NERI LIGHT 22 Series Скачать руководство пользователя страница 9

9

www.neri.biz

INSTALLAZIONE APPARECCHI A SOSPENSIONE - INSTALLATION OF SUSPENDED FIXTURES

INSTALLATION DES LUMINAIRES SUSPENDUS - HÄNGENDE APPARATE - INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS  SUSPENDIDOS

S_220A - S_221A - S_222A - S_223A

Aprire, svitando le viti, la parte inferiore dell’apparecchio (fig. 

D

).

Disconnettere il giunto di collegamento della lampada 

(fig. 

E

). Estrarre, svitando 

i pomelli, la piastra porta cablaggio (fig. 

F

). Estrarre dal sostegno circa 20 cm di 

cavo (fig. 

G

), misurarne la quantità necessaria per l’innesto nei morsetti, spellare i 

cavi collegandoli alla morsettiera, stringere in fermacavo (fig. 

G-H

).

Slacken and remove screws to open lower part of lantern (fig. 

D

)

Disconnect lamp power supply plug 

(fig. 

E

). 

Unscrew knobs and extract wiring 

plate with plug (fig. 

F

). Extract about 20 cm of cable from the support (fig. 

H

). 

Measure the length needed for connection to terminals. Strip wires and connect to 

terminals. Secure with cable grip (fig. 

G-H

).

Ouvrir, après en avoir desserré les vis, la partie inférieure de l’appareil (fig. 

D

).

Débranchez le joint du raccordement de la lampe 

(fig. 

E

). 

Extraire, après en avoir dévissé 

les pommeaux, la plaque de câblage (fig. 

F

). Extraire environ 20 cm de câble du support 

(fig. 

G

), en mesurer la quantité nécessaire pour le branchement dans les bornes, mettre 

les fils à nu et les relier à la boîte à bornes; serrer le collier de câble (fig. 

G-H

).

Den unteren Teil des Apparates öffnen, indem man die Schrauben löst (Abb. 

D

).

Trennen Sie die Verbindung des Anschlußes der Lampe (Abb. 

E

). 

Die Verkabelungsplatte herausnehmen, indem man die Knäufe löst. (Abb. 

F

).Etwa 

20 cm Kabel aus der Halterung ziehen (Abb. 

G

); die zum Einführen in die Klemmen 

erforderliche Menge abmessen, die Kabel freilegen und an das Klemmbrett 

anschließen; die Befestigungsklemmen festziehen (Abb. 

G-H

).

Abran la parte inferior del aparato desatornillando los tornillos (fig. 

D

).

Desconecte el empalme de la conexión de la lámpara (fig. 

E

). 

Extraigan la placa 

portaclables destornillando los pomos (fig. 

F

). Extraigan del soporte unos 20 cm 

de cable (fig. 

G

), midan la longitud necesaria para acoplar en los bornes, pelen los 

cables conectándolos al cuadro de bornas, aprieten el fijacables (fig. 

G-H

).

CL I

CL II

D

E

F

G

H

N

N

GND

L

L

L

 = Line (Phase)

    GND

 = Grounding     

N

 = Neutral

Содержание LIGHT 22 Series

Страница 1: ...ement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLUMI...

Страница 2: ...den without written consent from Neri spa Neri spa reserves the right to modify its products and documentation without obligation to give prior warning Toute reproduction et utilisation pour ses propr...

Страница 3: ...H NGENDE APPARATE INSTALACI N DE DISPOSITIVOS SUSPENDIDOS TABELLA RIASSUNTIVA DATI SUMMARY OF DATA TABLEAU RECAPITULATIF DES DONNEES TECHNISCHE DATEN RESUMEN DE DATOS UTILIZACI N pag 13 7 DESTINAZIONE...

Страница 4: ...tention Neri spa a toujours eu pour objectif la recherche et la conception de produits de haute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armature...

Страница 5: ...sur les tiquettes adh sives plac es sur l appareil Celles ci peuvent contenir des indications sur le positionnement de l appareil par rapport la chauss e fig A sur les caract ristiques des lampes inst...

Страница 6: ...alterar o modificar las directivas mencionadas anteriormente el nico objetivo es el de ponerlas en evidencia o ampliarlas Estas normas de seguridad se dirigen a los instaladores profesionales los cual...

Страница 7: ...ter le ruban adh sif des emballages manuellement 4 enlever les points m talliques des bo tes fig C jeter ces derniers dans un endroit appropri ATTENTION La non observation des prescriptions cit es ci...

Страница 8: ...o le r flecteur ne soit pas correctement orient d visser l g rement le luminaire pour le placer dans la position indiqu e par l tiquette plac e sur le luminaire m me fig B Enfin visser la vis de s cu...

Страница 9: ...il fig D D branchez le joint du raccordement de la lampe fig E Extraire apr s en avoir d viss les pommeaux la plaque de c blage fig F Extraire environ 20 cm de c ble du support fig G en mesurer la qua...

Страница 10: ...M Attention make sure that the features of the lamp comply with the features of the fixtures labels data and notice The lamp supporting device is equipped with two snap in springs for fastening it Fig...

Страница 11: ...e die Lampenhalterung wieder ein Achten Sie dabei darauf dass auch die beiden Federn in ihren Sitzen einrasten Die Verbindung der Lampe wieder anschlie en Abb P Den unteren Teil verschlie en und die z...

Страница 12: ...obtain correct alignment Pour obtenir une orientation correcte des luminaires placer le luminaire le r flecteur TYPE 5 et 7 perpendiculaire la chauss e la douille devant ainsi se trouver du c t du cen...

Страница 13: ...io Quando l apparecchio in classe II fare attenzione che durante l installazione parti metalliche esposte non vadano in contatto elettrico con parti dell installazione elettrica collegate ad un condut...

Страница 14: ...PC gefertigt sein nur die Apparate der Serie S_223A m ssen ausschlie lich mit Schirmen aus Hartglas f r ihre Lieferung wende man sich an den Apparathersteller Das H chstgewicht des verkabelten Appara...

Страница 15: ...amique crans en polym thylm thacrylate PMMA ou polycarbonate PC avec finition transparent ou glac ou en verre tremp plan transparent r flecteurs asym triques en aluminium tr s pur joints en n opr ne P...

Страница 16: ...ONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N 10 La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fa...

Страница 17: ...naire garde longtemps une efficacit lumineuse maximale la lampe doit tre remplac e r guli rement A l occasion de cette intervention il est conseill de nettoyer galement la structure ext rieure l appar...

Страница 18: ...reil et remplacer le fusible par un autre pr sentant les m mes caract ristiques que le pr c dent fig B tel que pr cis sur l tiquette de l appareil V rifier visuellement avec le plus grand soin si la r...

Страница 19: ...u pour tre remplac s rapidement avec des c blages de rechange complets Les principales pi ces de rechange standard sont indiqu es dans le tableau ci dessous Pour l entretien des autres pi ces adressez...

Страница 20: ...produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environnement et la sant La disposition illicite ou inad quate implique des approbat...

Отзывы: