
36
Прохождение через металлодетекторы
Работа арочных металлодетекторов (в аэропортах, торговых центрах и т.д.) сопровождается
генерацией мощных электромагнитных полей. Прохождение через такие металлодетекторы
или рядом с ними может активировать сигнализацию детектора или исказить звуки,
воспринимаемые носителем импланта. Поэтому в таких случаях мы рекомендуем выключать
процессор и предупреждать сотрудника безопасности, предъявляя карту владельца.
Перелёт на самолете
Учитывая количество электронного оборудования на самолете, настоятельно рекомендуется
выключать речевой процессор во время взлета и посадки.
Занятия спортом
Система кохлеарной имплантации позволяет заниматься большинством видов спорта.
Однако следует соблюдать некоторые меры предосторожности: при занятиях некоторыми
видами спорта необходимо надевать защитный шлем и систему фиксации процессора, либо
снимать процессор. Сильный удар может повредить систему кохлеарной имплантации.
Поэтому мы рекомендуем воздержаться от занятий контактными видами спорта. Также
не рекомендуется нырять на глубину более 5 м.
Прилагаемый чехол с прищепкой разработан специально для речевого процессора Saphyr.
Он защищает процессор от влаги и пота, а также обеспечивает дополнительную фиксацию
при занятиях некоторыми видами спорта на открытом воздухе. Дополнительная информация
приведена в «Руководстве пользователя для принадлежностей».
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК – СРЕДСТВА – НЕПОЛАДКИ
И ИХ УСТРАНЕНИЕ
1 - СРЕДСТВА ДЛЯ КОНТРОЛЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Для контроля исправности и правильности функционирования речевого процессора Saphyr
и принадлежностей к нему существует ряд специальных функций и приспособлений:
• Световой индикатор (см. стр.11)
• Приватный сигнал для определения недостаточного заряда батареек (см. стр.9)
• Тестер
• Наушники.
Для ежедневной работы с Вашей системой кохлеарного импланта важно понимание
принципов работы этих приспособлений.
Использование тестера
Тестер позволяет проверить, правильно ли работает
процессор Saphyr и принадлежности к нему, а также
убедиться в том, что антенна посылает импланту через
кожу надлежащий сигнал.
Тест производится следующим образом:
• Приложите антенну процессора к тестеру (со стороны
сигнального
светодиода). Она должна примагнититься.
• Процессор должен быть включен; должна быть выбрана
используемая в данный момент программа.
• Светодиод тестера должен вспыхивать при каждой
звуковой
стимуляции. Если этого не происходит,
имплант
не принимает сигнал от антенны (звука не слышно).
См.
раздел: «Неполадки и методы их устранения».
MU SAPHIR.ZONE 3.indd 36
18/05/2010 18:06:35
Содержание SAPHYR CX
Страница 23: ...21 MU SAPHIR ZONE 3 indd 21 18 05 2010 18 06 32...
Страница 24: ...22 MU SAPHIR ZONE 3 indd 22 18 05 2010 18 06 32...
Страница 28: ...26 Neurelec Neurelec Neurelec 1 2 3 4 20 5 Saphyr MU SAPHIR ZONE 3 indd 26 18 05 2010 18 06 33...
Страница 31: ...29 Saphyr CX Saphyr CX SaphyrCX K1245 K XXXX MU SAPHIR ZONE 3 indd 29 18 05 2010 18 06 33...
Страница 34: ...32 4 P1 P2 P3 P4 0 Saphyr 5 Saphyr P1 P2 P3 P4 FM P1 P2 MU SAPHIR ZONE 3 indd 32 18 05 2010 18 06 33...
Страница 35: ...33 6 7 Saphyr 2 1 1 Neurelec 1 Saphyr hi fi Saphyr P1 P2 P3 P4 MU SAPHIR ZONE 3 indd 33 18 05 2010 18 06 34...
Страница 37: ...35 Saphyr 2 20 C 2002 96 CEE DEEE 2 Saphyr NF EN 606601 1 2 2007 MU SAPHIR ZONE 3 indd 35 18 05 2010 18 06 34...
Страница 38: ...36 5 Saphyr 1 Saphyr 11 9 Saphyr MU SAPHIR ZONE 3 indd 36 18 05 2010 18 06 35...
Страница 40: ...38 2 1 2 3 12 4 Neurelec 1 2 1 2 4 Saphyr Neurelec MU SAPHIR ZONE 3 indd 38 18 05 2010 18 06 35...
Страница 45: ...43 MU SAPHIR ZONE 3 indd 43 18 05 2010 18 06 36...
Страница 46: ...44 MU SAPHIR ZONE 3 indd 44 18 05 2010 18 06 36...
Страница 67: ...65 MU SAPHIR ZONE 3 indd 65 18 05 2010 18 06 39...
Страница 68: ...66 MU SAPHIR ZONE 3 indd 66 18 05 2010 18 06 39...
Страница 89: ...87 MU SAPHIR ZONE 3 indd 87 18 05 2010 18 06 42...
Страница 90: ...88 MU SAPHIR ZONE 3 indd 88 18 05 2010 18 06 42...
Страница 111: ...109 MU SAPHIR ZONE 3 indd 109 18 05 2010 18 06 46...
Страница 112: ...110 MU SAPHIR ZONE 3 indd 110 18 05 2010 18 06 46...