background image

Remarque :

L'activation de l'option Surintensité mettra le clavier dans un mode de courant élevé et

le clavier consommera 300 mA. En mode Surintensité, réduisez la longueur de câble maximale de
101 m (332 pieds) à 54 m (177 pieds)

Changer le Fond d'écran

1.

Appuyez sur Options, Menu Installateur [Code installateur], Programmation Cla-

vier, puis Fond d'écran.

2.

Sélectionnez l'image à utiliser en fond d'écran à partir de la carte SD.

3.

Pour quitter, appuyez sur le bouton Retour ou Accueil.

Mettre à Niveau le Micrologiciel

1.

Insérez une carte SD dans le HS2TCHP avec le nouveau micrologiciel.

2.

Appuyez sur Options, Menu Installateur [Code de l’installateur], Programmation

Clavier, puis Mise à Niveau du Micrologiciel.

3.

Sélectionnez OK pour mettre à niveau le micrologiciel (si une nouvelle version du

micrologiciel est disponible).

Programmation du clavier

Pour accéder à la programmation du clavier :

1.

Appuyez sur « Options », puis sur « Mode clavier ». Le clavier virtuel s’affiche.

2.

Tapez [*][8][Code de l'installateur].

3.

Accédez à l’une des sections de la programmation du clavier suivantes :

l

[860] Numéro d'emplacement du clavier. Cette section est réservée au seul

affichage.

l

[861]-[876] pour programmer les claviers 1 à 16 respectivement.

Une fois un clavier sélectionné, les options de programmation suivante sont

disponibles :

[000] – Masque de partition de pavé numérique

I___I___I

Des saisies valides sont de 01 à 08.

[011] Programmation d'entrée/sortie du clavier

Numéro de zone ou sortie PGM Défaut 000

I___I___I___I

[012] Temps d'activation de l'impulsion de sortie PGM locale

I___I___I

Minutes (00-99)

I___I___I

Secondes (00-99)

[021] Premières Options du clavier

Défaut Valeur Option

Allumé

Éteint

Allumé

I__I

1

Touche d'incendie activée

Touche d'incendie désactivée

Allumé

I__I

2

Touche d'urgence médicale activée

Touche d'urgence médicale désac-
tivée

Allumé

I__I

3

Touche de demande d'aide (panic)

Touche de demande d'aide (panic)

Défaut Valeur Option

Allumé

Éteint

activée

désactivée

Allumé

I__I

4

Afficher le code d'accès en pro-
grammation

Masquer la programmation de codes
d'accès

Remarque :

Pour les systèmes conformes aux normes EN50131-1/EN50131-3, les options 1 et 2 de

la section [021] doivent être désactivées.

[022] Deuxième Options du clavier

Défaut Valeur Option

Allumé

Éteint

Allumé

I__I

1

Affichage de l'horloge locale activé

Affichage de l'horloge locale désactivé

Éteint

I__I

2

Horloge locale affichée au format 24
heures

Horloge affichée au format AM/PM

Allumé

I__I

3

Défilement automatique de la
mémoire d'alarme, Option activée

Défilement automatique de la
mémoire d'alarme, Option désactivée

Allumé

I__I

4

Réservé pour une utilisation future

Réservé pour une utilisation future

Éteint

I__I

5

Voyant d'alimentation activé

Voyant d'alimentation désactivé

Allumé

I__I

6

Le voyant d'alimentation indique la
présence du secteur, Option activée

Le voyant d'alimentation indique la pré-
sence du secteur, Option désactivée

Allumé

I__I

7

Alarmes affichées en cas d'ar-
mement

Alarmes non affichées en cas d'ar-
mement

Éteint

I__I

8

Défilement automatique des zones
ouvertes activé

Défilement automatique des zones
ouvertes désactivé

Remarque :

Pour les installations UL/ULC, le bit 5 (voyant d’alimentation) et le bit 6 (voyant

d’alimentation indiquant que l’alimentation secteur est présente) doivent être allumés.

[023] Troisièmes options du clavier

Défaut Valeur Option

Allumé

Éteint

Désactivé I__I

1

Économie d'énergie du voyant
« Armé »

Voyant « Armé » désactivé en mode
veille

Allumé

I__I

2

L'état du pavé affiche « Armer en
mode à domicile »

L'état du pavé affiche « Armer en
mode à domicile/absence »

Éteint

I__I

3

La 5ème borne est la sortie de
PGM du clavier

La 5ème borne est l'entrée de zone du
clavier

Allumé

I__I

4

La balise de proximité permet l’ar-
mement/désarmement

La balise de proximité ne permet pas
l’armement/désarmement

Éteint

I__I

7

Affichage local de la température

Aucun affichage local de la tem-
pérature

Éteint

I__I

8

Alerte de basse température acti-
vée

Alerte de basse température désac-
tivée

[030] Message ACL téléchargé

Содержание HS2TCHP

Страница 1: ...otalit du manuel doit tre lu attentivement S NOTE Ce manuel doit tre utlis en conjunction avec le Manuel d installation du Panneau de contr le ATENCI N Consulte el Manual de instalaci n del sistema pa...

Страница 2: ...x 24 x 2 1 mm If necessary the SD card can be formatted to file system FAT16 or 32 using a PC The maximum size SD card supported is 32 GB l Wiring standard four wire connection l View angle horizontal...

Страница 3: ...he P Z terminal is programmed as an output a small relay such as DSC model RM 1 or RM 2 or buzzer or other DC operated device may be connected between the positive supply voltage and the P Z terminal...

Страница 4: ...mber of devices have been enrolled an error tone sounds and a warning message is displayed 902 101 Unenroll Keypads 1 Enter 902 101 or use the keys and press 2 Use the keys to scroll to the specific k...

Страница 5: ...e maximum wire length from 101 m 332 ft to 54 m 177 ft Change the Background Image 1 Press Options Installer Menu Installer Code Keypad Programming then Back ground Image 2 Select image to use from SD...

Страница 6: ...wTemperatureWarningEnabled LowTemperatureWarningDisabled 030 Download LCD Messages I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I...

Страница 7: ...Copy You may make back up copies of the SOFTWARE PRODUCT but You may only have one copy per license installed at any given time You may use the back up copy solely for archival purposes Except as expr...

Страница 8: ...ective owners and are used with permission or allowed under applicable laws Product offerings and specifications are subject to change without notice Actual products may vary from photos Not all produ...

Страница 9: ...le avec les cartes SD standard Secure Digital SD 32 x 24 x 2 1 mm Si n cessaire vous pouvez formater la carte SD en syst me de fichiers FAT16 ou 32 gr ce un ordinateur La capacit maximale prise en cha...

Страница 10: ...nt raccordez le fil rouge la borne R positif et le fil noir la borne B n ga tif 4 Si la borne P Z est programm e en tant que sortie Il est possible de relier un petit relais comme le mod le DSC RM 1 o...

Страница 11: ...Une fois attri bu le mod le du dispositif le num ro de s rie et l emplacement assign sont affi ch s Les claviers sont attribu s l emplacement libre suivant du dispositif L affectation de l emplacemen...

Страница 12: ...syst me pour la liste compl te 00 Sans effet 02 Armer en mode domicile effet instantan 03 Armer en mode domicile 04 Armer en mode absence 05 9 Armement sans entr e 06 4 Carillon de porte ACTIV D SACTI...

Страница 13: ...aide panic Touchededemanded aide panic D faut Valeur Option Allum teint activ e d sactiv e Allum I__I 4 Afficher lecoded acc s enpro grammation Masquer laprogrammationdecodes d acc s Remarque Pour les...

Страница 14: ...es par d faut 000 I___I___I___I Des saisies valides sont de 000 128 101 228 Carillon de porte pour les zones 1 128 Le clavier est programmable pour produire jusqu quatre m lodies de carillon diff rent...

Страница 15: ...re du PRODUIT LOGICIEL b Utilisation de stockage en r seau Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas tre install acc d affich ex cut partag ou utilis simultan ment sur des ordinateurs diff rents notamment une s...

Страница 16: ...o International Ltd renforcera de mani re agressive ses droits de propri t intel lectuelle aussi loin que la loi applicable l autorise y compris les cas de poursuite criminelle le cas ch ant Toutes le...

Страница 17: ...D puede ser formateada al sistema de archivos FAT16 o 32 usando una PC La capacidad m xima de la tarjeta SD sopor tada es de 32 GB l Cableado conexi n de cuatro hilos est ndar l ngulo de visi n ngulo...

Страница 18: ...a terminal B negra Para dispositivos ali mentados lleve el cable rojo al borne R positivo y el cable negro al borne B negativo 4 Si el borne P Z est programado como una salida puede conectarse un pequ...

Страница 19: ...parte posterior del dispositivo 3 Si se recibe un n mero de serie inv lido sonar un tono de error Una vez que est asociado se visualiza el modelo del dispositivo el n mero de serie y la asig naci n d...

Страница 20: ...Nulo 02 Armar para presencia ins tant nea 03 Armado Presente 04 Armado Ausente 05 9 Armar sin ingreso 06 4 Timbre Encen dido Apagado 07 6 04 Prueba del sistema 09 Armado Noche 12 Armar para presencia...

Страница 21: ...nes del segundo teclado Predefinido Valor Opci n ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO I__I 1 Visualizaci ndelrelojlocal ENCENDIDO Visualizaci ndelrelojlocal APAGADO APAGADO I__I 2 Relojlocalvisualiza24hr Reloj...

Страница 22: ...nidos de timbre diferentes para zonas individuales Por ejemplo para la Zona 1 ingrese la Secci n 101 para la Zona 2 ingrese la Secci n 102 Predefinido 01 I___I___I Entradas v lidas 01 6pitidos 02 Tono...

Страница 23: ...estaci n de trabajo terminal u otro dispositivo electr nico Dispositivo En otras palabras si Usted tiene varias estaciones de trabajo Usted tendr que adquirir una licencia para cada estaci n de trabaj...

Страница 24: ...rosamente sus derechos de pro piedad intelectual hasta el m ximo grado permitido por la ley incluyendo el inicio de acciones pena les dondequiera que sean necesarias Todas las marcas registradas no pe...

Страница 25: ...2 1 mm Se necess rio o cart o SD pode ser formatado para o sistema de ficheiros FAT16 ou 32 utilizando um computador O tamanho m ximo suportado para o cart o SD 32GB l Cablagem liga o padr o de quatro...

Страница 26: ...o 4 Se o terminal P Z for programado como uma sa da pode ser conectado um pequeno rel como RM 1 ou RM 2 modelo DSC ou uma campainha ou outro dispositivo operado a DC entre a tens o de alimenta o posit...

Страница 27: ...o da ranhura pode ser modificada usando as teclas 4 Para cancelar o registro de um m dulo pressione Nota Depois de ter sido registrado o n mero m ximo de dispositivos ouvido um toque de erro e exibid...

Страница 28: ...arme 61 68 Sele o Parti o 1 8 Etiquetas de programa o 1 No teclado HS2TCHP pressione Op es Menu do Instalador C digo Instalador e de seguida pressione Programa o Etiquetas 2 Na tela Etiquetas pression...

Страница 29: ...s abertas DESLIGAR Nota Para instala es UL ULC bit 5 LED de alimenta o e bit 6 o LED de alimenta o indica a presen a de AC devem ser ativados 023 Op es de terceiros teclados Predefini o Valor Op o LIG...

Страница 30: ...do teclado para predefini es de f brica 1 Pressione 8 C digo Instalador 2 Entre 991 3 Use as teclas para rolar para o teclado aplic vel 4 Pressione para selecionar o teclado 5 Re insira C digo Instala...

Страница 31: ...ido apresentado executado partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores incluindo esta es de trabalho terminais ou outros dispositivos electr nicos digitais D...

Страница 32: ...ressivamente seus direitos de propriedade inte lectual em toda a extens o da lei incluindo a prossecu o de processo criminal sempre que necess rio Todas as marcas registradas n o detidas pela Tyco Int...

Отзывы: