background image

someterse a la decisión del árbitro. El lugar de arbitraje será Toronto, Canadá, y el idioma de arbitraje
será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA – DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL
SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO – DSC no se responsabilizará de problemas causados por
cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del
PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE
HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA – EN
CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO
ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO
CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR
CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO
DÓLARES CANADIENSES (CAD$5,00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O
INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS – ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y
ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA
UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR
PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O
CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O
RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA – BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O
DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL
CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA
LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS,
PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE
CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS,
DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO
CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.

ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin
embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las mismas, intento cri-
minal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este Producto de Software falle con relación
al desempeño esperado.
Las instrucciones de operación serán puestas a disposición del usuario.
Las marcas registradas, logotipos y las marcas de servicio mostradas en este documento están regis-
tradas en los Estados Unidos [u otros países]. Cualquier uso indebido de las marcas registradas está
estrictamente prohibido y Tyco International Ltd. hará cumplir rigurosamente sus derechos de pro-
piedad intelectual hasta el máximo grado permitido por la ley, incluyendo el inicio de acciones pena-
les dondequiera que sean necesarias. Todas las marcas registradas no pertenecientes a Tyco
International Ltd. son propiedad de sus respectivos propietarios, y se utilizan con permiso o según lo per-
mitido por la legislación vigente. Los productos ofrecidos y sus especificaciones están sujetos a modi-
ficaciones sin previo aviso. Los productos reales pueden diferir de las fotos. No todos los productos
incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía según la región; contacte con su representante de
ventas.
Este producto contiene los componentes de código abierto QT Versión 4.7.3 y Linux Kernel License:

Versión 2.6. Ambos componentes están protegidos por los derechos de autor y tienen términos y con-
diciones asociadas con su uso. El código de software de código abierto y los componentes asociados usa-
dos en este producto se puede descargar desde el sitio web de DSC. Visite
http://www.dsc.com/open-source-documentation para información detallada.

Declaración de conformidad de FCC

– PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones que no

estén expresamente aprobadas por DSC pueden anular su autoridad de usar este equipo.
Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza apropiadamente, en
estricta conformidad con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepción de
radio y de televisión. Se ha probado y encontrado conforme con los límites del dispositivo Clase B, de
acuerdo con las especificaciones en la Subparte "B" de la Parte 15 de las Reglas FCC, que están dise-
ñadas para proporcionar protección razonable contra tal interferencia en cualquier instalación resi-
dencial. No obstante, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencia a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse
al apagar y al encender el equipo, se le recomienda al usuario intentar corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente la antena de recepción
• Reubique el control de alarma con respecto al receptor
• Mueva el control de alarma lejos del receptor
• Conecte el control de alarma en una toma de corriente diferente a fin de que el control de alarma y
el receptor estén en circuitos diferentes.
De ser necesario, el usuario debe consultar con el distribuidor o con un técnico especializado en radio-
/televisión para sugerencias adicionales. Puede que el siguiente folleto preparado por la FCC sea útil
para el usuario: “How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems” (Cómo iden-
tificar y resolver problemas de interferencia de radio/televisión). Este instructivo está disponible por la
Oficina de Impresión del Gobierno de los Estados Unidos, Washington D.C. 20402, número de artículo
004-000-00345-4.

Declaración de cumplimiento de Industry Canada

CAN ICES-3(b)/NMB-3(b)

Para aplicaciones de Supervisión de fuego comercial el teclado HS2TCHP es sólo para

uso suplementario.

©2016 Tyco Security Products. Todos los derechos reservados • www.dsc.com • Soporte técnico:
1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3000

Содержание HS2TCHP

Страница 1: ...otalit du manuel doit tre lu attentivement S NOTE Ce manuel doit tre utlis en conjunction avec le Manuel d installation du Panneau de contr le ATENCI N Consulte el Manual de instalaci n del sistema pa...

Страница 2: ...x 24 x 2 1 mm If necessary the SD card can be formatted to file system FAT16 or 32 using a PC The maximum size SD card supported is 32 GB l Wiring standard four wire connection l View angle horizontal...

Страница 3: ...he P Z terminal is programmed as an output a small relay such as DSC model RM 1 or RM 2 or buzzer or other DC operated device may be connected between the positive supply voltage and the P Z terminal...

Страница 4: ...mber of devices have been enrolled an error tone sounds and a warning message is displayed 902 101 Unenroll Keypads 1 Enter 902 101 or use the keys and press 2 Use the keys to scroll to the specific k...

Страница 5: ...e maximum wire length from 101 m 332 ft to 54 m 177 ft Change the Background Image 1 Press Options Installer Menu Installer Code Keypad Programming then Back ground Image 2 Select image to use from SD...

Страница 6: ...wTemperatureWarningEnabled LowTemperatureWarningDisabled 030 Download LCD Messages I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I___I ___I...

Страница 7: ...Copy You may make back up copies of the SOFTWARE PRODUCT but You may only have one copy per license installed at any given time You may use the back up copy solely for archival purposes Except as expr...

Страница 8: ...ective owners and are used with permission or allowed under applicable laws Product offerings and specifications are subject to change without notice Actual products may vary from photos Not all produ...

Страница 9: ...le avec les cartes SD standard Secure Digital SD 32 x 24 x 2 1 mm Si n cessaire vous pouvez formater la carte SD en syst me de fichiers FAT16 ou 32 gr ce un ordinateur La capacit maximale prise en cha...

Страница 10: ...nt raccordez le fil rouge la borne R positif et le fil noir la borne B n ga tif 4 Si la borne P Z est programm e en tant que sortie Il est possible de relier un petit relais comme le mod le DSC RM 1 o...

Страница 11: ...Une fois attri bu le mod le du dispositif le num ro de s rie et l emplacement assign sont affi ch s Les claviers sont attribu s l emplacement libre suivant du dispositif L affectation de l emplacemen...

Страница 12: ...syst me pour la liste compl te 00 Sans effet 02 Armer en mode domicile effet instantan 03 Armer en mode domicile 04 Armer en mode absence 05 9 Armement sans entr e 06 4 Carillon de porte ACTIV D SACTI...

Страница 13: ...aide panic Touchededemanded aide panic D faut Valeur Option Allum teint activ e d sactiv e Allum I__I 4 Afficher lecoded acc s enpro grammation Masquer laprogrammationdecodes d acc s Remarque Pour les...

Страница 14: ...es par d faut 000 I___I___I___I Des saisies valides sont de 000 128 101 228 Carillon de porte pour les zones 1 128 Le clavier est programmable pour produire jusqu quatre m lodies de carillon diff rent...

Страница 15: ...re du PRODUIT LOGICIEL b Utilisation de stockage en r seau Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas tre install acc d affich ex cut partag ou utilis simultan ment sur des ordinateurs diff rents notamment une s...

Страница 16: ...o International Ltd renforcera de mani re agressive ses droits de propri t intel lectuelle aussi loin que la loi applicable l autorise y compris les cas de poursuite criminelle le cas ch ant Toutes le...

Страница 17: ...D puede ser formateada al sistema de archivos FAT16 o 32 usando una PC La capacidad m xima de la tarjeta SD sopor tada es de 32 GB l Cableado conexi n de cuatro hilos est ndar l ngulo de visi n ngulo...

Страница 18: ...a terminal B negra Para dispositivos ali mentados lleve el cable rojo al borne R positivo y el cable negro al borne B negativo 4 Si el borne P Z est programado como una salida puede conectarse un pequ...

Страница 19: ...parte posterior del dispositivo 3 Si se recibe un n mero de serie inv lido sonar un tono de error Una vez que est asociado se visualiza el modelo del dispositivo el n mero de serie y la asig naci n d...

Страница 20: ...Nulo 02 Armar para presencia ins tant nea 03 Armado Presente 04 Armado Ausente 05 9 Armar sin ingreso 06 4 Timbre Encen dido Apagado 07 6 04 Prueba del sistema 09 Armado Noche 12 Armar para presencia...

Страница 21: ...nes del segundo teclado Predefinido Valor Opci n ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO I__I 1 Visualizaci ndelrelojlocal ENCENDIDO Visualizaci ndelrelojlocal APAGADO APAGADO I__I 2 Relojlocalvisualiza24hr Reloj...

Страница 22: ...nidos de timbre diferentes para zonas individuales Por ejemplo para la Zona 1 ingrese la Secci n 101 para la Zona 2 ingrese la Secci n 102 Predefinido 01 I___I___I Entradas v lidas 01 6pitidos 02 Tono...

Страница 23: ...estaci n de trabajo terminal u otro dispositivo electr nico Dispositivo En otras palabras si Usted tiene varias estaciones de trabajo Usted tendr que adquirir una licencia para cada estaci n de trabaj...

Страница 24: ...rosamente sus derechos de pro piedad intelectual hasta el m ximo grado permitido por la ley incluyendo el inicio de acciones pena les dondequiera que sean necesarias Todas las marcas registradas no pe...

Страница 25: ...2 1 mm Se necess rio o cart o SD pode ser formatado para o sistema de ficheiros FAT16 ou 32 utilizando um computador O tamanho m ximo suportado para o cart o SD 32GB l Cablagem liga o padr o de quatro...

Страница 26: ...o 4 Se o terminal P Z for programado como uma sa da pode ser conectado um pequeno rel como RM 1 ou RM 2 modelo DSC ou uma campainha ou outro dispositivo operado a DC entre a tens o de alimenta o posit...

Страница 27: ...o da ranhura pode ser modificada usando as teclas 4 Para cancelar o registro de um m dulo pressione Nota Depois de ter sido registrado o n mero m ximo de dispositivos ouvido um toque de erro e exibid...

Страница 28: ...arme 61 68 Sele o Parti o 1 8 Etiquetas de programa o 1 No teclado HS2TCHP pressione Op es Menu do Instalador C digo Instalador e de seguida pressione Programa o Etiquetas 2 Na tela Etiquetas pression...

Страница 29: ...s abertas DESLIGAR Nota Para instala es UL ULC bit 5 LED de alimenta o e bit 6 o LED de alimenta o indica a presen a de AC devem ser ativados 023 Op es de terceiros teclados Predefini o Valor Op o LIG...

Страница 30: ...do teclado para predefini es de f brica 1 Pressione 8 C digo Instalador 2 Entre 991 3 Use as teclas para rolar para o teclado aplic vel 4 Pressione para selecionar o teclado 5 Re insira C digo Instala...

Страница 31: ...ido apresentado executado partilhado ou utilizado de forma concomitante em ou a partir de diferentes computadores incluindo esta es de trabalho terminais ou outros dispositivos electr nicos digitais D...

Страница 32: ...ressivamente seus direitos de propriedade inte lectual em toda a extens o da lei incluindo a prossecu o de processo criminal sempre que necess rio Todas as marcas registradas n o detidas pela Tyco Int...

Отзывы: