NEO HS2TCHP Скачать руководство пользователя страница 27

Para inserir dados, use as teclas de rolagem [<][>] para selecionar um caractere segui-

damente pressione o botão correspondente no teclado para o número/letra.

Configuração do idioma do teclado

Digite [000][000] e, em seguida, o número do idioma com dois dígitos.

Idioma

01 = Inglês

08 = Checo

16 = Turco

25 = Ucraniano

(predefinido)

09 = Finlandês

17 = FFU

26 = Eslovaco

02 = Espanhol

10 = Alemão

18 = Croata

27 = Sérvio

03 – Português

11 = Sueco

19 = Húngaro

28 = Estoniano

04 = Francês

12 = Norueguês

20 = Romeno

29 = Esloveno

05 = Italiano

13 = Dinamarquês

22 = Búlgaro

06 = Holandês

14 = Hebraico

23 = Letão

07 = Polaco

15 = Grego

24 = Lituano

Registrar o teclado

Os teclados podem ser registrados automática ou manualmente. Em qualquer caso, o

número de série do dispositivo é usado como um identificador.

Nota:

Se não existir qualquer teclado registrado no sistema, quando inicializa, o teclado exibirá a

mensagem: Pressione o botão Enroll (Registrar) na tela sensível ao toque. Podem ser registrados
outros teclados, a partir do primeiro teclado. Use uma das seguintes opções de registro:

[902][000] Registro Automático

Sempre que este modo é selecionado, o número total de teclados atualmente registrados é

exibido no teclado.

1.

Insira [902][000] para iniciar o registro automático de novos teclados. Quando

cada módulo é registrado, o teclado exibe o tipo do modelo, número de série e atri-

buição da ranhura. Os teclados são atribuídos à ranhura seguinte disponível.

[902][001] Registro Manual

1.

Insira [902][001] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].

2.

Quando solicitado, digite o número de série do teclado que se encontra na traseira

do dispositivo.

3.

Será emitido um sinal acústico de erro se o número de série recebido for inválido.

Depois de registrado, o modelo do dispositivo, o número de série e a ranhura de

atribuição são exibidos. Os teclados são registrados na ranhura seguinte disponível

do dispositivo. A atribuição da ranhura pode ser modificada usando as teclas [<]

[>].

4.

Para cancelar o registro de um módulo, pressione [#].

Nota:

Depois de ter sido registrado o número máximo de dispositivos, é ouvido um toque de erro e é

exibida uma mensagem de aviso.

Atribuir uma partição a um teclado

O teclado necessita de ser atribuído a uma partição se a supervisão ou as zonas do teclado

forem necessárias. As atribuições de teclado e a programação de opções de teclado devem

ser efetuadas individualmente para cada teclado.

Em cada teclado instalado no sistema:

1.

Pressione [*][8][Código Instalador].

2.

Insira [861]-[876] para Programação do Teclado e a Máscara de Partiçao do teclado,

correspondente aos teclados 1-16.

3.

Pressione [*] para atribuição da partição.

4.

Insira 01 a 08 para atribuição da partição ou use as teclas [<][>] para rolar para a par-

tição específica se o particionamento não for usado, insira [01]. Para teclados glo-

bais, introduza [00].

5.

Pressione [#] duas vezes para sair da programação.

6.

Continue este procedimento em cada teclado até terem sido todos atribuídos à par-

tição correta.

[902][101] Desinscrever Teclado

1.

Insira [902][101] ou use as teclas [<][>] e pressione [*].

2.

Use as teclas [<][>] para rolar para o teclado específico para excluir.

3.

Pressione [*] para selecionar o teclado e quando solicitado, pressione [*] nova-

mente para apagá-lo.

Símbolos apresentados no teclado

Luz de Pronto (verde) - Se a luz de Pronto estiver acesa, o sistema está pronto a armar.

Luz de Armado (vermelho) - Se a luz de Armado estiver acesa, o sistema foi armado com
êxito.

Problemas Sistema - Indica que um problema do sistema está ativo.

CA - Indica a presença de CA no painel principal.

Suporte de etiqueta de proximidade

A etiqueta pode desempenhar qualquer função de teclado que normalmente necessitaria

de um código acesso de usuário ou para ativar uma saída programável. Apresente a eti-

queta ao leitor de etiquetas

.

Atribuir Etiquetas Proximidade

Usando o teclado LCD:

1.

Pressione [*][5][Código do Máster/Supervisor].

2.

Insira um código usuário com 4 dígitos.

3.

Pressione 2.

4.

Passe a etiqueta registrada perto do leitor de etiquetas.

Содержание HS2TCHP

Страница 1: ...otalit du manuel doit tre lu attentivement S NOTE Ce manuel doit tre utlis en conjunction avec le Manuel d installation du Panneau de contr le ATENCI N Consulte el Manual de instalaci n del sistema pa...

Страница 2: ...x 24 x 2 1 mm If necessary the SD card can be formatted to file system FAT16 or 32 using a PC The maximum size SD card supported is 32 GB l Wiring standard four wire connection l View angle horizontal...

Страница 3: ...he P Z terminal is programmed as an output a small relay such as DSC model RM 1 or RM 2 or buzzer or other DC operated device may be connected between the positive supply voltage and the P Z terminal...

Страница 4: ...mber of devices have been enrolled an error tone sounds and a warning message is displayed 902 101 Unenroll Keypads 1 Enter 902 101 or use the keys and press 2 Use the keys to scroll to the specific k...

Страница 5: ...e maximum wire length from 101 m 332 ft to 54 m 177 ft Change the Background Image 1 Press Options Installer Menu Installer Code Keypad Programming then Back ground Image 2 Select image to use from SD...

Страница 6: ...wTemperatureWarningEnabled LowTemperatureWarningDisabled 030 Download LCD Messages I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I...

Страница 7: ...Copy You may make back up copies of the SOFTWARE PRODUCT but You may only have one copy per license installed at any given time You may use the back up copy solely for archival purposes Except as expr...

Страница 8: ...ective owners and are used with permission or allowed under applicable laws Product offerings and specifications are subject to change without notice Actual products may vary from photos Not all produ...

Страница 9: ...le avec les cartes SD standard Secure Digital SD 32 x 24 x 2 1 mm Si n cessaire vous pouvez formater la carte SD en syst me de fichiers FAT16 ou 32 gr ce un ordinateur La capacit maximale prise en cha...

Страница 10: ...nt raccordez le fil rouge la borne R positif et le fil noir la borne B n ga tif 4 Si la borne P Z est programm e en tant que sortie Il est possible de relier un petit relais comme le mod le DSC RM 1 o...

Страница 11: ...Une fois attri bu le mod le du dispositif le num ro de s rie et l emplacement assign sont affi ch s Les claviers sont attribu s l emplacement libre suivant du dispositif L affectation de l emplacemen...

Страница 12: ...syst me pour la liste compl te 00 Sans effet 02 Armer en mode domicile effet instantan 03 Armer en mode domicile 04 Armer en mode absence 05 9 Armement sans entr e 06 4 Carillon de porte ACTIV D SACTI...

Страница 13: ...aide panic Touchededemanded aide panic D faut Valeur Option Allum teint activ e d sactiv e Allum I__I 4 Afficher lecoded acc s enpro grammation Masquer laprogrammationdecodes d acc s Remarque Pour les...

Страница 14: ...es par d faut 000 I___I___I___I Des saisies valides sont de 000 128 101 228 Carillon de porte pour les zones 1 128 Le clavier est programmable pour produire jusqu quatre m lodies de carillon diff rent...

Страница 15: ...re du PRODUIT LOGICIEL b Utilisation de stockage en r seau Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas tre install acc d affich ex cut partag ou utilis simultan ment sur des ordinateurs diff rents notamment une s...

Страница 16: ...o International Ltd renforcera de mani re agressive ses droits de propri t intel lectuelle aussi loin que la loi applicable l autorise y compris les cas de poursuite criminelle le cas ch ant Toutes le...

Страница 17: ...D puede ser formateada al sistema de archivos FAT16 o 32 usando una PC La capacidad m xima de la tarjeta SD sopor tada es de 32 GB l Cableado conexi n de cuatro hilos est ndar l ngulo de visi n ngulo...

Страница 18: ...a terminal B negra Para dispositivos ali mentados lleve el cable rojo al borne R positivo y el cable negro al borne B negativo 4 Si el borne P Z est programado como una salida puede conectarse un pequ...

Страница 19: ...parte posterior del dispositivo 3 Si se recibe un n mero de serie inv lido sonar un tono de error Una vez que est asociado se visualiza el modelo del dispositivo el n mero de serie y la asig naci n d...

Страница 20: ...Nulo 02 Armar para presencia ins tant nea 03 Armado Presente 04 Armado Ausente 05 9 Armar sin ingreso 06 4 Timbre Encen dido Apagado 07 6 04 Prueba del sistema 09 Armado Noche 12 Armar para presencia...

Страница 21: ...nes del segundo teclado Predefinido Valor Opci n ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO I__I 1 Visualizaci ndelrelojlocal ENCENDIDO Visualizaci ndelrelojlocal APAGADO APAGADO I__I 2 Relojlocalvisualiza24hr Reloj...

Страница 22: ...nidos de timbre diferentes para zonas individuales Por ejemplo para la Zona 1 ingrese la Secci n 101 para la Zona 2 ingrese la Secci n 102 Predefinido 01 I___I___I Entradas v lidas 01 6pitidos 02 Tono...

Страница 23: ...estaci n de trabajo terminal u otro dispositivo electr nico Dispositivo En otras palabras si Usted tiene varias estaciones de trabajo Usted tendr que adquirir una licencia para cada estaci n de trabaj...

Страница 24: ...rosamente sus derechos de pro piedad intelectual hasta el m ximo grado permitido por la ley incluyendo el inicio de acciones pena les dondequiera que sean necesarias Todas las marcas registradas no pe...

Страница 25: ...2 1 mm Se necess rio o cart o SD pode ser formatado para o sistema de ficheiros FAT16 ou 32 utilizando um computador O tamanho m ximo suportado para o cart o SD 32GB l Cablagem liga o padr o de quatro...

Страница 26: ...o 4 Se o terminal P Z for programado como uma sa da pode ser conectado um pequeno rel como RM 1 ou RM 2 modelo DSC ou uma campainha ou outro dispositivo operado a DC entre a tens o de alimenta o posit...

Страница 27: ...o da ranhura pode ser modificada usando as teclas 4 Para cancelar o registro de um m dulo pressione Nota Depois de ter sido registrado o n mero m ximo de dispositivos ouvido um toque de erro e exibid...

Страница 28: ...arme 61 68 Sele o Parti o 1 8 Etiquetas de programa o 1 No teclado HS2TCHP pressione Op es Menu do Instalador C digo Instalador e de seguida pressione Programa o Etiquetas 2 Na tela Etiquetas pression...

Страница 29: ...s abertas DESLIGAR Nota Para instala es UL ULC bit 5 LED de alimenta o e bit 6 o LED de alimenta o indica a presen a de AC devem ser ativados 023 Op es de terceiros teclados Predefini o Valor Op o LIG...

Страница 30: ...do teclado para predefini es de f brica 1 Pressione 8 C digo Instalador 2 Entre 991 3 Use as teclas para rolar para o teclado aplic vel 4 Pressione para selecionar o teclado 5 Re insira C digo Instala...

Страница 31: ...ido apresentado executado partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores incluindo esta es de trabalho terminais ou outros dispositivos electr nicos digitais D...

Страница 32: ...ressivamente seus direitos de propriedade inte lectual em toda a extens o da lei incluindo a prossecu o de processo criminal sempre que necess rio Todas as marcas registradas n o detidas pela Tyco Int...

Отзывы: