background image

Errors excepted, subject to changes • Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten • Sauf erreur, sous réserve de  

modifications • Se exceptúan los errores, sujetos a cambios • Sujeito a erros e alterações técnicas • Fouten en technische  

wijzigingen voorbehouden • Con riserva di errori e di modifiche tecniche

Printed in Germany • Publ. 06/10 06880/A07

Disclaimer

The product is sold “as-is” and the customer is assuming the entire risk as 
to the product’s suitability for his needs, its quality and its performance. In 
no event will Neumann be liable for direct, indirect, special, incidental or 
consequential damages resulting from any defect in the product or from its 
use in conjunction with any microphones / products from other manufac-
turers, even if advised of the possibility of such damages.

Haftungsausschluss

Die  Georg  Neumann  GmbH  übernimmt  keinerlei  Haftung  für  einen  Ge-
brauch des Produkts, der von den in der Bedienungsanleitung genannten 
technischen  Voraussetzungen  abweicht  (z.B.  Bedienungsfehler,  falsche 
Spannung, Abweichung von empfohlenen Korrespondenzgeräten). Dies gilt 
auch dann, wenn auf mögliche Schäden bei abweichendem Gebrauch hin-
gewiesen wurde. Jegliche Geltendmachung von Schäden und Folgeschä-
den, die dem Benutzer aufgrund eines solchen abweichenden Gebrauchs 
entstehen sollten, wird ausgeschlossen. Ausgenommen von diesem Haf-
tungsausschluss sind Ansprüche aufgrund des Produkthaftungsgesetzes.

Avis de non-responsabilité

Le produit est vendu «en l’état» et c’est au client qu’il incombe de s‘assurer 
de l’adaptation du produit à ses besoins, de sa qualité et de ses perfor-
mances. En aucun cas Neumann ne pourra être tenu responsable de dom-
mages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant 
d’un défaut quelconque du produit ou de son utilisation en association 
avec des microphones / produits provenant d’autres fabricants, même s’il 
est informé de la possibilité de telles dommages.

Declinación de responsabilidad

Este producto se vende «tal cual» y el cliente asume la total responsabili-
dad de la adecuación del producto para sus necesidades, la calidad y el 
rendimiento.  En ningún caso Neumann será responsable de los desperfec-
tos accidentales, especiales, directos o indirectos como consecuencia de 
cualquier defecto del producto o de su uso junto con cualquier micrófono o 
producto de otro fabricante, incluso aunque se advierta de la posibilidad 
de tales daños.

Exclusão de responsabilidade

A Georg Neumann GmbH não assume de modo algum a responsabilidade 
pela utilização do produto que não esteja em conformidade com os pressu-
postos técnicos mencionados no manual de instruções (por exemplo falha 
de  manuseamento,  tensão  incorrecta,  divergência  com  os  aparelhos  de 
correspondência recomendados). O mesmo também é aplicável a possíveis 
danos decorrentes de utilização diferente da indicada. É excluída qualquer 
reivindicação devido a danos ou danos consequenciais para o utilizador, 
resultantes de tal utilização diferente da indicada. Exceptuam-se a esta 
exclusão de responsabilidade as reclamações abrangidas pela legislação 
em matéria de responsabilidade sobre produtos.

Disclaimer

De Georg Neumann GmbH is niet aansprakelijk voor gebruik van het pro-
duct dat afwijkt van de in de handleiding genoemde technische bepalingen 
(bijv.  bedieningsfouten,  verkeerde  spanning,  afwijking  van  aanbevolen 
compatibele apparaten). Dit geldt tevens wanneer er bij niet-doelgerecht 
gebruik wordt gewezen op mogelijke schade. Iedere claim voor vergoeding 
van schade en/of gevolgschade die van de kant van de gebruiker ontstaat 
als resultaat van een dergelijk niet-doelgerecht gebruik, wordt niet door 
ons in behandeling genomen. Uitzondering hierop vormen claims op basis 
van de wet op productaansprakelijkheid.

Esclusione di responsabilità

Questo prodotto viene venduto «così com’è». L’utente si fa completamente 
carico del rischio inerente l’idoneità dello stesso per i suoi scopi personali 
nonché per la qualità e le prestazioni del prodotto. In nessun caso Neu-
mann sarà responsabile per danni diretti, indiretti, speciali, accidentali o 
consequenziali imputabili a difetti del prodotto ovvero al suo utilizzo insie-
me a microfoni / prodotti di terzi, anche se la parte è stata avvisata della 
possibilità di simili danni.

  Declaration of Conformity

 

 Georg Neumann GmbH hereby declares that this device conforms to 
the applicable CE standards and regulations.

®

   Neumann is a registered trademark of the Georg Neumann GmbH in 

certain countries.

  Konformitätserklärung

 

 Die Georg Neumann GmbH erklärt, dass dieses Gerät die anwend-
baren CE-Normen und -Vorschriften erfüllt.

®

   Neumann ist in zahlreichen Ländern eine eingetragene Marke der 

Georg Neumann GmbH.

  Déclaration de conformité

 

 Georg  Neumann  GmbH  déclare  par  la  présente  que  ce  produit 
se  conforme  à  toutes  les  normes  et  réglementations  CE  en  
vigueur.

®

   Neumann est une marque déposée de Georg Neumann GmbH dans 

certains pays.

  Declaración de conformidad

 

 Por la presente, Georg Neumann GmbH manifiesta que este artículo 
está en conformidad con las normas y regulaciones aplicables de la 
Unión Europea.

®

   Neumann  es  una  marca  comercial  registrada  de  Georg  Neumann 

GmbH en determinados países.

  Declaração de conformidade

 

 A  Georg  Neumann  GmbH  declara  que  este  aparelho  satisfaz  as  
normas e os regulamentos aplicáveis na Comunidade Europeia.

®

   Neumann  é  uma  marca  registada  da  Georg  Neumann  GmbH  em 

vários países

  Verklaring CE-richtlijnen

 

 De Georg Neumann GmbH verklaart dat dit apparaat voldoet aan de 
van toepassing zijnde CE-normen en -voorschriften.

®

   Neumann in tal van landen een geregistreerd handelsmerk van de 

Georg Neumann GmbH

  Dichiarazione di conformità

 

 Georg Neumann GmbH dichiara con la presente che il presente dis-
positivo è conforme agli standard e alle norme CE vigenti.

®

   Neumann è un marchio registrato di Georg Neumann GmbH in deter-

minati paesi.

Содержание U87AI

Страница 1: ...berlin germany fon 49 0 30 417724 0 fax 50 headoffice neumann com www neumann com U 87 ai Operating Manual 2 Bedienungsanleitung 6 Mode d emploi 10 Instruciona Operacione 14 Manual do utilizador 18 Gebruiksaanwijzing 22 Istruzioni per l uso 26 ...

Страница 2: ...to the inner cage from above and secure it to the inner cage with the threaded nut If required use a wind screen or popscreen from our range of accesso ries in order to suppress wind or pop noise Connecting the microphone Caution An incorrect supply voltage can dam age the microphone Attach the microphone only to a power supply unit a microphone preamplifier a mixing console or other equipment whi...

Страница 3: ...al to noise ratio3 A weighted4 79 82 80dB Equivalent noise level CCIR4 26 23 25dB Equivalent noise level A weighted4 15 12 14dB A Max SPL for5 less than 0 5 THD cardioid 117dB with preattenuation 127dB Max output voltage 6dBu Supply voltage6 48V 4V Current consumption6 0 8mA Minimum operating time with BS 48 i approx 20hours Matching connector XLR 3 F Weight 500g Diameter 56mm Length 200mm 94dBSPL...

Страница 4: ...en Sie ggf eine elastische Aufhängung um die Über tragung von Körperschallgeräuschen mechanisch zu unterdrücken Setzen Sie dafür das Mikrofon von oben in den Innenkorb ein und schrauben Sie es mit der Rändelmutter am Innenkorb fest Zur Dämpfung von Wind oder Popgeräuschen verwenden Sie bei Bedarf einen Wind oder Pop schutz aus unserem Zubehörprogramm Mikrofon anschließen Vorsicht Eine falsche Vers...

Страница 5: ...eräuschpegel CCIR4 26 23 25dB Ersatzgeräuschpegel A bewertet4 15 12 14dB A Grenzschalldruckpegel für5 k 0 5 Klirrfaktor Niere 117dB mit Vordämpfung 127dB Max Ausgangsspannung 6dBu Speisespannung6 48V 4V Stromaufnahme6 0 8mA Mindestbetriebszeit mit BS 48 i ca 20Std Erforderlicher Steckverbinder XLR 3 F Gewicht 500g Durchmesser 56mm Länge 200mm 94dBSPL entspr 1Pa 10µbar 0dB entspr 20µPa Das Mikrofon...

Страница 6: ...ts trans mis par vibration solidienne Dans ce cas intro duisez le microphone dans la cage intérieure de la suspension à partir du haut et fixez le à la cage intérieure à l aide de l écrou fileté Si nécessaire utilisez une bonnette ou un écran anti pop voir dans notre gamme d accessoires pour supprimer les bruits d air ou les plosives Raccordement du microphone Attention Une tension d alimentation ...

Страница 7: ...3 pondéré A4 79 82 80dB Niveau de bruit équivalent selon CCIR4 26 23 25dB Niveau de bruit équivalent pondéré A4 15 12 14dB A Niveau SPL maximal pour5 THD inférieur à 0 5 cardioïde 117dB avec pré atténuateur 127dB Tension de sortie maximale 6dBu Tension d alimentation6 48V 4V Intensité consommée6 0 8mA Durée de fonctionnement minimale avec BS 48 i environ 20heures Connecteur adaptable XLR 3 F Poids...

Страница 8: ...ar los ruidos estructurales Para ello coloque el micrófono en el espacio interior introduciéndolo desde arriba y fíjelo a esta mediante la tuerca ros cada Si fuera necesario utilice una pantalla anti pop de nuestra amplia gama de accesorios para evitar los ruidos de viento o de ambiente Conexión del micrófono Advertencia Una tensión de alimentación in correcta puede dañar el micrófono Conecte el m...

Страница 9: ...IR4 26 23 25dB Nivel de ruido equivalente Ponderación A4 15 12 14dB A Nivel de presión sonora máx para5 THD distorsión armónica total menor de 0 5 cardioide 117dB con preatenuación 127dB Máx tensión de salida 6dBu Alimentación6 48V 4V Consumo de alimentación6 0 8mA Tiempo de funcionamiento mínimo con BS 48 i aprox 20 horas Conector correspondiente XLR 3 F Peso 500g Diámetro 56mm Longitud 200mm 94d...

Страница 10: ...ara suprimir mecanicamente a transmissão de ruídos de vibração Para isso coloque o microfone por cima dentro da grelha interna e aparafuse o à grelha usando as porcas recartilhadas Para atenuar os ruídos de vento ou os sons envol ventes utilize se necessário um dispositivo de protecção disponível no nosso catálogo de aces sórios Ligar o microfone Cuidado uma tensão de alimentação incorrecta pode d...

Страница 11: ... pressão acústica limite para5 k 0 5 factor de distorção cardióide 117dB com amortecimento prévio 127dB Tensão máx de saída 6dBu Tensão de alimentação6 48V 4V Consumo de energia6 0 8mA Tempo mínimo de funcionamento com BS 48 i ca 20horas Conector necessário XLR 3 F Peso 500g Diâmetro 56mm Comprimento 200mm 94dBSPL corresp a 1Pa 10µbar 0dB corresp a 20µPa O microfone dispõe de uma saída balanceada ...

Страница 12: ...rofoon afstellen Bevestig de microfoon op een stabiel en stevig statief Gebruik eventueel een elastische ophan ging om de overdracht van geluiden door mecha nische trillingen mechanisch te onderdrukken Plaats daarvoor de microfoon bovenlangs in de binnenschacht en schroef deze met de kartelmoer vast in deze binnenschacht Voor de demping van wind of popgeluiden ge bruikt u indien nodig een wind of ...

Страница 13: ...ervangend geluidsniveau CCIR4 26 23 25dB Vervangend geluidsniveau A geschat4 15 12 14dB A Maximumniveau geluidsdruk voor5 k 0 5 rinkel factor nieren 117dB met voordemping 127dB Max uitgangsspanning 6dBu Voedingsspanning6 48V 4V Stroomverbruik6 0 8 mA Minimale bedrijfstijd met BS 48 i ca 20uur Benodigde aansluitstekker XLR3F Gewicht 500g Diameter 56mm Lengte 200mm 94dBSPL is gelijk a 1Pa 10µbar 0dB...

Страница 14: ...gabbia interna dall alto e fissarlo con il dado filettato Se necessario utilizzare uno schermo antivento o un filtro anti pop della nostra gamma di accessori per sopprimere il rumore del vento o per un adeguata funzione anti pop Collegamento del microfono Attenzione un alimentazione non corretta po trebbe danneggiare il microfono Collegare il microfono solo a un unità di alimen tazione a un preamp...

Страница 15: ...se A4 79 82 80dB Livello di rumore equivalente CCIR4 26 23 25dB Livello di rumore equivalente Pesato in classe A4 15 12 14dB A SPL max per5 inferiore a 0 5 THD cardioide 117dB con pre attenuazione 127dB Tensione d uscita max 6dBu Alimentazione6 48 V 4V Consumo di corrente6 0 8mA Durata di funzionamento minima con BS48i circa 20 ore Connettore corrispondente XLR 3 F Peso 500g Diametro 56mm Lunghezz...

Страница 16: ...easured in free field conditions IEC 60268 4 tolerance 2 dB gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268 4 Toleranz 2 dB mesures dans un champ acoustique libre IEC 60268 4 tolérance 2 dB medido en condiciones de campo libre IEC 60268 4 tolerancia 2 dB medida num campo acústico livre de acordo com a norma IEC 60268 4 tolerância 2 dB gemeten in een vrij geluidsveld conform IEC 60268 4 tolerantie 2 d...

Страница 17: ...32 SG 367 EA 87 IC 3 mt AC 25 BS 48 i 2 BS 48 i MNV 87 DS 120 N 248 PS 15 PS 20 a WS 87 ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...o diferente da indicada É excluída qualquer reivindicação devido a danos ou danos consequenciais para o utilizador resultantes de tal utilização diferente da indicada Exceptuam se a esta exclusão de responsabilidade as reclamações abrangidas pela legislação em matéria de responsabilidade sobre produtos Disclaimer De Georg Neumann GmbH is niet aansprakelijk voor gebruik van het pro duct dat afwijkt...

Отзывы: