background image

6

GB

1. Safety information

Please read the instructions for use very carefully 
and observe the information they contain. By 
referring to these instructions, familiarize yourself 
with the appliance, learn how to use it correctly, 
and note the safety precautions to be taken.

Take the appropriate steps to ensure that children
have no access to the appliance.

The user of the appliance is responsible for any 
third parties in the work area.

Before using the appliance for the first time, an 
electrician must check that the necessary 
electrical protection measures have been taken.

No one is to be in the medium to be pumped while
the pump is in operation.

The pump may be operated in swimming pools, 
garden ponds, bog gadens, fountains and the like 
only with a leakage-current circuit-breaker 
(maximum leakage current 30 mA as per VDE 
Regulation Part 702). Please ask your electrician.

Inspect the appliance before each use. Do not use
the appliance if the safety devices are damaged 
or worn. Never deactivate the safety devices.

Use the appliance only for the purposes specified 
in these instructions for use.

You are responsible for safety in the work area.

Should the pump cable or plug be damaged by 
external influences, the cable must not be 
repaired! The cable must be replaced with a new 
one. This work is to be performed only by an 
electrician. (See section „Replacing the mains 
cable“.)

Your mains supply must comply with the voltage 
of 230 V alternating voltage specified on the type 
plate.

Never lift, transport or secure the pump by its 
power cable.

Make sure the appliance is plugged into a socket 
in a place where there is no risk of flooding and 
which is protected against moisture.

Always remove the plug from the socket before 
doing any work on the pump.

Avoid exposing the pump to a direct jet of water.

The operator is responsible for any local safety 
and installation regulations. (Ask your electrician 
for advice.)

Rule out any indirect damage caused by the 
flooding of rooms following the failure of the pump
by adopting the appropriate measures (e.g. the 

installation of an alarm system, a reserve pump or
the like).

If the pump fails, any repair work necessary must 
be performed only by an electrician or the ISC 
Customer Service.

Use only original Einhell spare parts.

Never let the pump run dry and never operate it 
with fully closed intake power. The manufacturer’s
warranty shall lapse if the pump is damaged due 
to it being allowed to run dry.

2. Durability

The maximum temperature of the medium to be
pumped in continuous operation should not exceed
+35°C.
This pump is not to be used to pump combustible,
gaseous or explosive fluids.
The pumping of aggressive fluids (acids, alkalis, silo
seepage etc.) and abrasive substances (sand)
should also be avoided.

3. Applications

Areas of use:

For irrigating and watering parks, vegetable 
patches and gardens

For operating lawn sprinklers

With a prefilter, for drawing water from ponds, 
streams, rain-butts, rain-water cisterns and wells.

Media which can be pumped:

For the pumping of clear water (fresh water), rain
water or mild suds/dirty water.

4. Operating instructions

Basically, we recommend the use of a prefilter and
an intake set with an intake hose, an intake strainer
and check valve in order to prevent long repriming
times and any unnecessary damage to the pump
caused by stones and hard foreign bodies.

Anleitung NGP 90 i  15.03.2006  10:26 Uhr  Seite 6

Содержание 41.814.13

Страница 1: ...instrucciones Bomba de jard n Betjeningsvejledning Havepumpe Bruksanvisning Tr dg rdspump K ytt ohje Puutarhapumppu Istruzioni per l uso Pompa per giadino N vod k pou it Zahradn erpadlo Navodila za up...

Страница 2: ...ungen im berflutungssicheren Bereich liegen bzw vor Feuchtigkeit gesch tzt sind Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker ziehen Vermeiden Sie dass die Pumpe einem direkten Wasserstrahl ausgesetzt wir...

Страница 3: ...k auf die Pumpe aus ben Das Saugventil sollte gen gend tief im Wasser liegen sodass durch Absinken des Wasser standes ein Trockenlauf der Pumpe vermieden wird Eine undichte Saugleitung verhindert durc...

Страница 4: ...omplett zu entleeren und trocken zu lagern Bei Frostgefahr muss die Pumpe vollkommen entleert werden Nach l ngeren Stillstandzeiten durch kurzes Ein Aus Schalten pr fen ob ein einwandfreies Drehen des...

Страница 5: ...rschlei teil ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Ursache Beheben Motor berlastet Reibung durch Pumpe demontieren und reinigen Fremdstoffe zu hoch Ansaugen von Fremdstoffen verhindern Filter...

Страница 6: ...place where there is no risk of flooding and which is protected against moisture Always remove the plug from the socket before doing any work on the pump Avoid exposing the pump to a direct jet of wa...

Страница 7: ...take valve should be so far immersed in the water that the pump cannot run dry even if the water level falls If the intake line is not air tight the intake of air will hinder the intake of water Avoid...

Страница 8: ...ow it to dry If there is a risk of frost the pump must be emptied completely After long stoppages make sure the rotor turns correctly by briefly switching the pump on and off If the pump becomes block...

Страница 9: ...utput reduced by contaminants Clean the pump and replace worn parts The thermostat switches off the pump Causes Remedies Motor overloaded excessive friction Dismantle the pump and clean caused by fore...

Страница 10: ...ranchez l appareil avant tout travail sur la pompe Evitez que la pompe ne soit expos e un jet d eau direct L exploitant est responsable du respect des prescriptions de s curit et d installation locale...

Страница 11: ...uite d aspiration retardent et emp chent le processus d aspiration Les conduites d aspiration et de refoulement doivent tre install es de mani re ne pas exercer une pression m canique sur la pompe La...

Страница 12: ...tension A cet effet retirer la fiche de la pompe de la prise de courant Avant une non utilisation prolong e ou la conservation pendant l hiver rincer la pompe soigneusement l eau la vider et la range...

Страница 13: ...iration La capacit de pompage diminue cause Nettoyer la pompe et remplacer les de substances nocives pi ces soumises l usure Le thermorupteur met la pompe hors circuit Causes Rem des Le moteur est sur...

Страница 14: ...e las zonas inundadas y est n protegidos de la humedad Antes de hacer cualquier trabajo en la bomba proceda a desenchufarla Evite que la bomba est expuesta a un chorro de agua directo El usuario es re...

Страница 15: ...ue se formen en la manguera retrasar n o incluso impedir n el proceso de aspiraci n Las mangueras de aspiraci n y de presi n deber n instalarse de manera que no ejerzan una presi n mec nica sobre la b...

Страница 16: ...Antes de guardarla por un largo per odo de tiempo o durante el invierno es preciso limpiar la bomba con agua luego vaciarla completamente y almacenarla en seco La bomba deber vaciarse completamente s...

Страница 17: ...ciedad Limpiar la bomba y sustituir pieza de desgaste El dispositivo de sobretemperatura desconecta la bomba Causa Soluci n Motor sobrecargado debido a la acci n Desmontar y limpiar la bomba de cuerpo...

Страница 18: ...kablet S rg for at de elektriske stikforbindelser ligger i et omr de der ikke oversv mmes resp at de er beskyttet mod fugtighed Tr k altid netstikket ud inden der udf res arbejder p pumpen Undg at uds...

Страница 19: ...de at de ikke ud ver noget mekanisk tryk p pumpen Sugeventilen b r ligge tilstr kkelig dybt i vandet s pumpen ikke l ber t r selvom vandstanden falder En ut t sugeslange suger luft ind og forhindrer s...

Страница 20: ...pen skylles grundigt igennem med vand t mmes helt og opbevares t rt Ved risiko for frost skal pumpen t mmes helt Har pumpen ikke v ret i brug i l ngere tid skal De kort t nde for pumpen og slukke for...

Страница 21: ...n netsp nding Kontroller sp ndingen Pumpehjul blokeret termokontrol har koblet fra Adskil pumpen og rens den Pumpe suger ikke rsager Afhj lpning Sugeventil ikke i vand Anbring sugeventilen i vandet Pu...

Страница 22: ...terna ligger inom ett versv mningss kert omr de och att de r skyddade mot fuktighet Drag alltid ut stickkontakten innan du b rjar att arbeta vid pumpen Undvik att uts tta pumpen f r en direkt vattenst...

Страница 23: ...r tillr ckligt djupt i vattnet s att pumpen inte k r torrt om vattenniv n skulle sjunka Om sugledningen r ot t sugs luft in vilket inneb r att vatten inte kan sugas in Undvik att suga in fr mmande f r...

Страница 24: ...en torr plats T m pumpen fullkomligt om det finns risk f r frost Kontrollera efter l ngre stillest nd att rotorn roterar ordentligt genom att sl till och ifr n pumpen under kort tid Om pumpen r tillt...

Страница 25: ...ker snabbt L gg sugventilen djupare Pumpens prestanda f rs mras av skadliga mnen Reng r pumpen och byt ut slitagedelen Termovakten kopplar ifr n pumpen Orsaker tg rder Motorn r verbelastad f r stark f...

Страница 26: ...a ja kosteudelta Ennen kaikkia pumpun huoltotoimia tms on verkkopistoke irroitettava V lt suoran vesisuihkun osumista pumppuun K ytt j on vastuussa paikallisten turvallisuus ja asennusm r ysten noudat...

Страница 27: ...venttiilin tulee olla riitt v n syv ll vedess jotta vedenpinnan alenemisesta ei aiheudu pumpun tyhj k ynti Vuotava imujohto est veden imun vet m ll ilmaa sis n V lt imem st kiinteit aineita hiekkaa jn...

Страница 28: ...elleen ja varastoitava kuivana Pumppu on tyhjennett v t ysin jos pakkanen uhkaa Jos pumppu on seissyt pitk n on tarkistettava lyhyesti k ynnist m ll ett roottori py rii moitteettomasti Jos pumppu tukk...

Страница 29: ...n vuoksi Puhdista pumppu ja vaihda kulunut osa uuteen Termokatkaisin sammuttaa pumpun Syy Poisto Moottori ylikuumentunut vieraiden Pura pumppu ja puhdista se est vieraiden aineiden aiheuttama kitka li...

Страница 30: ...ommerso e che sia protetto dall umidit Prima di eseguire ogni operazione alla pompa staccare la spina dalla presa di corrente Evitate che la pompa sia esposta ad un getto d acqua diretto L utilizzator...

Страница 31: ...e Le tubazioni di aspirazione e di mandata devono essere disposte in modo tale che queste non esercitino pressione meccanica sulla pompa La valvola di aspirazione dovrebbe essere immersa a tal punto n...

Страница 32: ...alla presa di corrente Se la pompa non viene usata per un periodo piuttosto lungo e prima dell inverno essa deve venire lavata a fondo con acqua svuotata completamente e tenuta all asciutto In caso di...

Страница 33: ...otta Pulire la pompa e sostituire da corpi estranei le parti usurate Il termostato disinserisce la pompa Causa Rimedio Motore sovraccaricato attrito Smontare e pulire la pompa troppo elevato a causa d...

Страница 34: ...d ka dou prac na erpadle vyt hnout s ovou z str ku Vyhn te se tomu aby bylo erpadlo vystaveno p m mu proudu vody Za dodr ov n m stn ch bezpe nostn ch a mont n ch p edpis je zodpov dn provozovatel Zept...

Страница 35: ...klesu vodn hladiny zabr nilo chodu erpadla nasucho Net sn sac veden zabra uje nas v n m vzduchu nas v n vody Vyhn te se nas v n ciz ch t les p sek atd pokud je pot eba namontovat p edsazen filtr 8 P i...

Страница 36: ...u P i nebezpe mrazu mus b t erpadlo kompletn vypr zdn no Po del m nepou v n kr tk m za vypnut m p ekontrolovat jestli se rotor bezvadn ot P i eventu ln m ucp n erpadla p ipojte tlakov veden na vodovod...

Страница 37: ...erpadla blokuje teplotn idlo vypnulo erpadlo rozlo it a vy istit erpadlo nenas v P iny Odstran n sac ventil nen ve vod sac ventil d t do vody prostor erpadla bez vody doplnit vodu v sac p pojce vzduch...

Страница 38: ...Pred izvajanjem kakr negakoli dela na rpalki potenite elektri ni vtika iz priklju ne vti nice Prepre ite da bi lahko bila rpalka izpostavljena neposrednemu vodnemu curku Za upo tevanje lokalnih varno...

Страница 39: ...Sesalni ventil se mora nahajati dovolj globoko v vodi tako da ne bo prihajalo v primeru zni anja vodne gladine do suhega obratovanja rpalke Netesna sesalna cev ovira sesanje vode zaradi isto asnega se...

Страница 40: ...em stanju V primeru nevarnosti zmrzali morate rpalko popolnoma izprazniti Po dalj ih asih mirovanja morate preveriti brezhibno delovanje rpalke tako da preverite vrtenje rotorja s kartkim vklopom izkl...

Страница 41: ...jo o istite rpalko rpalka ne sesa Vzrok Odprava motnje S esalni ventil se ne nahaja v vodi Postavite sesalni ventil v vodo rpalni prostor brez vode Napolnite vodo v sesalni priklju ek Zrak v sesalni...

Страница 42: ...govoran za pridr avanje lokalnih sigurnosnih odredaba i odredaba za monta u Eventualno se informirajte kod elektri ara Korisnik treba prikladnim mjerama isklju iti mogu nost nastanka posljedi nih teta...

Страница 43: ...evom smanjuje se u in pumpe Tijekom postupka usisavanja elemente za zatvaranje sapnice za prskanje ventile itd koji se nalaze u tla nom vodu treba potpuno otvoriti kako bi iz usisnog voda mogao iza i...

Страница 44: ...44 HR 11 Zamjena mre nog kabela Pa nja kod iskap anja uredjaja iz mre e U slu aju neispravnost mre ni kabel smije zamijeniti samo elektri ar Anleitung NGP 90 i 15 03 2006 10 26 Uhr Seite 44...

Страница 45: ...Rastaviti pumpu i o istiti Pumpa ne usisava Uzroci Otklanjanje smjetnji Usisni ventil nije u vodi Usisni ventil staviti u vodu Prostor pumpe je bez vode Usisni priklju ak napuniti vodom Zrak u usisno...

Страница 46: ...a kar ve rutubetten korunmu bir b l mde bulunmas n sa lay n Pompa zerinde yap lacak her t rl al madan nce elektrik kablosunun fi ini prizden kar n Pompan n direk su tazyikine maruz kalmas ndan ka n n...

Страница 47: ...t r Emme valfi su i inde yeterli derinlikte olmal d r b ylece su seviyesi azald nda pompan n kuru al mas nlenir Emme hatt nda olu an s z nt hava emilece inden suyun emilmesini engeller Yabanc maddeler...

Страница 48: ...Don tehlikesi oldu unda pompa i indeki su tamamen bo alt lacakt r Pompa uzun s re kullan m d kald ktan sonra a k kapal alterine k saca basarak rotorun d n p d nmedi i kontrol edilecektir Pompa t kal...

Страница 49: ...a eleman Pompay par alar na ay r n ve temizleyin pompay devreden kard Pompa emmiyor Sebebi Giderilmesi Emme valfi su i inde de il Emme valfini suyun i in koyun Pompan n i inde su yok Pompaya su doldur...

Страница 50: ...ti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za art...

Страница 51: ...ystenmukainen k ytt On itsest n selv ett asiakkaan lakim r iset takuukorvausoikeudet s ilyv t n iden 5 vuoden aikana Takuu on voimassa Saksan Liittotasavallan alueella tai kunkin p myyntiedustajan al...

Страница 52: ...egionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder die unten aufgef hr...

Страница 53: ...es As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Страница 54: ...hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter S Endast f r EU l nder Kasta inte elverktyg i hush llssoporna Enligt det europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utg rs av eller inneh...

Страница 55: ...r m p stroj m p ilo en sti p slu enstv a pomocn prost edky bez elektrick ch sou st Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o st...

Страница 56: ...oastaan ISC GmbH n nimenomaisella luvalla r nlerinin dok mantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyalanmas veya ba ka ekilde o alt lmas yaln zca ISC GmbH firmas n n zel onay al nmak art yla serb...

Отзывы: