NERI LIGHT 22 Series Скачать руководство пользователя страница 7

7

www.neri.biz

DISIMBALLO - UNPACKING - DEBALLAGE

AUSPACKEN - DESEMBALAJE

A

ATTENZIONE - CAUTION

ATTENTION - ACHTUNG

ATENCIÓN

Per il disimballo degli elementi comportarsi nel seguente modo:

1

) predisporre a terra una robusta stuoia per proteggere le parti verniciate (fig. 

A

);  

2

) non trascinare o rotolare gli elementi a 

terra, ma porli sulla stuoia; 

3

) non usare taglierini o lame per togliere l’imballo (

B

), manualmente togliere il nastro adesivo 

dagli imballi; 

4

) togliere i punti metallici dalle scatole (fig. 

C

), attenzione a non disperderli nell’ambiente;

ATTENZIONE - La non osservanza delle prescrizioni citate sopra aumenta il rischio di incidenti.

ATTENZIONE - Non disperdere l’imballo nell’ambiente, potrebbe essere fonte di pericolo e inquinamento (fig. D). 

Seguire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformità alle norme vigenti.

To unpack, proceed as follows:

1

) Lay a robust mat on ground to protect paintwork (fig. 

A

). 

2

) Do not drag or roll elements on ground, but place on mat; 

3

) Do not use knives or other blades to remove packing materials, as this could damage paintwork (fig. 

B

), but remove 

adhesive tape  from packing by hand. 

4

) Remove metal staples from cardboard boxes (fig. 

C

), taking care to collect them 

for correct disposal.

CAUTION - Failure to apply the above precautions will increase the risk of accidents.

CAUTION - Do not dispose incorrectly of packaging materials, which could be a source of pollution and danger (fig. D).

Follow normal waste disposal procedures for urban wastes in compliance with applicable legislation.

Pour le déballage des éléments, suivre les indications suivantes:

1

) étendre sur le sol une natte robuste pour protéger les parties peintes (fig. 

A

);  

2

) ne pas traîner ou faire rouler les éléments 

sur le sol mais les placer sur la natte; 

3

) pour enlever l’emballage, ne pas utiliser de coupoirs ou de lames (fig. 

B

), mais 

ôter le ruban adhésif des emballages manuellement; 

4

) enlever les points métalliques des boîtes (fig. 

C

), jeter ces derniers 

dans un endroit approprié;

ATTENTION - La non-observation des prescriptions citées ci-dessus augmente le risque d’accidents.

ATTENTION - Déposer l’emballage dans un lieu de collecte approprié, pour éviter tout danger ou pollution de 

l’environnement (fig. D).

Suivre les normales procédures de collecte des ordures urbaines conformément aux normes en vigueur.

Beim Auspacken der Elemente muss man wie folgt vorgehen: 

1

) auf dem Boden eine robuste Matte zum Schutz der lackierten Teile ausbreiten (Abb. 

A

); 

2

) die Elemente nicht auf die 

Erde ziehen oder rollen, sondern auf die Matte aufsetzen; 

3

) keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung 

benutzen, man könnte sonst die Lackierung beschädigen (Abb. 

B

), die Klebefilme von Hand entfernen; 

4

) Die Metallstifte 

der Kisten entfernen (Abb. 

C

) und sie nicht in der Umgebung liegen lassen; 

ACHTUNG  - Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen erhöht das Unfallrisiko. 

ACHTUNG - Die Verpackung nicht in der Umgebung liegen lassen, sie könnte eine Gefahrenquelle sein und die Umwelt 

verschmutzen (

Abb.

 D). Folgen Sie den normalen Verfahren zur Beseitigung von städtischen Abfällen entsprechend 

den geltenden Vorschriften.

Para desembalar los elementos compórtensen del siguiente modo: 

1

) Coloquen en el suelo una estera gruesa para proteger las partes pintadas (fig 

A

); 

2

) No arrastren o hagan rodar los 

elementos en el suelo, mas pónganlos sobre la estera; 

3

) No usen cuchillos o cuchillas para cortar el embalaje, pues 

podrían raspar la pintura (fig 

C

), retiren manualmente la cinta adhesiva de los embalajes;

4

) Retirar  las grapas de las cajas (Fig. 

C

), atención a no dejarlas tiradas en el ambiente.

ATENCIÓN- El no observar las normas de seguridad citadas anteriormente implica aumentar el riesgo de accidentes.

ATENCIÓN- No dejen el embalaje tirado por ahí, podría resultar fuente de peligro o de contaminación (fig D).

Sigan el procedimiento normal de retirada de la basura urbana según las leyes vigentes.

      

D

C

B

Содержание LIGHT 22 Series

Страница 1: ...ement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APPARECCHI DI ILLUMI...

Страница 2: ...den without written consent from Neri spa Neri spa reserves the right to modify its products and documentation without obligation to give prior warning Toute reproduction et utilisation pour ses propr...

Страница 3: ...H NGENDE APPARATE INSTALACI N DE DISPOSITIVOS SUSPENDIDOS TABELLA RIASSUNTIVA DATI SUMMARY OF DATA TABLEAU RECAPITULATIF DES DONNEES TECHNISCHE DATEN RESUMEN DE DATOS UTILIZACI N pag 13 7 DESTINAZIONE...

Страница 4: ...tention Neri spa a toujours eu pour objectif la recherche et la conception de produits de haute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armature...

Страница 5: ...sur les tiquettes adh sives plac es sur l appareil Celles ci peuvent contenir des indications sur le positionnement de l appareil par rapport la chauss e fig A sur les caract ristiques des lampes inst...

Страница 6: ...alterar o modificar las directivas mencionadas anteriormente el nico objetivo es el de ponerlas en evidencia o ampliarlas Estas normas de seguridad se dirigen a los instaladores profesionales los cual...

Страница 7: ...ter le ruban adh sif des emballages manuellement 4 enlever les points m talliques des bo tes fig C jeter ces derniers dans un endroit appropri ATTENTION La non observation des prescriptions cit es ci...

Страница 8: ...o le r flecteur ne soit pas correctement orient d visser l g rement le luminaire pour le placer dans la position indiqu e par l tiquette plac e sur le luminaire m me fig B Enfin visser la vis de s cu...

Страница 9: ...il fig D D branchez le joint du raccordement de la lampe fig E Extraire apr s en avoir d viss les pommeaux la plaque de c blage fig F Extraire environ 20 cm de c ble du support fig G en mesurer la qua...

Страница 10: ...M Attention make sure that the features of the lamp comply with the features of the fixtures labels data and notice The lamp supporting device is equipped with two snap in springs for fastening it Fig...

Страница 11: ...e die Lampenhalterung wieder ein Achten Sie dabei darauf dass auch die beiden Federn in ihren Sitzen einrasten Die Verbindung der Lampe wieder anschlie en Abb P Den unteren Teil verschlie en und die z...

Страница 12: ...obtain correct alignment Pour obtenir une orientation correcte des luminaires placer le luminaire le r flecteur TYPE 5 et 7 perpendiculaire la chauss e la douille devant ainsi se trouver du c t du cen...

Страница 13: ...io Quando l apparecchio in classe II fare attenzione che durante l installazione parti metalliche esposte non vadano in contatto elettrico con parti dell installazione elettrica collegate ad un condut...

Страница 14: ...PC gefertigt sein nur die Apparate der Serie S_223A m ssen ausschlie lich mit Schirmen aus Hartglas f r ihre Lieferung wende man sich an den Apparathersteller Das H chstgewicht des verkabelten Appara...

Страница 15: ...amique crans en polym thylm thacrylate PMMA ou polycarbonate PC avec finition transparent ou glac ou en verre tremp plan transparent r flecteurs asym triques en aluminium tr s pur joints en n opr ne P...

Страница 16: ...ONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N 10 La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fa...

Страница 17: ...naire garde longtemps une efficacit lumineuse maximale la lampe doit tre remplac e r guli rement A l occasion de cette intervention il est conseill de nettoyer galement la structure ext rieure l appar...

Страница 18: ...reil et remplacer le fusible par un autre pr sentant les m mes caract ristiques que le pr c dent fig B tel que pr cis sur l tiquette de l appareil V rifier visuellement avec le plus grand soin si la r...

Страница 19: ...u pour tre remplac s rapidement avec des c blages de rechange complets Les principales pi ces de rechange standard sont indiqu es dans le tableau ci dessous Pour l entretien des autres pi ces adressez...

Страница 20: ...produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environnement et la sant La disposition illicite ou inad quate implique des approbat...

Отзывы: