Notice NOT 025
NEVATIG 210-250
Rev : 01
Date : 05/12/02
MAINTENANCE
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DE SECURITE, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
USER’S MANUAL
Page
42/48
17. INCIDENT
17 TROUBLE
SHOOTING
ATTENTION
: AVANT TOUTE INTERVENTION INTERNE, déconnecter le générateur du réseau. Les tensions
internes sont élevées et dangereuses.
BEWARE : BEFORE ANY INTERNAL INTERVENTION, disconnect the power source from the power supply.
Internal voltages are high and dangerous
CAUSES POSSIBLES
VERIFICATIONS / SOLUTIONS
POSSIBLE CAUSES CHECKING / REMEDY
AFFICHEUR DIGITAL ET INDICATEUR ORANGE F20
ETEINTS
= PAS D’ALIMENTATION
DIGITAL DISPLAY AND ORANGE INDICATOR
F20 OFF
= NO SUPPLY
Commutateur M/A en
position OFF
Passer sur la position ON
ON/OFF main switch
is OFF
Put the switch ON
Coupure du câble
d’alimentation
Vérifier l’état du câble et des
prises
Power supply cable is
cut
Check cable and
connections
Pas d’alimentation au
tableau
Vérifier le disjoncteur et les
fusibles
No main supply
Check circuit breaker and
fuses
Interrupteur M/A
défectueux
Remplacer l’interrupteur
Defective ON/OFF
main switch
Replace the switch
AFFICHEUR DIGITAL ETEINT ET INDICATEUR ORANGE
F20 ALLUME = MAUVAISE ALIMENTATION
DIGITAL DISPLAY OFF AND ORANGE F20
INDICATOR ON
= INPUT VOLTAGE OVER RATED LIMIT
NEVATIG 210
Tension d’alimentation >
260V
Vérifier la tension réseau
NEVATIG 210
Input voltage > 260V
Check supply voltage
NEVATIG 210
Appareil alimenté entre
2 phases (400V)
Connecter sur 230V
NEVATIG 210
Power source
supplied between 2
phases (400V)
Connect the machine to
proper line voltage (230V)
NEVATIG 250
Une phase n’est pas
raccordée
Vérifier l‘alimentation
NEVATIG 250
Lack of one phase
Check the supply
AFFICHEUR DIGITAL INDIQUE « tH » ET INDICATEUR
ORANGE F20 ALLUME
= ECHAUFFEMENT
DIGITAL DISPLAY SHOW « tH » AND ORANGE
F20 INDICATOR ON
= WARMING UP
Dépassement du facteur
de marche
(en particulier si la t°
ambiante est > 25°C)
Laisser refroidir, le générateur se
remettra automatiquement en
marche
Duty cycle over rated
(particulary if ambient
t° is > 25°C)
Let the machine cool, it will
automatically start again
Insuffisance d’air de
refroidissement
Dégager les ouïes pour
permettre le refroidissement
Insufficient cooling air Clean the air inlets
Appareil fortement
encrassé
Ouvrir le poste et souffler
l’intérieur
Very dusty machine
Open the machine and blow
it through
Содержание NEVATIG 210
Страница 1: ...NEVATIG 210 250 INSTRUCTIONS DE SECURITE D EMPLOI ET D ENTRETIEN USER S MANUAL...
Страница 44: ...18 SCHEMAS ELECTRIQUES 18 WIRING DIAGRAMS NEVATIG 210 CABLAGE...
Страница 45: ...NEVATIG 250 CABLAGE...
Страница 47: ...NOTES...