Nexgrill 1500126 Скачать руководство пользователя страница 26

PRÁCTICAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES 
PERSONALES

Mientras se la utilice con el cuidado debido, la parrilla le 
brindará un servicio seguro y confiable durante años. Sin 
embargo, debe tenerse extremo cuidado ya que la parrilla 
produce grandes temperaturas que pueden aumentar las 
posibilidades de que ocurra un accidente. Al utilizar este 
dispositivo, se deben seguir ciertas prácticas de seguridad 
básicas entre las que se encuentran:

No repare o reemplace ninguna parte de la parrilla a menos 
que se recomiende lo contrario en el presente manual. Todos 
los demás servicios de mantenimiento los debe realizar un 
técnico capacitado.

Esta parrilla no debe instalarse en o sobre vehículos o 
barcos recreacionales.

No se debe dejar a los niños solos o descuidados en el área 
en la que se está utilizando la parrilla. Jamás les permita 
sentarse, pararse o jugar en o cerca de la parrilla.

No guarde artículos que pudieran interesarle a los niños 
cerca o debajo de la parrilla.

No permita que telas, agarraderas o cualquier otro material 
inflamable entren en contacto o estén muy cerca de la 
armadura, un mechero o superficie caliente hasta que se 
haya enfriado. La tela podría prenderse fuego y ocasionar 
lesiones físicas.

Para su seguridad personal, utilice vestimenta adecuada. No 
debe utilizar prendas sueltas ni con mangas cuando utiliza el 
dispositivo. Algunas telas sintéticas son muy inflamables y 
por lo tanto, sería apropiado que quien cocina no vista este 
tipo de prendas.

Sólo algunos tipos de vidrio, vidrios cerámicos resistentes al 
calor, vajilla de barro cocido u otros utensilios vidriados son 
aptos para utilizarse en la parrilla. Estos materiales podrían 
romperse con los cambios bruscos de temperatura. Utilícelos 
sólo con temperaturas bajas o medias, de acuerdo con las 
pautas del fabricante.

No caliente envases de comida cerrados. Una acumulación 
de presión podría hacer que el envase explote.

Cuando abra la tapa de la parrilla, utilice un guante. 

Jamás se incline sobre la parrilla cuando ésta esté abierta.

Cuando esté encendiendo un mechero, preste atención a lo 
que está haciendo. Asegúrese de saber qué mechero está

encendiendo para así mantener su cuerpo y ropas alejados 
de las llamas encendidas

Cuando utilice la parrilla, no toque la rejilla de la parrilla, la 
armadura de los mecheros o las áreas circundantes ya que 
estas alcanzan temperaturas elevadas y podrían provocarle 
quemaduras. Sólo utilice agarraderas secas. Las 
agarraderas húmedas o mojadas sobre superficies calientes 
podrían ocasionar quemaduras por vapor. No utilice toallas 
o telas gruesas para reemplazar las agarraderas. No 
permita que las agarraderas entren en contacto con las 
partes calientes de la rejilla de la parrilla.

La grasa es inflamable. Antes de deshacerse de la grasa, 
déjela enfriar. No deje que se acumulen depósitos de grasa 
en la bandeja para grasa que se encuentra debajo del fogón 
de la parrilla. Limpie con frecuencia la bandeja para grasa

No utilice papel de aluminio para revestir las rejillas de la 
parrilla ni la parte inferior de ésta. Esto podría alterar el flujo 
de aire para la combustión o retener demasiado calor en el 
área de control.

Para que los mecheros se enciendan y funcionen 
correctamente, mantenga limpios los orificios de los 
mecheros. Es necesario limpiarlos con frecuencia para que 
su funcionamiento sea óptimo. Los mecheros sólo 
funcionarán en una posición y deben instalarse 
correctamente para que su funcionamiento sea seguro.

Limpie la parrilla con cuidado. Para evitar quemaduras por 
vapor, no utilice una esponja o tela húmedas para limpiar la 
parrilla cuando esté caliente. Algunos artículos de limpieza 
producen gases tóxicos o pueden prenderse fuego si se los 
utiliza sobre superficies calientes.

Apague los controles de la parrilla y asegúrese de que la 
parrilla esté fría antes de aplicar algún limpiador en aerosol 
sobre o cerca de la parrilla. El químico que se produce 
cuando se pulveriza, podría, ante la presencia de calor, 
causar un incendio o corroer las partes metálicas.

No utilice la parrilla para cocinar carnes con mucha grasa u 
otros productos que pudieran ocasionar llamaradas.

No utilice la parrilla debajo de construcciones combustibles 
no protegidas. Utilícela solo en áreas bien ventiladas. No la 
utilice en edificios, garajes, galpones, galerías u otras áreas 
cerradas. 

Mantenga el área de alrededor de la parrilla libre de 
materiales combustibles como fluidos, desechos, y vapores 
tales como fluidos de encendido de gasolina o carbón. No 
obstruya el flujo de combustión y del aire de la ventilación.

NUNCA CONECTE AL DISPOSITIVO UNA TUBERÍA  

DE SUMINISTRO DE GAS SIN REGULAR. USE EL

ENSAMBLE DE REGULADOR/MANGUERA 
SUMINISTRADO.

Ésta es una parrilla diseñada para utilizarse con propano 
líquido.  No intente usar un suministro de gas natural a 
menos que la parrilla haya sido diseñada para su uso con 
gas natural.
El consumo total de gas (por hora) de esta parrilla 
de acero inoxidable con todos los mecheros en posición    :

Quemador principal 3 x 13,500 BTU/hr (cada uno)
Total

40,500 BTU/hr

ADVERTENCIA

Tenga una botella con una mezcla de agua y jabón cerca 
de la válvula de suministro de gas y controle las 
conexiones antes de cada uso.

NO UTILICE PAPEL DE ALUMINIO PARA REVESTIR 
LAS REJILLAS DE LA PARRILLA NI LA PARTE 
INFERIOR DE ESTA.

Esto podría alterar el flujo de aire para la combustión o 
retener demasiado calor en el área de control.

ADVERTENCIA

No instale este dispositivo de cocción a gas para espacios 
abiertos dentro o sobre barcos. Y otros vehículos 
recreacionales.

26

Содержание 1500126

Страница 1: ...nch 8 a m 5 p m PST Monday Friday CostcoService grillservices com This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance Read and follow...

Страница 2: ...des pi ces manquantes Pour les pi ces de rechange contactez notre service client le au 1 866 984 7455 aux tats Unis et 1 800 648 5864 au Canada Langues parl es anglais espagnol fran ais entre 8 h et...

Страница 3: ...g vessel beyond maximum fill line 5 Heated liquids remain at scalding temperatures long after the cooking process Never touch cooking appliance until liquids have cooled to 46 C 115 F or less 6 This a...

Страница 4: ...ed tube can be lead to a fire beneath the grill Grill Installation Codes Check your local building codes for the proper method of installation in the absence of local codes this unit should be install...

Страница 5: ...combustible enclosures Minimum clearance from sides and back of unit to combustible construction 91 44 cm 36 in from sides and 91 44 cm 36 in from back DO NOT use this appliance under overhead combus...

Страница 6: ...is not intended to be installed in or on boats And other recreational vehicles When using the grill do not touch the grill rack burner grate or immediate surroundings as these areas become extremely h...

Страница 7: ...any debris Inspect hose for damage Never attempt to use damaged or obstructed equipment See your local L P gas dealer for repair 5 When connecting regulator assembly to the valve hand tighten the qui...

Страница 8: ...s supply and tighten the leaky fittings 4 Turn the gas back on and recheck 5 Should the gas continue to leak from any of the fittings turn off the gas supply and contact customer service at 1 866 984...

Страница 9: ...ever substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper replacement The replacement must be that specified in t...

Страница 10: ...ssipate 2 Clip a match on one end of the lighting rod 3 Light match 4 Hold lighting rod and insert lighted match right next to the burner ports or ceramic file 5 Push and turn the designated control k...

Страница 11: ...eded for conversion House Supply Line Quick Connector 3 05 m 10 NG Hose 4 WC Regulator with Hose Gas Grill Connection WARNING FAILURE TO HEED THESE WARNINGS COULD RESULT IN A FIRE OR EXPLOSION THAT CO...

Страница 12: ...lve in the gas supply line near the grill for easy access 2 Connect the brass connector on one end of the 3 05 m 10 ft PVC flexible gas supply hose to the Natural gas pressure regulator 3 Connect the...

Страница 13: ...sing an approved noncorrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found Adjust High Low Flame Setting Screw When converting from LP to Natural gas you will need to adjust...

Страница 14: ...less steel cleaner GRILL GRATE The easiest way to clean the grill is immediately after cooking is completed and after turning off the flame Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and...

Страница 15: ...me to light the fats and juices that drip down during cooking CAUTION If burners go out during operation close gas supply at source and turn all gas valves off Open lid and wait five minutes before at...

Страница 16: ...quired to assure getting the correct part Please note the shipping cost for the delivery of any replacement parts will be on yourself Gas grills model number see data sticker on grill Part number of r...

Страница 17: ...rill stirring occasionally Meats Beef Hamburgers 1 2 cm 1 2 3 4 in Medium 10 to 18 minutes Grill turning once when juices rise to the surfaces Do not leave hamburgers unattended since a flare up could...

Страница 18: ...to 1400 g 2 to 3 lb Low or Medium Up to 1 hour Place skin side up Grill turning and brushing frequently with melted butter margarine oil or marinade Breasts well done Medium 30 to 45 minutes Marinate...

Страница 19: ...e occasionally Serve with mixed salad dressed with vinaigrette flavored with fresh dill BARBECUED LONDON BROIL 4 to 6 servings c Italian dressing 1 tsp Worcestershire sauce 1 tsp dry mustard tsp thyme...

Страница 20: ...p eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 large chicken thighs or drumsticks 1 c plain nonfat yogurt c lemon juice 2 tsp salt tsp cayenne ts...

Страница 21: ...mited warranty MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR Service calls to your home Repairs when your product is used for other than normal single family household or residential use Damage resulting from acciden...

Страница 22: ...parrilla Garant a limitada Vista en detalle Lista de partes 35 36 37 39 41 62 63 Instrucciones de seguridad Conexi n de gas Lista final de control para el instalador Control de fugas Instrucciones de...

Страница 23: ...En caso de que usted huela gas Cierre el suministro de gas del dispositivo Apague cualquier tipo de llama abierta Abra la tapa Si el olor persiste mant ngase alejado del dispositivo y llame inmediata...

Страница 24: ...bo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla C digos de instalaci n de la parrilla Para utilizar el m todo correcto de instalaci n verifique los c digos locales de la propiedad En ca...

Страница 25: ...ulos y Comisiones peligrosos El tanque de gas propano l quido debe tener una v lvula de cierre con una terminal en una v lvula de salida de LP que sea compatible con un tipo 1 El cilindro de suministr...

Страница 26: ...las partes calientes de la rejilla de la parrilla La grasa es inflamable Antes de deshacerse de la grasa d jela enfriar No deje que se acumulen dep sitos de grasa en la bandeja para grasa que se encue...

Страница 27: ...ifique la v lvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas conexi n tipo 1 por ANSIZ21 81 3 Aseg rese de que todas las v lvulas de los mecheros est n en posici n de...

Страница 28: ...de empaque de la parrilla incluso las correas utilizadas para atar NO FUME MIENTRAS BUSCA FUGAS DE GAS NUNCA BUSQUE FUGAS DE GAS CUANDO HAYA UNA LLAMA ENCENDIDA Haga una soluci n de jab n mitad de de...

Страница 29: ...hose assembly supplied with the unit should be used Never substitute regulators and hose assembly for those supplied with the grill If a replacement is necessary contact the manufacturer for proper r...

Страница 30: ...mechero con una cerilla antes de utilizar el cerillo deje pasar 5 minutos para que se disipe el gas acumulado 2 Clip un partido en un extremo de la varilla de iluminaci n 3 Encendido con una cerilla 4...

Страница 31: ...nico de GAS calificado Tabla de orificios Las v lvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU Esto significa que la cantidad de gas proveniente de cada orificio...

Страница 32: ...e el tanque de gas LP de 9 kg 20 lb si est presente del carro del asador 5 Use una llave de tuercas ajustable para quitar el regulador de gas LP del distribuidor 6 Use una llave de tuercas ajustable p...

Страница 33: ...de fugas no corrosivo aprobado Burbujas si hay fuga Corregir cualquier fuga que encuentre C mo regular el tornillo de ajuste de llama alta Cuando haga la conversi n de gas LP a gas natural necesitar r...

Страница 34: ...ADURA DE LA PARILLA La manera m s f cil de limpiar la parrilla es hacerlo apenas termin la cocci n y se apag la llama Utilice un guante para proteger su mano del calor y el vapor Sumerja en agua un ce...

Страница 35: ...e viento Cocci n con calor indirecto Puede cocinar aves y grandes trozos de carne a la perfecci n a fuego lento de un lado de la parrilla ya que le puede dar calor indirecto de uno de los mecheros del...

Страница 36: ...dispositivo de seguridad apague todos los mecheros y cierre la v lvula del tanque LP Desconecte el regulador del tanque LP y aguarde un minuto Vuelva a conectar el regulador al tanque LP y abra lenta...

Страница 37: ...ANTE LA COCCI N Tabla de cocci n en la parrilla ALIMENTO PESO O ESPESOR NIVEL DE TEMPER ATURA TIEMPO APROXIMADO INSTRUCCIONES ESPECIALES Y SUGERENCIAS Vegetales Corte en rodajas Salpique con mantequil...

Страница 38: ...0 a 40 minutos Cocine en la parrilla dando vuelta en forma ocasional Durante los ltimos minutos pinte con una salsa de barbacoa Delo vuelta varias veces Rodajas de jam n precocido Rodajas de 2 5 cm 1...

Страница 39: ...charadas grandes de jugo de lim n o vinagre 2 cucharadas grandes de aceite cucharada de mostaza en polvo 2 cucharadas grandes de Salsa inglesa cucharada de pimienta negra molida 1 cucharadas de az car...

Страница 40: ...ll and cool for handling Strip off the skin and chop eggplant finely Add all the seasonings Chill thoroughly and serve on toast CHICKEN TANDOORI STYLE 8 muslos o patas de pollo grandes 1 taza de yogur...

Страница 41: ...al en casas de familia o residencias Da os que resulten de accidentes alteraciones mal uso falta de mantenimiento limpieza abuso incendio inundaciones casos fortuitos instalaci n incorrecta e instalac...

Страница 42: ...limit e Vue clat e Liste des pi ces 55 57 57 59 61 62 65 Mesures de s curit Raccordement au gaz Liste de contr le finale de l installateur Test de fuite Consignes d utilisation Consignes pour l alluma...

Страница 43: ...remplir le compartiment de cuisson au del de la ligne maximum de remplissage 5 Les liquides chauff s restent des temp ratures de cuisson longtemps apr s la cuisson Ne jamais toucher l appareil de cuis...

Страница 44: ...e bouch peut causer un feu en dessous du gril Codes d installation du gril V rifiez les codes du b timent locaux concernant la m thode d installation appropri e En l absence de ces derniers l unit doi...

Страница 45: ...verticale N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou tout autre vapeur et liquide inflammables pr s de cet appareil ou de tout autre appareil L entreposage int rieur d un appareil de cuisson gaz...

Страница 46: ...train d allumer et tenez votre corps et vos v tements l cart des flammes nues Lorsque vous utilisez le gril ne touchez pas la grille du gril celle du br leur ou les zones environnantes qui chauffent...

Страница 47: ...rez vous que le robinet de la bouteille est ferm tourn dans le sens horaire pour l arr t 2 V rifiez le robinet de la bouteille pour assurer qu elle dispose de filets externes appropri s raccordement d...

Страница 48: ...mat riaux d emballage ont t enlev s gril y compris les sangles de fixation NE PAS FUMER PENDANT LE TEST DE FUITE NE JAMAIS TESTER LES FUITES AVEC UNE FLAMME NUE Pr parez une solution savonneuse moiti...

Страница 49: ...yau doit tre remplac avant tout utilisation N utilisez pas le gril si une odeur de gaz est pr sente Utilisez uniquement l ensemble tuyau et r gulateur de pression fourni avec l unit Ne jamais substitu...

Страница 50: ...vez essayer de l allumer avec une allumette Toutefois avant de le faire attendez 5 minutes que le gaz accumul se soit dissip 2 Attacher une allumette l extr mit de la tige d allumage 3 Allumez l allum...

Страница 51: ...tre appareil gaz apr s l installation coupez imm diatement le gaz et n utilisez plus l appareil tant qu un TECHNICIEN QUALIFI ne l a pas r par Tableau des orifices Les valves de br leur du gril ont de...

Страница 52: ...n doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril la canalisation de gaz existante On doit utiliser le tuyau d alimentation en gaz flexible en PVC homologu CSA de 3 05 m 10 pi Pour l...

Страница 53: ...d tection des fuites non corrosive L apparition de bulles indique la pr sence d une fuite R parer toute fuite ventuelle Ajustement de la vis de r glage de flamme haute Lors de la conversion du propan...

Страница 54: ...ILLE DU GRIL Le meilleur moyen de nettoyer le gril consiste le nettoyer imm diatement apr s avoir cuisin et teint la flamme Portez des gants sp ciaux pour le barbecue afin de prot ger vos mains de la...

Страница 55: ...t perfection d un c t du gril au moyen de la chaleur indirecte du br leur sur l autre c t La chaleur du br leur allum circule lentement dans tout le gril cuisinant la viande ou la volaille sans qu auc...

Страница 56: ...la charge ne d passe pas la capacit op rationnelle de 18 kg Assurez vous qu il n y a pas d obstruction Le gril ne chauffe qu 93 149 C 200 300 F V rifiez que le tuyau d alimentation n est ni pli ni ca...

Страница 57: ...la temp rature de la viande lorsque la cuisson commence et le type de cuisson souhait Lorsque vous d gelez de la viande il est recommand de le faire dans le r frig rateur pendant la nuit et non dans...

Страница 58: ...qu une fois Moyenne 2 5 cm 3 8 cm Moyenne lev e 13 20 minutes 18 25 minutes C telettes de porc 2 5 cm Moyenne 20 30 minutes Tailler les bords Griller en ne retournant qu une fois Cuisiner jusqu la cui...

Страница 59: ...re 2 c soupe d huile c caf de moutarde en poudre 2 c caf de sauce Worcestershire c caf de poivre fra chement moulu 1 c soupe de sucre c caf de paprika 1 gousse d ail plucher r per l oignon et ajouter...

Страница 60: ...s en temps jusqu ce qu elle soit bien cuite La cuisson peut prendre 30 minutes Enlever du gril et laisser refroidir Enlever la peau et couper finement l aubergine Ajouter tous les assaisonnements Lais...

Страница 61: ...aration votre domicile R parations lorsque votre produit est utilis pour une utilisation autre qu une famille normale ou r sidentielle Dommage r sultant d accident modification utilisation erron e man...

Страница 62: ...1 2 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 19 20 22 23 24 27 28 14 15 7 25 26 29 48 48A 47 47A 47B 47C 47D 47F 47E 30 32 33 34 31 41 42 35 36 37 39 40 44 43 45 43 38 46 7 62...

Страница 63: ...gniter wire C 1 1 42 Side panel right 1 1 14 Side shelf support bracket A 1 2 43 Door handle assembly 1 2 15 Side shelf support bracket B 1 2 44 Door left 1 1 16 Main burner bowl assembly Non replacea...

Страница 64: ...isagra de la estante lateral A 1 2 43 Conjunto de mango de la puerta 1 2 15 Soporte de la bisagra de la estante lateral B 1 2 44 Puerta izquierda 1 1 16 Cable de encendido del quemador de rosticer a N...

Страница 65: ...neau lat ral de droite 1 1 14 Support de charni re de tablette lat rale A 1 2 43 Poign e de porte 1 2 15 Support de charni re de tablette lat rale B 1 2 44 Porte gauche 1 1 16 Ensemble chambre de cuis...

Страница 66: ...lub Road Ottawa Ontario K2E 1C5 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom Les Entrep ts Costco Imported by Imported by Manufactured for Costco Wholesale UK Ltd Costco Presiden...

Отзывы: