!
Serving “your” personalized cup
Servir « votre » tasse personnalisée
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
The machine stops at the
recorded quantity.
La machine s’arrête à la
quantité enregistrée.
Quickly double click on
to start filling the tea cup.
Double appui rapide sur
pour démarrer l’extraction.
2x (< 1 sec.)
Programming "your" personalized cup
Programmer « votre » tasse personnalisée
Keep finger pressed on
while the cup is being filled.
Maintenir le doigt sur
durant toute l'extraction.
Release button when
volume is attained.
Retirer le doigt quand le
volume désiré est atteint.
"
TRAVEL MUG" function
Fonction « MUG DE VOYAGE »
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
Machine stops and
quantity is recorded.
La machine s’arrête
et votre quantité est
enregistrée.
Utilisez cette fonction pour remplir le mug avec un
volume de thé prédéfini de ~350 ml. Ce volume peut
être personnalisé avec la fonction « MY CUP ».
Use this function to fill your travel cup with a preset tea
volume of ~350 ml. This volume can be individually
customized with the "MY CUP" function.
"
TEA MASTER" function
Fonction « TEA MASTER »
Ready.
Prêt.
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
Once capsule is
detected, push .
Lorsque la capsule est
reconnue, appuyer sur .
Use "TEA MASTER" for ideal preparation. The temperature
and infusion time will be adapted to each tea.
Utilisez « TEA MASTER » pour une préparation idéale.
Température et temps d’infusion
seront adaptés à chaque thés.
Tea is being
prepared.
Extraction en
cours.
Machine stops
automatically.
La machine s’arrête
automatiquement.
Min. ~50 ml.
P10
~ 350 ml
FR
EN
"MY CUP" function
Fonction « MY CUP »
SPECIAL .T
a développé sa gamme de thé selon une
tasse d’un volume défini afin d’avoir une préparation idéale,
il est toutefois possible de programmer
son volume de
tasse souhaité et la machine s´arretera automatiquement.
SPECIAL .T
has developed its tea range based on a
defined amount of water in order to have an ideally
brewed tea. However it is possible to program the desired
cup volume and the machine will stop automatically.
Ready.
Prêt.
Remove drip tray.
Enlever le bac d’égouttage.
Place travel mug.
Poser le mug de voyage.
Machine stops automatically.
La machine s’arrête
automatiquement.
Insert a capsule.
Insérer une capsule.
2x (< 1 sec.)
Quickly double click on
to start filling the tea cup.
Double appui rapide sur
pour démarrer l’extraction.
Remove travel mug.
Enlever le mug.
Reattach drip tray.
Reposer le bac
d’égouttage.
~ 200 ml
"WATER KETTLE" function
Fonction « BOUILLOIRE À EAU »
Lorsque aucune capsule n’est insérée, la
machine SPECIAL.T fournit de l’eau chaude
filtrée à ~90° pour votre usage quotidien.
When no capsule is inserted, the SPECIAL.T
machine delivers filtered hot water at ~90° for
your daily usage.
Do not insert the capsule
during priming.
Ne pas mettre la capsule
pendant l’amorçage.
P11
~90
°C
Содержание Special.T MINI T
Страница 1: ......
Страница 18: ...P18 ...
Страница 19: ......
Страница 36: ...P18 ...
Страница 37: ......