
25
В настоящем руководстве, прилагаемом к речевому процессору Saphyr, приведена информация
об эксплуатации устройства, а также мерах предосторожности при обращении с ним.
Модель процессора (Saphyr SP и/или Saphyr CX) будет указываться, только если приводимая информация
специфична для конкретной модели. Мы настоятельно рекомендуем внимательно прочитать настоящее
руководство, прежде чем использовать данный аппарат.
ВНИМАНИЕ
:
важно всегда иметь при себе карту носителя кохлеарного импланта, заполненную
в имплантационном центре, а также предъявлять ее при каждом прохождении медицинского
обследования или лечении.
В конструкцию имплантируемого приемника входит постоянный магнит; приемник чувствителен
к электрическому току. Перед прохождением любого вида электротерапии или при любом воздействии
интенсивного излучениия (например, при лучевой терапии) безотлагательно проконсультируйтесь
с имплантационным центром или компанией Neurelec. Всегда снимайте внешнюю часть перед
прохождением любого вида медицинского обследования (например, рентгенографии, МРТ, эхографии,
сканировании и т.д.).
Ваша имплантируемая система позволяет проводить МРТ мощностью до 1,5 Тесла. Процессор всегда
следует снимать при нахождении вблизи от сильного магнитного поля. Перед проведением каждого
обследования, соответствующее радиологическое отделение должно безотлагательно заполнить форму
запроса на проведение МРТ (доступна по адресу www.neurelec.com) и отправить ее компании Neurelec.
Для достижения оптимального качества восприятия звуков процессор Saphyr требует определённых
настроек. Если во время использования Вашей системы появляются необычные ощущения или боль,
необходимо снять антенну и обратиться в имплантационный центр. При использовании процессора
маленькими детьми, родителям и учителям рекомендуется наблюдать за поведением ребенка во время
пользования процессором. Для оптимальной работы системы кохлеарного импланта необходимо
проведение аудиологом контрольной регулировки не реже одного раза в год.
Поскольку аудиолог, прошедший обучение в компании Neurelec, с помощью специального программного
обеспечения настраивает каждый речевой процессор индивидуально для каждого пациента, ни в коем
случае не допускается временная передача или обмен процессора с другим человеком. Использование
процессора другим человеком может привести к возникновению чрезвычайно громких или искаженных
звуковых ощущений. Всегда консультируйтесь со своим центром настройки.
Речевой процессор Saphyr оснащен высокопроизводительными электронными составляющими.
Следует избегать воздействия на процессор экстремальных температур, а также частичного
или полного погружения его в воду. В конструкции процессора отсутствуют какие-либо детали,
подлежащие самостоятельному ремонту пользователем либо имплантационным центром;
попытка разобрать процессор автоматически аннулирует его гарантию. При возникновении любых
неполадок процессор следует всегда отправлять в центр гарантийного обслуживания компании
Neurelec. Фактически, любые манипуляции, произведенные над речевым процессором Saphyr лицом,
не проходившим соответствующее обучение в компании Neurelec, сопровождаются повышением риска
выхода процессора из строя, и снижением безопасности его эксплуатации.
Мы настоятельно рекомендуем застраховать прибор от потери, кражи и неустранимой поломки.
По этому вопросу можно обратиться в имплантационный центр.
Далее в данном документе будет упоминаться только система кохлеарной имплантации, даже если
речевой процессор Saphyr совместим с рядом ранее упоминавшихся имплантов. Система кохлеарной
имплантации – это активный имплантируемый медицинский прибор. В целях вашей безопасности речевой
процессор Saphyr разработан в соответствии с требованиями Европейской директивы 90/385/CEE.
Данное устройство соответствует стандартам и общим правилам безопасности электромедицинского
оборудования NF EN 60601-1: 2006, а также вспомогательным стандартам NF EN 60601-1-1: 2001 (правила
безопасности электромедицинских систем), NF EN 60601-1-2: 2007 (электромагнитная совместимость),
NF EN 62304: 2006 (процесс жизненного цикла программного обеспечения) и NF EN 60601-1-6: 2007
(удобство работы).
MU SAPHIR.ZONE 3.indd 25
18/05/2010 18:06:33
Содержание SAPHYR CX
Страница 23: ...21 MU SAPHIR ZONE 3 indd 21 18 05 2010 18 06 32...
Страница 24: ...22 MU SAPHIR ZONE 3 indd 22 18 05 2010 18 06 32...
Страница 28: ...26 Neurelec Neurelec Neurelec 1 2 3 4 20 5 Saphyr MU SAPHIR ZONE 3 indd 26 18 05 2010 18 06 33...
Страница 31: ...29 Saphyr CX Saphyr CX SaphyrCX K1245 K XXXX MU SAPHIR ZONE 3 indd 29 18 05 2010 18 06 33...
Страница 34: ...32 4 P1 P2 P3 P4 0 Saphyr 5 Saphyr P1 P2 P3 P4 FM P1 P2 MU SAPHIR ZONE 3 indd 32 18 05 2010 18 06 33...
Страница 35: ...33 6 7 Saphyr 2 1 1 Neurelec 1 Saphyr hi fi Saphyr P1 P2 P3 P4 MU SAPHIR ZONE 3 indd 33 18 05 2010 18 06 34...
Страница 37: ...35 Saphyr 2 20 C 2002 96 CEE DEEE 2 Saphyr NF EN 606601 1 2 2007 MU SAPHIR ZONE 3 indd 35 18 05 2010 18 06 34...
Страница 38: ...36 5 Saphyr 1 Saphyr 11 9 Saphyr MU SAPHIR ZONE 3 indd 36 18 05 2010 18 06 35...
Страница 40: ...38 2 1 2 3 12 4 Neurelec 1 2 1 2 4 Saphyr Neurelec MU SAPHIR ZONE 3 indd 38 18 05 2010 18 06 35...
Страница 45: ...43 MU SAPHIR ZONE 3 indd 43 18 05 2010 18 06 36...
Страница 46: ...44 MU SAPHIR ZONE 3 indd 44 18 05 2010 18 06 36...
Страница 67: ...65 MU SAPHIR ZONE 3 indd 65 18 05 2010 18 06 39...
Страница 68: ...66 MU SAPHIR ZONE 3 indd 66 18 05 2010 18 06 39...
Страница 89: ...87 MU SAPHIR ZONE 3 indd 87 18 05 2010 18 06 42...
Страница 90: ...88 MU SAPHIR ZONE 3 indd 88 18 05 2010 18 06 42...
Страница 111: ...109 MU SAPHIR ZONE 3 indd 109 18 05 2010 18 06 46...
Страница 112: ...110 MU SAPHIR ZONE 3 indd 110 18 05 2010 18 06 46...