background image

Attach the extension bars to the crossbar
Bevestig de verlengstukken aan de crossbar
Befestigen Sie die Verlängerungsstangen an der 
Querstange

Fixez les rallonges à la barre transversale

Collegare le barre di estensione alla barra trasversale
Adjunte las barras de extensión a la barra transversal

Anexar as barras de extensão à barra transversal
Przymocuj przedłużki do poprzeczki

EN
NL
DE

FR
IT
ES
PT
PL

Place the crossbar in a straight position
Plaats de crossbar in een rechte positie
Richten Sie die Querstange gerade aus
Placez la barre transversale en position droite
Posizionare la barra trasversale in posizione diritta
Coloque la barra transversal recta
Coloque a barra transversal em uma linha reta

Ustaw poprzeczkę w pozycji prostej

EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL

STEP 7

STEP 8

E

D

O

S

Содержание SELECT NM-D775DX3SILVER

Страница 1: ...a monitor Bordbeslag sk rm NO SE FI PL CS SK RO Bordstativ til skjerm Skrivbordsf ste f r bildsk rm N yt n p yt teline Uchwyt nabiurkowy do monitora Stoln dr k monitoru Dr iak na monitor Suport de bir...

Страница 2: ...ivania per spessore del desktop tra 10 45 mm Instale la abrazadera en el escritorio para el grosor del escritorio entre 10 45 mm Instale a bra adeira na mesa para espessura de mesa entre 10 45 mm Zain...

Страница 3: ...mm Instale la arandela a trav s del escritorio para el grosor del escritorio entre 10 45 mm Instale o anel atrav s da mesa para espessura de mesa entre 10 45 mm Zainstaluj przelotk przez biurko dla gr...

Страница 4: ...superior Przymocuj poprzeczk do ramienia EN NL DE FR IT ES PT PL STEP 4 F P S Attach the upper arm to the lower arm Bevestig het bovenste deel van de arm aan het onderste deel van de arm Befestigen Si...

Страница 5: ...nte l uso No apriete los tornillos por completo para poder ajustar el soporte a la posici n deseada durante el uso N o aperte os parafusos completamente para poder ajustar o suporte na posi o desejada...

Страница 6: ...al Anexar as barras de extens o barra transversal Przymocuj przed u ki do poprzeczki EN NL DE FR IT ES PT PL Place the crossbar in a straight position Plaats de crossbar in een rechte positie Richten...

Страница 7: ...la plaque VESA Attacca la piastra VESA agli schermi Nota non stringere allentare la vite al centro della piastra VESA Adjuntar las placas VESA a las pantallas Nota No apriete a oje el tornillo en el...

Страница 8: ...emova a tampa do cabo Zdejmij os on kabli EN NL DE FR IT ES PT PL Adjust the gas spring Stel de gasveer af Gasfeder H henverstellung einstellen Ajustez la duret de l articulation en serrant ou dessera...

Страница 9: ...em uma posi o equilibrada Trzymaj ekrany w zr wnowa onej pozycji EN NL DE FR IT ES PT PL Run cable through the cable cover Leid de kabel s door de kabelgoot Kabel durch die Kabelabdeckung f hren Posit...

Страница 10: ...d sir e en d sserrant et resserant les articulations de hauteur d inclinaison et de rotation Regolare il supporto nella posizione desiderata e allentare o serrare le viti se necessario Coloque el sop...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: