3
Indhold
Sisältö
Innehåll
DANSK
SVENSKA
SUOMEA
9
11
13
15
15
17
19
19
19
21
21
23
25
25
27
29
31
35
9
11
13
15
15
17
19
19
19
21
21
23
25
25
27
29
31
35
9
11
13
15
15
17
19
19
19
21
21
23
25
25
27
29
31
35
Parring (sammenkobling) af enheder/frako-
bling af parrede enheder
Parring (sammenkobling) af babyenheden
BC-6500D/BC-6900D med forælderenheden
BC-8000DV
Hvordan fungerer de forskellige sende-
tilstande på forældreenheden?
Tænd for og juster temperaturalarmen (øvre
og nedre grænse)
Tænd/sluk for tastelyd
Justering af mikrofonfølsomhed på babyenhed
Zoomfunktion
Ændring af lydstyrke på babyenheden (ved
brug af funktionen talk-back)
Ændring af lydstyrke på forældreenhed
Aktivere nattelys på babyenheden/skifte til
stemmeaktiveret nattelys
Ændre lysniveau på skærmen
Sådan deaktiveres (slukkes) alarmen OUT-
OF-RANGE ved skiftevis brug af én eller
flere babyenheder sammen med én og samme
forældreenhed
Drej visningsbilledet 180 ° på skærmen
Brug af tovejskommunikation (funktionen
talk-back)
Skift mellem babyenheder i standby-tilstand
(der sendes ikke lyd/billede*)
Skift mellem babyenheder i sendetilstand
Alarmer/advarsler
Installation af fod til BC-8000DV babyenhed
Para ihop (ansluta) enheter/koppla från
parade enheter
Parning (sammankoppling) av BC-6500D/
BC-6900D babyenhet och BC-8000DV
föräldraenhet
Hur fungerar de olika lägena?
Slå på och justera temperaturlarmet (övre
och nedre gräns)
Stänga av/slå på pekljud
Justera mikrofonens känslighet på
babyenheten (babyenheterna)
Zoomfunktion
Justera högtalarvolymen på babyenheten
(vid användning av talkback-funktionen)
Justera högtalarvolymen på föräldraenheten
Slå på nattbelysningen på babyenheten/än-
dra till röstaktiverad (VOX) nattbelysning
Ändra LCD-displayens ljusstyrka
Så här gör du för att undvika (stänga av)
räckviddslarmet (OUT-OF-RANGE)
vid växelvis användning av en eller flera
babyenheter med en och samma föräldraenhet
Vrida displaybilden 180°
Använda talkback-funktionen (tvåvägskom-
munikation)
Byta mellan babyenheter i vänteläge (ingen
överföring av ljud eller bild*)
Byta mellan babyenheter i överföringsläge
Larmfunktion
Installation av BC-8000DV base til
babyenheten
Yhteyden muodostaminen yksiköiden välil-
le / Yhteyden katkaisu yksiköiden väliltä
Vauvan yksikkö BC-6500D/BC-6900D:n
yhdistäminen BC-8000DV-emoyksikköön
Mitkä ovat vanhemman yksikön eri toimint-
atilojen ominaisuudet?
Lämpötilahälytyksen käyttöönotto ja
säätäminen (ylä- ja alaraja)
Näppäinäänet päälle/pois päältä
Mikrofonin herkkyyden säätäminen lapsen
yksiköissä
Zoomaustoiminto
Äänenvoimakkuuden säätäminen lapsen
yksikössä (kun käytössä on vastaustoiminto)
Vanhemman yksikön äänenvoimakkuuden
säätö
Aktivoi yövalo lapsen yksikössä / ota käyt-
töön yövalon ääniohjaus
Säädä näytön kirkkaustasoa
Miten voidaan ehkäistä (poistaa käytöstä)
OUT-OF-RANGE -hälytys, kun yhden
vanhemman yksikön kanssa käytetään
useampaa lapsen yksikköä
Näytön kuvan kääntäminen 180°
Kaksisuuntainen viestintä (vastaustoiminto)
Vaihtaminen lapsen yksiköiden välillä
valmiustilassa (ääntä/kuvaa ei lähetetä*)
Vaihtaminen lapsen yksiköiden välillä
lähetystilassa
Hälytykset / Varoitukset
Vauvan yksikön asentaminen BC-8000DV:n
alustaan
Содержание BC-6500D
Страница 66: ...www neonate no ...