background image

3) Controlar se há eventuais fugas de água.

4) Se houver uma fuga de água, entregar o NEWA Pgr gravel cleaner ao revendedor para que seja controlado ou substituído.

Se não forem detectadas fugas, efetuar a montagem tal como especificado nos pontos sucessivos.

6) Identificar o local do aquário para pendurar o aparelho de modo que durante funcionamento a água possa cair livremente no aquário. 

7) Colocar a caixa do aspirador de resíduos em um lado do aquário de modo que não interfira com as sucessivas operações de limpeza.

Verificar que a caixa do aspirador de resíduos esteja fixada em modo estável antes de usar o aparelho.

8) Usando o botão específico (Figura 3A), inserir o cartucho na ranhura da caixa do aspirador de resíduos (Fig. 3B).

9) Verificar que o saco filtrante está virado para o aquário e saia da caixa do PGR (Fig. 4).

10) Montar completamente o kit de aspiração, controlando que os tubos estejam bem inseridos nos conectores.

11) Mergulhar o tubo rígido de sucção dentro do aquário, até ao nível do fundo e inserir o conector do tubo flexível no alojamento da caixa 

do aspirador de resíduos (fig. 5).

12) Deitar a água do aquário na caixa do aspirador de resíduos até enchê-la a metade (3-4 copos dependendo do modelo de PGR). A água 

deve cobrir a câmara do impulsor (fig. 6).

13) Inserir a ficha e o aspirador de resíduos arranca automaticamente sem outras operações. NEWA Pgr gravel cleaner está pronto para o uso. 

A limpeza adequada e regular do fundo contribui para o equilíbrio do aquário e prolonga a vida dos seus preciosos hóspedes.

CONSELHOS PARA O USO

O aspirador de resíduos NEWA Pgr gravel cleaner é um aparelho dotado de um grande poder de aspiração e, por isso, é ideal para a limpeza 

de todos os tipos de aquários. Para evitar que pedras e peixes pequenos possam chegar à bomba aspirante, é recomendável montar SEMPRE 

a grelha de proteção (fig. 7).

Para um uso correto, é recomendável:

1) Inserir firmemente a extremidade do aspirador no material do fundo, por pelo menos de 2-3 cm.

2) Mover o aspirador no sentido lateral e de cima para baixo para mover o material do fundo e facilitar a aspiração dos sedimentos.

3) Evitar aspirar pedaços grandes ou folhas que podem bloquear os orifícios da grelha de proteção.

4) Quando o nível de água no interior da caixa do filtro aumenta e começa a superar o cartucho filtrante, quer dizer que o saco do filtro está 

entupido e, portanto, deve ser lavado com água corrente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Caixa-filtro:

 não precisa de particulares operações de limpeza. Não usar sabão ou qualquer outro detergente, pois que esses podem deixar 

resíduos que podem ser prejudiciais para o equilíbrio químico do aquário. Usar apenas água quente da torneira e um pano macio.

Câmara do impulsor:

 levantar e extrair a câmara do impulsor, tal como indicado na fig. 8. O rotor magnético e o impulsor serão visíveis 

porque estão ligados à câmara do impulsor. Se necessário, será possível limpar o rotor, o impulsor e a câmara de impulsor.

Atenção: se a câmara do rotor entrassem pedrinhas ou areia, o impulsor poderia bloquear-se. Apenas neste caso, é 

aconselhável proceder à limpeza do motor segundo as instruções.

Motor:

 em condições normais não é necessário retirar o motor e, caso fosse necessário:

1) Segurar a caixa do filtro com uma mão e o motor com a outra (fig. 9A).

2) Rodar o motor de 90 ° para a esquerda (1/4 de volta) até que o motor fique paralelo à caixa do filtro. A parte B da fig. 9 mostra a posição 

do motor depois de 1/4 de volta.

3) Manter parada a caixa do filtro e puxar o motor para extraí-lo (fig. 9C).

4) Limpar o interior do motor e a junta tórica usando somente um pouco de algodão. Não usar nenhum tipo de ferramenta metálica para não 

estragar o motor. Se houver calcário, lavar com vinagre.

NOTA: Controlar que a junta tórica não tenha cortes ou fissuras e substitui-la se for o caso.

5) Molhar ligeiramente a junta tórica antes de voltar a conetá-lá na caixa do filtro e voltar a montar o motor seguindo os pontos 1-3 no 

sentido inverso.

6) Antes do uso controlar que na caixa não haja fugas tal como descrito anteriormente.

Kit de aspiração:

 depois do uso lavar com água corrente. Não use detergentes químicos nem sabões.

GARANTIA

De acordo com a Diretiva Europeia 1999/44 CE, o produto está garantido contra defeitos de materiais e de mão-de-obra por um período de 

24 meses a partir da data de compra. Se o produto não funcionar corretamente dentro dos dois primeiros anos da data de compra, devolva-o 

ao revendedor de zona. O produto será substituído sem nenhum custo adicional.

Dentro do período da garantia, a substituição do produto será efetuada se:

1) O produto é devolvido cuidadosamente embalado e protegido contra os eventuais danos que possam ocorrer durante o transporte.

2) É acompanhado com um documento comprovativo da compra e uma justificação detalhada da reclamação.

A garantia está sujeita às seguintes restrições e condições:

1) Nenhuma cobertura em caso de ruptura traumática.

2) A substituição do produto em nenhum caso representa uma admissão de responsabilidade.

3) A garantia anula-se no caso de uso indevido do produto e, não cobre os danos causados pela violação ou negligência do comprador.

4) A garantia não se aplica às peças sujeitas ao consumo e desgaste marcados por (*).

CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES

17

Содержание 8017003074411

Страница 1: ...BLE D AQUARIUM Mode d emploi et Garantie BODENREINIGER F R AQUARIEN Gebrauchsanleitung und Garantie AQUARIUMGRIND REINIGINGSSET Aanwunzingen Garantie ASPIRADOR PARA LA LIMPIEZA DEL FONDO DE LOS ACUARI...

Страница 2: ...PGR MODELS WATT Q L h FOR AQUARIUMS 1000 5 W 220 240V 50Hz 340 L h max 120 l 2000 6 W 650 L h max 500 l 2...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 water level A OK B 90 C 3...

Страница 4: ...anneggiato sostituire l intero apparecchio 4 Controllare che il voltaggio stampato sul motore dell aspirarifiuti corrisponda a quello della rete di alimentazione 5 Sel apparecchiocadeinacquanoncercare...

Страница 5: ...morbido Camera della girante sollevare ed estrarre la camera della girante come indicato in fig 8 Il rotore magnetico e la girante saranno visibili in quanto attaccati alla camera della girante Se ne...

Страница 6: ...ildrenwithoutsupervision 2 WARNING turn off and disconnect all the electrical equipment in the aquarium before carrying out any maintenancetasks 3 Thepowercordmustnotberepairedorreplaced Ifitisdamaged...

Страница 7: ...ber If necessary it is possible to clean the impeller the rotor and the impeller chamber Important if any stones or sand should enter the impeller chamber the impeller might become blocked It is advis...

Страница 8: ...es dangers li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil parce que ce n est pas un jouet Lesop rationsdenettoyageetd entretienincombant l utilisateurnedoiventpas treeffectu esp...

Страница 9: ...r sur la figure 8 Le rotor magn tique et la turbine seront visibles car ils sont rattach s la chambre de la turbine En cas de n cessit il est possible de nettoyer la turbine le rotor et la chambre de...

Страница 10: ...t mit dem Ger t spielen daeskeinSpielzeugist DievomBenutzerdurchzuf hrendeReinigungundWartungdesGer tsdarf nichtvonunbeaufsichtigtenKinderndurchgef hrtwerden 2 ACHTUNG vor Installations und Instandhal...

Страница 11: ...8 Der magnetische Rotor und die Turbine werden sichtbar weil diese an der Turbinenkammer befestigt sind Im Notfall ist es m glich die Turbine den Rotor und die Turbinenkammer zu reinigen Achtung wenn...

Страница 12: ...diedoordegebruikermoetenwordenverricht mogennietdoor kinderenzondertoezichtgedaanworden 2 LET OP ontkoppel alle electrische toepassingen in het aquarium voordat u installatie en onderhoudswerkzaamhede...

Страница 13: ...ere reinigingen onderworpen te worden Gebruik geen zeep of andere reinigingsmiddelen omdat deze zeepresten kunnen achterlaten die schadelijk zouden kunnen zijn voor het chemische evenwicht van het aqu...

Страница 14: ...ia de la humedad en el enchufe o toma de corriente el ctrica desconecteelinterruptorprincipalantesdedesconectarelcabledealimentaci n 3 Elcabledealimentaci nnopuedeserreparadoocambiado Siest da ado sus...

Страница 15: ...que podr an dejar residuos que podr an perjudicar el equilibrio qu mico del acuario Usar s lo agua caliente del grifo y un pa o suave C mara del rodete levantar y extraer la c mara del rodete como se...

Страница 16: ...semsupervis o 2 ATEN O Desligar todos os aparelhos el ctricos que est o no aqu rio antes de come ar a instala o e manuten o Caso esteja algum l quido na tomada ou conector desligar a chave geral ante...

Страница 17: ...ro detergente pois que esses podem deixar res duos que podem ser prejudiciais para o equil brio qu mico do aqu rio Usar apenas gua quente da torneira e um pano macio C mara do impulsor levantar e extr...

Страница 18: ...NEWA Pgr gravel cleaner NEWAPgrgravelcleaner NEWA Pgr gravel cleaner EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 4 1 7 8 9 10 35 C 11 12 13 Idn 30 NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 PGR 3 4 NEWA Pgr gravel cleaner RU 18...

Страница 19: ...5 6 7 8 3A 3B 9 PGR 4 10 11 5 12 3 4 PGR 6 13 NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 9 1 4 3 9C 4 5 1 3 6 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 19...

Страница 20: ...EWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner EN 60335 2 41 1 8 s 2 3 4 5 6 1 7 8 9 10 35 C 11 12 13 Idn 30 mA NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 PGR 3 4 NEWA Pgr gravel cleaner 5...

Страница 21: ...7 8 3A 3B 9 PGR 4 10 11 5 12 3 4 PGR 6 13 NEWAPgrgravelcleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 B 9 1 4 3 9C 4 O Ring O Ring 5 O Ring 1 3 6 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 21...

Страница 22: ...ny za zen v akv rium nebo z sobniku 3 Zkontrolovat zda nap jec kabel p slu enstv je po kozen Ten kabel ne podleh je oprav nebo v m n Pripo ko en kabelujenutn v m nitcel za zen 4 Zkontrolujte zda nap t...

Страница 23: ...e a vyjm te komoru ob n ho kola dle uk zky na obr 8 Magnetick rotor a ob n kolo budou viditeln nebo jsou p ipojeny ke komo e ob n ho kola V p pad pot eby bude mo n vy istit rotor ob n kolo a komoru ob...

Страница 24: ...en mus tevymeni cel zariadenie 4 Skontrolujte i daj o nap t vytla en na motore odkalova a zodpoved nap tiu nap jacej siete 5 Akzariadeniespadnedovody nesna tesahovybra rukou napriektomu emotorjeperfek...

Страница 25: ...zornenie v pr pade ak by sa do komory obe n ho kolesa dostali kamienky alebo piesok obe n koleso by sa mohlo zablokova Iba v tomto pr pade sa odpor a vykona istenie motora pri om je potrebn starostliv...

Страница 26: ...avel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner UE EN 60335 2 41 1 2 3 4 1 5 6 7 8 35 C 9 10 11 30 RCD 12 13 NEWA Pgr gravel cleaner 1 2 2 NEWA Pgr gravel cleaner 3 4 NEWA Pgr gravel clea...

Страница 27: ...8 3A 3B 9 NEWA Pgr gravel cleaner 4 10 11 5 12 PGR 3 4 6 13 NEWA Pgr gravel cleaner NEWA Pgr gravel cleaner 7 1 2 3 2 3 4 8 1 9A 2 90 1 4 9B 1 4 3 9C 4 O O 5 O 1 3 6 1999 44CE 24 1 2 1 2 3 4 27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...heteinde van zijn gebruiksduur Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen moet u dit product van andere soorten afval scheiden...

Страница 31: ...ZUBEH R RECAMBIOS Y ACCESORIOS PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI RU BG RAEE 01 02 03 04 05 06 07 01 02 03 04 05 06 Nr PGR 1000 PGR 2000 07 00 60 015 00 60 016 00 60 017 00 54 020 00 53 023 00 60 018 00 6...

Страница 32: ...tigianato 2 35010 Loreggia PD Tel 39 049 5794069 Fax 39 049 5794699 NumeroVerde 800 860306 www newa it CHINA NEWA ELECTRICAL SUZHOU CO Ltd 3rd Floor Block 2 NO 22 ofYinsheng Road ShengPu Suzhou Indust...

Отзывы: