background image

10

PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES

pressione

pressure

pression

Druck

presión

(bar)

portata

flow rate

débit

Wasserströmung

caudal

(l/min)

10862 (66470E)

pressione

pressure

pression

Druck

presión

(bar)

portata

flow rate

débit

Wasserströmung

caudal

(l/min)

10862 (66470E)

DOCCIA_HEAD SHOWER_TÊTE DE DOUCHE

DUSCHE_ROCIADOR

VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA

pressione

pressure

pression

Druck

presión

(bar)

portata

flow rate

débit

Wasserströmung

caudal

(l/min)

10863 (66475E)

0

11,59
16,54
20,26
23,41
26,10

0

12,90
18,33
22,45
25,88
28,93

0

15,07
21,30
26,02
29,92
33,27

0

5

10

15

20

25

30

0

1

2

3

4

5

0

5

10

15

20

25

30

0

1

2

3

4

5

0

5

10

15

20

25

30

35

0

1

2

3

4

5

ERGO-Q

Содержание ERGO-Q 66470E

Страница 1: ...istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 66470E 66475E ERGO Q ...

Страница 2: ...ns and at hand throughout product s life We recommend reading carefully this manual and all the instructions contained before using and installing the product The manufacturer is not liable in case of use of the product with purposes other than those provided for Do not leave the residues of the packaging in the home environment Totally avoid using metallic or abrasive sponges and detergents or ab...

Страница 3: ...3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 66470E 10862 66475E 10863 ERGO Q ...

Страница 4: ...ONS HYDRAULIQUES SEULEMENT POUR LE TEMP NECESSAIRE POUR ESSAIER L INSTALLATION APRÈS L ESSAI NE LAISSEZ PAS EN PRESSION LE SYSTÉME JUSQU À L INSTALLATION DE LES PARTS EXTÉRIEURES EST TERMINÈE D DIE SCHUTZKAPPE HÄLT WASSERDRÜCKE AUSSCHLIEßLICH FÜR EINEN ZEITRAUM AUS DER ZUR PRÜFUNG DER ANLAGE NOTWENDIG IST NACH DER PRÜFUNG LASSEN SIE NICHT DIE ANLAGE UNTER DRUCK BIS DIE INSTALLATION DER AUSSENTEILE...

Страница 5: ...ournis dans l emballage Insérer la cartouche 4 visser l embout de 5 en et insérer le bouchon 6 Pour une fermeture correcte de l embout de fixation 5 on conseille d utiliser une clé dynamométrique avec un serrage de 12 13 Nm Procéder donc avec l installation de la plaque murale 7 visser le pomme inverseur 8 et monter la poignée 9 sur la cartouche 4 en la avec le grain 10 et mettre le bouchon 11 de c...

Страница 6: ... PRESSIONS HYDRAULIQUES SEULEMENT POUR LE TEMP NECESSAIRE POUR ESSAIER L INSTALLATION APRÈS L ESSAI NE LAISSEZ PAS EN PRESSION LE SYSTÉME JUSQU À L INSTALLATION DE LES PARTS EXTÉRIEURES EST TERMINÈE D DIE SCHUTZKAPPE HÄLT WASSERDRÜCKE AUSSCHLIEßLICH FÜR EINEN ZEITRAUM AUS DER ZUR PRÜFUNG DER ANLAGE NOTWENDIG IST NACH DER PRÜFUNG LASSEN SIE NICHT DIE ANLAGE UNTER DRUCK BIS DIE INSTALLATION DER AUSS...

Страница 7: ...int 1 la boucle 2 avec les deux vis 3 fournis dans l emballage Insérer la cartouche 4 visser l embout de 5 et insérer le bouchon 6 Pour une fermeture correcte de l embout de fixation 5 on conseille d utiliser une clé dynamométrique avec un serrage de 12 13 Nm Procéder donc avec l installation de la plaque murale 7 monter la poignée 8 sur la cartouche 4 en la avec le grain de 9 et mettre le bouchon ...

Страница 8: ... destornillen el tornillo de 2 y extraigan la maneta 3 Desatornillar el pomo del desviador 4 sacar la decoración 5 Quiten la tapita 6 destornillen la virola de fijación 7 y remuevan el cartucho 8 MANTENIMIENTO Les recomendamos además que limpien los grifos utilizando exclusivamente agua y jabón evitando el empleo de detergentes abrasivos en polvo o líquidos esponjas abrasivas u otros productos que...

Страница 9: ...TACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26172 10698 15652 25227 14720 13863 13880 25025 10779 26173 11 25228 66475E 10863 66470E 10862 1 2 3 4 5 6 7 8 26172 10698 15652 25227 14720 13863 18438 26173 9 25228 ERGO Q ...

Страница 10: ... Wasserströmung caudal l min 10862 66470E DOCCIA_HEAD SHOWER_TÊTE DE DOUCHE DUSCHE_ROCIADOR VASCA_BATH_ BAIGNOIRE_BADEWANNE_BAÑERA pressione pressure pression Druck presión bar portata flow rate débit Wasserströmung caudal l min 10863 66475E 0 11 59 16 54 20 26 23 41 26 10 0 12 90 18 33 22 45 25 88 28 93 0 15 07 21 30 26 02 29 92 33 27 0 5 10 15 20 25 30 0 1 2 3 4 5 0 5 10 15 20 25 30 0 1 2 3 4 5 0...

Страница 11: ...s respectent l environnement et sont recyclables Nous vous prions de collaborer et d éliminer correctement l emballage Ne pas abandonner l emballage ou des parties de celui ci dans l environement Celles ci notamment les sachets en plastique peuvent constituer un danger d asphyxie pour les enfants Séparer les différents matériaux de l emballage et les déposer auprès du centre de tri le plus proche ...

Страница 12: ...39 3 NEWFORM S p A via Marconi 25 A Frazione Vintebbio 13037 Serravalle Sesia VC Italy Tel 39 0163452011 r a Fax Amministrativo 39 0163458983 Fax Commerciale 39 0163459745 www newform it newform newform it ...

Отзывы: