background image

6) Entscheiden Sie, an welchem Platz er angebracht werden soll, so daß das Wasser frei zum Aquarium zurücklaufen.

7) Bringen Sie den Reiniger an der Seite des Aquariums an, wo er am besten zugänglich ist.

Prüfen Sie, daß der Reiniger sicher angebracht ist

8) Stecken Sie den Filtereinsatz mithilfe des eigens dafür vorgesehenen Drehknopfs (Abb. 3A) in den Spalt des Mulmabsaugergehäuses (Bild 

3B). 

9) Vergewissern Sie sich dabei, dass der Filterbeutel auf das Aquarium ausgerichtet ist und aus dem Gehäuse des PGR-Bodenreinigers 

hervorschaut. (Bild 4).

10) Montieren Sie nun das ganze Absaugerset und überprüfen Sie, dass die Schlauch und Rohr fest in den Anschlussstücken stecken. 

11) Tauchen Sie nun das Absaugrohr bis auf Bodenniveau ins Aquarium. Legen Sie dann das Anschlussstück des Schlauchs in das Fach im 

Absaugergehäuse.  (Bild 5).

12) Gießen Sie nun das Wasser des Aquariums in das Gehäuse des Mulmabsaugers bis dieses bis zur Hälfte gefüllt ist (3-4 Gläser je nach PGR-

Modell). Das Wasser muss die Laufradkammer bedecken (Bild 6).

13) Den Stecker einstecken. Der Reiniger läuft selbständig. Der Motor betriebene Reiniger ist betriebsbereit.

GEBRAUCHSANWEISUNG

Der kräftige Motor betriebene Reiniger kann in jeder Art von Aquarium angewendet werden. Ein Schutzrohr verhindert, daß kleine Fische 

oder Steine in die Pumpe eindringen können. Das Schutzgitter sollte IMMER montiert werden (Bild 7).

Lesen Sie bitte folgende Anweisungen, um den Reiniger effizient zu nutzen:

1) Führen Sie das Ansaugrohr mindestens 3 cm in den Sand ein.

2) Schieben Sie das Ansaugrohr im Sand hin und her, auf und ab um die Schmutzteilchen aufzuwirbeln und das Absaugen zu erleichtern.

3) Vermeiden Sie es größere Schmutzteile oder Blätter anzusaugen die das Schutzrohr verstopfen. 

4) Wenn der Wasserstand im Absaugergehäuse ansteigt und beginnt, das Niveau des Filtereinsatzes zu überschreiten, bedeutet dies, dass 

der Filterbeutel verstopft ist und deshalb unter fließendem Wasser ausgewaschen werden muss. 

REINIGUNG UND WARTUNG

Filterkammer:

 Die Filterkammer benötigt keine besondere Reinigung. Weder Seife noch andere Reinigungsmittel benutzen. Nehmen Sie 

nur lauwarmes Wasser und ein weiches Handtuch.

Turbinenkammer:

 Die Turbinenkammer hochheben und herausziehen wie auf Bild 8. Der magnetische Rotor und die Turbine werden 

sichtbar; weil diese an der Turbinenkammer befestigt sind. Im Notfall ist es möglich die Turbine, den Rotor und die Turbinenkammer zu 

reinigen.

Achtung: wenn kleine Steinchen oder Sand in die Laufradkammer gelangen, kann es zum Stillstand des Laufrads kommen. 

Nur in diesem Fall ist eine Reinigung des Motors durchzuführen, wobei alle Anweisungen sorgfältig beachtet werden 

sollten. 

Motor:

 Unter normalen Betriebsbedingungen ist das Abnehmen des Motors nicht nötig. Falls es doch nötig sein sollte:

1) Das Filtergehäuse mit einer Hand fassen und den Motor mit der anderen (Bild 9A).

2) Den Motor um 90° gegen den Uhrzeiger drehen, bis der Motor paralell zum Filtergehäuse steht (Bild 9B).

3) Den Motor herausnehmen. (Bild 9C)

4) Das Innere der Antriebseinheit und den O-Ring sanft mit Watte reinigen. Keine Metallwerkzeuge benutzen. Beschädigungsgefahr.

Im Falle einer Kalk Ablagerung mit Essig reinigen.

Warnung: Die Dichtung (O-Ring) prüfen. Bei Funktionszweifel bitte wechseln.

5) Befeuchten Sie den O-Ring etwas bevor Sie ihn wieder mit dem Filtergehäuse verbinden und bauen Sie den Motor dann wieder zusammen, 

indem Sie die Punkte 1-3 in umgekehrter Reihenfolge befolgen. 

Ansaugeset: Nach Gebrauch unter fließendem Wasser spülen. Niemals Reinigungsmittel oder Seife benutzen.

GARANTIE

Für das Produkt wird gemäß der EU-Richtlinie 1999/44 CE auf Material- und Herstellungsfehler eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum 

übernommen. Sollte das Produkt während der ersten zwei Jahre ab Kaufdatum nicht einwandfrei funktionieren, so ist es an den Händler, bei 

dem es gekauft wurde, zurückzugeben. Das Produkt wird ohne zusätzliche Kosten ersetzt.

Für die Dauer der Garantie wird das Produkt in folgenden Fällen ersetzt:

1) Das Produkt wird sorgfältig verpackt und vor Transportschäden geschützt zurückgegeben.

2) Dem Produkt liegen Kaufbescheinigung sowie eine ausführliche Begründung der Reklamation bei.

Die Garantie unterliegt den folgenden Einschränkungen und Bedingungen:

1) Ein Deckung besteht nicht im Falle von vorsätzlichem Bruch.

2) Das Ersetzen des Produktes bedeutet keinesfalls eine Haftungsübernahme.

3) Die Garantie hat keinerlei Gültigkeit im Falle eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes. Für Schäden infolge Änderungen am 

Produkt oder Nachlässigkeit durch den Käufer wird keinerlei Haftung übernommen.

4) Die Garantie gilt nicht für Bestandteile, die Verbrauch und Verschleiß ausgesetzt sind (*).

DIESE VORSCHRIFTEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN

11

Содержание 8017003074411

Страница 1: ...BLE D AQUARIUM Mode d emploi et Garantie BODENREINIGER F R AQUARIEN Gebrauchsanleitung und Garantie AQUARIUMGRIND REINIGINGSSET Aanwunzingen Garantie ASPIRADOR PARA LA LIMPIEZA DEL FONDO DE LOS ACUARI...

Страница 2: ...PGR MODELS WATT Q L h FOR AQUARIUMS 1000 5 W 220 240V 50Hz 340 L h max 120 l 2000 6 W 650 L h max 500 l 2...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 water level A OK B 90 C 3...

Страница 4: ...anneggiato sostituire l intero apparecchio 4 Controllare che il voltaggio stampato sul motore dell aspirarifiuti corrisponda a quello della rete di alimentazione 5 Sel apparecchiocadeinacquanoncercare...

Страница 5: ...morbido Camera della girante sollevare ed estrarre la camera della girante come indicato in fig 8 Il rotore magnetico e la girante saranno visibili in quanto attaccati alla camera della girante Se ne...

Страница 6: ...ildrenwithoutsupervision 2 WARNING turn off and disconnect all the electrical equipment in the aquarium before carrying out any maintenancetasks 3 Thepowercordmustnotberepairedorreplaced Ifitisdamaged...

Страница 7: ...ber If necessary it is possible to clean the impeller the rotor and the impeller chamber Important if any stones or sand should enter the impeller chamber the impeller might become blocked It is advis...

Страница 8: ...es dangers li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil parce que ce n est pas un jouet Lesop rationsdenettoyageetd entretienincombant l utilisateurnedoiventpas treeffectu esp...

Страница 9: ...r sur la figure 8 Le rotor magn tique et la turbine seront visibles car ils sont rattach s la chambre de la turbine En cas de n cessit il est possible de nettoyer la turbine le rotor et la chambre de...

Страница 10: ...t mit dem Ger t spielen daeskeinSpielzeugist DievomBenutzerdurchzuf hrendeReinigungundWartungdesGer tsdarf nichtvonunbeaufsichtigtenKinderndurchgef hrtwerden 2 ACHTUNG vor Installations und Instandhal...

Страница 11: ...8 Der magnetische Rotor und die Turbine werden sichtbar weil diese an der Turbinenkammer befestigt sind Im Notfall ist es m glich die Turbine den Rotor und die Turbinenkammer zu reinigen Achtung wenn...

Страница 12: ...diedoordegebruikermoetenwordenverricht mogennietdoor kinderenzondertoezichtgedaanworden 2 LET OP ontkoppel alle electrische toepassingen in het aquarium voordat u installatie en onderhoudswerkzaamhede...

Страница 13: ...ere reinigingen onderworpen te worden Gebruik geen zeep of andere reinigingsmiddelen omdat deze zeepresten kunnen achterlaten die schadelijk zouden kunnen zijn voor het chemische evenwicht van het aqu...

Страница 14: ...ia de la humedad en el enchufe o toma de corriente el ctrica desconecteelinterruptorprincipalantesdedesconectarelcabledealimentaci n 3 Elcabledealimentaci nnopuedeserreparadoocambiado Siest da ado sus...

Страница 15: ...que podr an dejar residuos que podr an perjudicar el equilibrio qu mico del acuario Usar s lo agua caliente del grifo y un pa o suave C mara del rodete levantar y extraer la c mara del rodete como se...

Страница 16: ...semsupervis o 2 ATEN O Desligar todos os aparelhos el ctricos que est o no aqu rio antes de come ar a instala o e manuten o Caso esteja algum l quido na tomada ou conector desligar a chave geral ante...

Страница 17: ...ro detergente pois que esses podem deixar res duos que podem ser prejudiciais para o equil brio qu mico do aqu rio Usar apenas gua quente da torneira e um pano macio C mara do impulsor levantar e extr...

Страница 18: ...NEWA Pgr gravel cleaner NEWAPgrgravelcleaner NEWA Pgr gravel cleaner EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 4 1 7 8 9 10 35 C 11 12 13 Idn 30 NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 PGR 3 4 NEWA Pgr gravel cleaner RU 18...

Страница 19: ...5 6 7 8 3A 3B 9 PGR 4 10 11 5 12 3 4 PGR 6 13 NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 9 1 4 3 9C 4 5 1 3 6 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 19...

Страница 20: ...EWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner EN 60335 2 41 1 8 s 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 35 C 11 12 13 Idn 30 mA NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 PGR 3 4 NEWA Pgr gravel cleaner 5...

Страница 21: ...7 8 3A 3B 9 PGR 4 10 11 5 12 3 4 PGR 6 13 NEWAPgrgravelcleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 B 9 1 4 3 9C 4 O Ring O Ring 5 O Ring 1 3 6 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 21...

Страница 22: ...ny za zen v akv rium nebo z sobniku 3 Zkontrolovat zda nap jec kabel p slu enstv je po kozen Ten kabel ne podleh je oprav nebo v m n Pripo ko en kabelujenutn v m nitcel za zen 4 Zkontrolujte zda nap t...

Страница 23: ...e a vyjm te komoru ob n ho kola dle uk zky na obr 8 Magnetick rotor a ob n kolo budou viditeln nebo jsou p ipojeny ke komo e ob n ho kola V p pad pot eby bude mo n vy istit rotor ob n kolo a komoru ob...

Страница 24: ...en mus tevymeni cel zariadenie 4 Skontrolujte i daj o nap t vytla en na motore odkalova a zodpoved nap tiu nap jacej siete 5 Akzariadeniespadnedovody nesna tesahovybra rukou napriektomu emotorjeperfek...

Страница 25: ...zornenie v pr pade ak by sa do komory obe n ho kolesa dostali kamienky alebo piesok obe n koleso by sa mohlo zablokova Iba v tomto pr pade sa odpor a vykona istenie motora pri om je potrebn starostliv...

Страница 26: ...avel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner UE EN 60335 2 41 1 2 3 4 1 5 6 7 8 35 C 9 10 11 30 RCD 12 13 NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 NEWA Pgr gravel cleaner 3 4 NEWA Pgr gravel clea...

Страница 27: ...8 3A 3B 9 NEWA Pgr gravel cleaner 4 10 11 5 12 PGR 3 4 6 13 NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 9B 1 4 3 9C 4 O O 5 O 1 3 6 1999 44CE 24 1 2 1 2 3 4 27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...heteinde van zijn gebruiksduur Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u dit product van andere soorten afval scheiden...

Страница 31: ...ZUBEH R RECAMBIOS Y ACCESORIOS PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI RU BG RAEE 01 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 05 06 Nr PGR 1000 PGR 2000 07 00 60 015 00 60 016 00 60 017 00 54 020 00 53 023 00 60 018 00 6...

Страница 32: ...tigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 NumeroVerde 800 860306 www newa it CHINA NEWA ELECTRICAL SUZHOU CO Ltd 3rd Floor Block 2 NO 22 ofYinsheng Road ShengPu Suzhou Indust...

Отзывы: