez le gril de dessus de ...

Страница 24: ...térieur Le système de la bouteille doit être arrangé de manière à permettre l évacuation de vapeur La bouteille doit inclure un collier pour la protection du robinet de la bouteille Pression du collecteur en marche 27 9 cm de la colonne d eau des toilettes à l arrêt 28 4 cm de la colonne d eau des toilettes La bouteille de propane liquide doit être munie avec un dispositif anti débordement ODP Enl...

Страница 25: ... eau Vous avez besoin d un flacon pulvérisateur d une brosse ou d un chiffon pour appliquer la solution sur le raccord Lors du test de fuite initiale assurez vous que la bouteille de propane liquide est pleine POUR TESTER 1 Mettez les valves de brûleurs sur arrêt OFF 2 Tournez le robinet de la bouteille de liquide de propane dans le sens anti horaire pour l ouvrir 3 Appliquez la solution savonneus...

Страница 26: ... 4 Poussez et tournez lentement le bouton du brûleur principal sur ALLUMAGE ÉLEVÉ IGNITE HIGH voir la Fig 8 le brûleur devrait s allumer immédiatement 5 Si le brûleur ne s allume pas dans les 3 à 5 secondes tournez le bouton de commande sur OFF Attendez 5 minutes avant de retenter l allumage du gril Si le gril ne s allume toujours pas après la deuxième tentative appelez le service clientèle au 1 8...

Страница 27: ...anque d oxygène tournez la vis de réglage situé à l avant du brûleur dans le sens anti horaire Si la flamme est bruyante ou se soulève à l écart du brûleur oxygène excédentaire tournez la vis de réglage dans le sens horaire Si ces réglages ne parviennent pas à rectifier le problème contactez le service clientèle au 1 866 984 7455 aux États Unis et 1 800 648 5864 au Canada 648 5864 au Canada Observ...

Страница 28: ...ctionnement du gril dépend du respect de cette consigne Généralités ce gril comme n importe quel autre type d équipement sera en meilleure condition et durera plus longtemps si vous le protégez des intempéries quand il n est pas utilisé Mise en garde ne pas entreposer les bouteilles de propane dans des zones fermées Lorsque vous utilisez un couvercle ou déplacer le gril toujours attendre que le gr...

Страница 29: ...rez vous que le bouton de commande en position fermée OFF Déconnectez la bouteille de propane du régulateur Enlevez le régulateur de la grille Assurez vous que le gril a totalement refroidi pendant au moins 30 minutes Fermez le couvercle et sécurisez le loquet Repliez les pieds Utilisez la poignée pour porter le gril Remarque il est recommandé de laisser le plateau à graisse attaché en bas du gril...

Страница 30: ...12 11 16 17 18 22 20 15 7 13 21 19 30 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour les pièces de rechange contactez notre service clientèle au 1 866 984 7455 aux États Unis et 1 800 648 5864 au Canada entre 8h00 et 17h00 HNE du lundi au vendredi ...

Страница 31: ...née du couvercle principal 1 1 16 Panneau de commande 3 1 5 Grille de cuisson avec trou 1 1 17 Collerette 1 2 6 Dispositif de contrôle des flammes 1 2 18 Bouton de commande 1 2 7 Vis de brûleur principal 1 4 19 Régulateur PL 1 1 8 Brûleur principal 3 2 20 Bâtonnet d allumage 1 9 Charnière du couvercle principal 1 2 21 Support de la chambre de cuisson droite 1 1 10 Bol de la chambre de cuisson prin...

Страница 32: ...ertu de la présente garantie limitée LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES FRAIS SUIVANTS Les appels de service de votre domicile Les réparations lorsque le produit est utilisé à des fins autres que l usage unifamilial ou domestique normal Les dommages imputables à accident modification usage impropre manque d entretien ou de nettoyage usage abusif incendie inondation cas de force majeure insta...

Отзывы: