NEO TOOLS 90-160 Скачать руководство пользователя страница 4

 

OBS

Ł

UGA PANELU STEROWANIA 

Przycisk Funkcja 

„Power” W

łą

czanie i wy

łą

czanie urz

ą

dzenia. 

+ lub - 

Zwi

ę

kszanie lub zmniejszanie warto

ś

ci w zale

ż

no

ś

ci od 

wybranego trybu ustawie

ń

 – zmiana czasu (0 do 24 

godzin) lub wilgotno

ś

ci (RH10% do 95%). 

„Timer” Krótkie 

naci

ś

ni

ę

cie powoduje w

łą

czenie pracy cyklicznej. 

FUNKCJE 

Kontrola wilgotno

ś

ci 

Osuszenie powietrza do zadanego poziomu wilgotno

ś

ci skutkuje 

automatycznym wy

łą

czeniem kompresora i wiatraka. W przypadku 

ustawienia 

żą

danego poziomu wilgotno

ś

ci do minimum, osuszacz 

wchodzi w tryb ci

ą

g

ł

ej pracy. 

Zabezpieczenia 

Urz

ą

dzenie posiada systemy zabezpiecze

ń

 chroni

ą

ce je przed 

uszkodzeniem w trakcie pracy. 

 Po 

wy

łą

czeniu urz

ą

dzenia i ponownym jego uruchomieniu, rozruch 

urz

ą

dzenia zajmuje 3 minuty. 

 Je

ż

eli temperatura odczytywana przez czujnik temperatury 

otoczenia pozostaje nie wi

ę

ksza o co najmniej o 3 stopnie ni

ż

 

temperatura spr

ęż

arki przez 10 sekund pod rz

ą

d, urz

ą

dzenie 

zostaje uznane za uszkodzone na skutek wycieku lub uszkodzenia 
rurki. Wy

ś

wietlone zostanie ostrze

ż

enie „Press”. Nale

ż

wyeliminowa

ć

 przyczyn

ę

 uszkodzenia przed ponownym 

uruchomieniem osuszacza. 

 Zapami

ę

tanie ustawie

ń

: w przypadku nag

ł

ego wy

łą

czenia 

urz

ą

dzenia spowodowanego przypadkowym od

łą

czeniem od 

zasilania lub brakiem pr

ą

du, ustawienia osuszacza zostaj

ą

 zapisane 

w pami

ę

ci urz

ą

dzenia i zastosowane po ponownym uruchomieniu. 

  Ochrona przed zalaniem: osuszacz automatycznie przerywa prac

ę

 

i przechodzi w tryb czekania w przypadku zape

ł

nienia zbiornika z 

wod

ą

. Wy

ś

wietlony zostanie komunikat „Full” i wydany zostanie 

sygna

ł

 d

ź

wi

ę

kowy. 

Tryb rozmra

ż

ania 

Rozmra

ż

anie odbywa si

ę

 w trybie automatycznym lub czasowym. 

  W trybie automatycznym rozmra

ż

anie nast

ę

puje po ci

ą

g

ł

ej pracy 

przez 30 minut, gdy temperatura kompresora jest mniejsza lub 
równa -1°C. Praca kompresora zostaje przerwana, podczas gdy 
wiatrak pracuje dalej. Zapalona zostaje dioda rozmra

ż

ania. 

  W trybie czasowym rozmra

ż

anie trwa przez 8 minut. 

Timer 

Mo

ż

liwe jest ustawienie czasu po którym osuszacz rozpocznie i zako

ń

czy 

prac

ę

 Gdy urz

ą

dzenie jest wy

łą

czone nacisn

ąć

 przycisk „Timer” aby 

ustawi

ć

 czas po jakim urz

ą

dzenie uruchomi si

ę

. Naciskaj

ą

c przycisk 

dodawania lub odejmowania mo

ż

na zwi

ę

kszy

ć

 lub zmniejszy

ć

 czas 

w zakresie od 0 do 24 godzin. Przyciskaj

ą

c przycisk dodawania lub 

odejmowania przez 2 sekundy, warto

ść

 mo

ż

na zwi

ę

ksza

ć

 lub 

zmniejsza

ć

 w sposób ci

ą

g

ł

y. Zatwierdzenie ustawienia nast

ę

puje 

automatycznie po 10 sekundach bez naciskania przycisków. 

  Podczas pracy urz

ą

dzenia mo

ż

liwe jest ustawienie czasu po jakim 

urz

ą

dzenie zako

ń

czy prac

ę

, w sposób analogiczny. 

  Ustawienie czasu w

łą

czenia i wy

łą

czenia sprawi, 

ż

e urz

ą

dzenie 

b

ę

dzie w

łą

cza

ć

 i wy

łą

cza

ć

 si

ę

 w sposób cykliczny. 

Ustawienia zaawansowane 

Przytrzymanie przycisku „Timer” przez 10 sekund skutkuje wej

ś

ciem w 

tryb ustawienia wilgotno

ś

ci. Zamigaj

ą

 symbole „Set” oraz „Current”. 

Wska

ź

nik wilgotno

ś

ci pokazuje jej obecn

ą

 warto

ść

. Nacisn

ąć

 przycisk 

dodawania lub odejmowania aby zwi

ę

kszy

ć

 lub zmniejszy

ć

 po

żą

dan

ą

 

wilgotno

ść

Nacisn

ąć

 przycisk „Timer” ponownie, aby wej

ść

 w tryb zabezpiecze

ń

 

(utrzymania poziomu ci

ś

nienia). Zamiga symbol „Pressure Holding”. 

Wy

ś

wietlona zostanie obecna warto

ść

 ci

ś

nienia. Wcisn

ąć

 przycisk 

dodawania lub odejmowania aby wybra

ć

 pomi

ę

dzy funkcjami: 

  ON – utrzymywanie ci

ś

nienia w

łą

czone. 

  OFF – utrzymywanie ci

ś

nienia wy

łą

czone. 

ROZWI

Ą

ZYWANIE PROBLEMÓW 

Uwaga: W przypadku stwierdzenia jakiejkolwiek nieprawid

ł

owo

ś

ci w pracy 

urz

ą

dzenia nale

ż

y natychmiast od

łą

czy

ć

 je od zasilania. 

Problem lub 
kod b

łę

du 

Prawdopodobna przyczyna 

Zalecane rozwi

ą

zanie 

Urz

ą

dzenie 

niezdolne do 
pracy. 

Przy 
wy

łą

czony


urz

ą

dzeniu

Brak zasilania. 

Sprawdzi

ć

 stan zasilania w 

sieci. 

Wtyczka nie jest 
poprawnie wpi

ę

ta w 

gniazdo. 

Poprawnie wpi

ąć

 wtyczk

ę

 w 

gniazdo. 

Uszkodzony 
transformator. 

Wymieni

ć

 transformator. 

Przy 
w

łą

czony


urz

ą

dzeniu

Poziom wilgotno

ś

ci 

powietrza jest ni

ż

szy ni

ż

 

ustawiony. 

Ustawi

ć

 poziom wilgotno

ś

ci 

zgodnie z potrzeb

ą

Niepoprawnie 
umieszczony zbiornik na 
wod

ę

Umie

ś

ci

ć

 zbiornik w 

poprawnej pozycji. 

Urz

ą

dzenie w trakcie 

rozmra

ż

ania. 

Poczeka

ć

 na zako

ń

czenie 

procesu rozmra

ż

ania. 

Niska 
skuteczno

ść

 

osuszania. 

Przeszkoda na wylocie lub wlocie 
powietrza. 

Usun

ąć

 przeszkod

ę

Otwarte okna lub drzwi. 

Zamkn

ąć

 drzwi i okna. 

Zbyt niska temperatura otoczenia. 

Nie  uruchamia

ć

 osuszacza 

przy zbyt niskiej temperaturze. 

G

ł

o

ś

na praca. 

Pod

ł

o

ż

e nie jest równe i p

ł

askie lub 

osuszacz stoi w niestabilnej pozycji. 

Przestawi

ć

 osuszacz w inne 

miejsce, na p

ł

askie i stabilne 

pod

ł

o

ż

e. 

Wyciek wody. 

Osuszacz stoi pod nachyleniem 

Przestawi

ć

 osuszacz na 

poziom

ą

 powierzchni

ę

Odp

ł

yw lub korek jest uszkodzony. 

Usun

ąć

 przedni

ą

 pokryw

ę

 i 

naprawi

ć

 lub wymieni

ć

 

zniszczony element. 

B

łą

d E1 

B

łą

d kompresora. 

Uruchomi

ć

 czasowy tryb 

rozmra

ż

ania. 

B

łą

d E2 / E3 

B

łą

d czujnika wilgotno

ś

ci lub 

temperatury. 

Wymieni

ć

 wadliwy czujnik. 

EE Wyciek 

ch

ł

odziwa. Skontaktowa

ć

 si

ę

 z 

autoryzowanym serwisem. 

Uwaga: umiarkowany poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci w czasie pracy osuszacza oraz 

ciep

ł

e powietrze na wylocie to zjawiska normalne i nie powinny budzi

ć

 

zmartwie

ń

DODATKOWE UWAGI 

 Czujnik 

wilgotno

ś

ci mo

ż

e zosta

ć

 uszkodzony w przypadku kontaktu 

z agresywnym lub zapylonym 

ś

rodowiskiem. Warunki 

temperaturowe mog

ą

 wp

ł

ywa

ć

 na dok

ł

adno

ść

 odczytu. 

 Aby wyd

ł

u

ż

y

ć

 

ż

ywotno

ść

 urz

ą

dzenia nale

ż

y naciska

ć

 przyciski w 

sposób mo

ż

liwie delikatny. 

  Efekt osuszenia powietrza b

ę

dzie szybszy w przypadku 

ś

rodowisk 

o wysokiej wilgotno

ś

ci i temperaturze. Wraz ze spadkiem 

temperatury i wilgotno

ś

ci szybko

ść

 pracy zmniejsza si

ę

OCHRONA 

Ś

RODOWISKA  

 

Produktów zasilanych elektrycznie nie nale

ż

y wyrzuca

ć

 wraz z 

domowymi odpadkami, lecz odda

ć

 je do utylizacji w odpowiednich 

zak

ł

adach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu 

lub miejscowe w

ł

adze. Zu

ż

yty sprz

ę

t elektryczny i elektroniczny 

zawiera substancje nieoboj

ę

tne dla 

ś

rodowiska naturalnego. Sprz

ę

nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro

ż

enie dla 

ś

rodowiska i zdrowia ludzi. 

„Grupa Topex Spó

ł

ka z ograniczon

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

” Spó

ł

ka komandytowa z 

siedzib

ą

 w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, i

ż

 wszelkie 

prawa autorskie do tre

ś

ci niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, 

zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a tak

ż

e jej kompozycji, nale

żą

 

wy

łą

cznie do Grupy Topex i podlegaj

ą

 ochronie prawnej zgodnie z ustaw

ą

 z dnia 4 lutego 

1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z 

ź

n. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach 

komercyjnych ca

ł

o

ś

ci Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy 

Topex wyra

ż

onej na pi

ś

mie, jest surowo zabronione i mo

ż

e spowodowa

ć

 poci

ą

gni

ę

cie do 

odpowiedzialno

ś

ci cywilnej i karnej. 

GWARANCJA I SERWIS 

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. 
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail 
[email protected] 
Sie

ć

 Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych 

dost

ę

pna na platformie internetowej gtxservice.pl 

Zeskanuj QR kod i wejd

ź

 na gtxservice.pl 

 

Содержание 90-160

Страница 1: ...GINAL NTRE INERE 14 CZ ORIGIN LN N VOD DR BA 16 SK ORIGIN LNY DR BOV N VOD 17 SL ORIGINALNI PRIRO NIK ZA VZDR EVANJE 19 LT ORIGINALUS TECHNIN S PRIE I ROS VADOVAS 21 LV ORI IN L APKOPE ROKASGR MATA 22...

Страница 2: ...2 I...

Страница 3: ...zmniejszania poziomu wilgotno ci powietrza oraz osuszania powietrza wewn trz pomieszcze Urz dzenie powinno by obs ugiwane przez osoby przeszkolone umo liwia utrzymania niskiego poziomu wilgotno ci po...

Страница 4: ...lwiek nieprawid owo ci w pracy urz dzenia nale y natychmiast od czy je od zasilania Problem lub kod b du Prawdopodobna przyczyna Zalecane rozwi zanie Urz dzenie niezdolne do pracy Przy wy czony m urz...

Страница 5: ...t industry buildings etc CONTENTS Dehumidifier 1 piece Wheels 2 pcs Wheel axle 1 piece Drainage tube 1 piece A set of screws 1 set User manual 1 piece TECHNICAL PARAMETERS Industrial dehumidifier 90 1...

Страница 6: ...ifier is on a slope Move the dehumidifier to a level surface The drain or plug is damaged Remove the front cover and repair or replace the damaged component Error E1 Compressor error Start timed defro...

Страница 7: ...das Display zeigt Full an Entfernen und entleeren Sie in diesem Fall den Tank manuell Nach dem Aufsetzen des Tanks kann der Entfeuchter weiterarbeiten Kontinuierliche Entleerung Es besteht die M glich...

Страница 8: ...n Sie den Luftentfeuchter an einen anderen Ort auf eine ebene und stabile Oberfl che Wasserleck Der Luftentfeuchter steht am Hang Stellen Sie den Luftentfeuchter auf eine ebene Fl che Der Abfluss oder...

Страница 9: ...2 1 1 1 1 90 160 230 50 900 30 C RH80 750 27 C 60 4 0 30 80 3 4 27 60 7 300 3 1 0 2 5 50 24 30 C 80 30 24 27 C 60 290 200 IP22 30 480 450 655 90 160 L 56 Lw 70 Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 10...

Страница 10: ...10 10 Set Current ON OFF 1 2 3 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa 2 4 Topex Topex 4 1994 2006 90 631 Topex UA 90 160 8 R290 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 D 1 2 3 4 5...

Страница 11: ...0 C RH80 750 27 C RH60 4 0 A 30 C RH80 3 4 A 27 C RH60 7 300 3 1 0 2 5 50 24 30 C RH80 30 24 27 C RH60 R290 200 IP22 30 480 x 450 x 655 90 160 L 56 Lw A 70 A Lp A Lw A K Lp A Lw A EN 62841 2 6 2 100 5...

Страница 12: ...f gg legesen kell llnia Ne tegye ki k zvetlen napsug rz snak Csak a haszn lati utas t sban megadott k rnyezeti h m rs kleti tartom nyon bel l haszn lja Az elektromos csatlakoz snak meg kell felelnie a...

Страница 13: ...net vagy ramsz net miatti le ll sa eset n a sz r t be ll t sai elment dnek a k sz l k mem ri j ban s jraind t s ut n ker lnek alkalmaz sra T lfoly s elleni v delem a p r tlan t automatikusan le ll s...

Страница 14: ...con ine lichid de r cire R290 Nu perfora i componentele circuitului de r cire Asigura i v c dispozitivul se afl la distan a minim recomandat fa de pere i i alte obstacole Intrarea i evacuarea aerului...

Страница 15: ...ciunui buton n timpul func ion rii dispozitivului este posibil s seta i timpul dup care dispozitivul i ncheie activitatea ntr un mod similar Prin setarea orelor de pornire i oprire dispozitivul se va...

Страница 16: ...d OBSAH Odvlh ova 1 kus Kola 2 ks Osa kola 1 kus Dren n trubka 1 kus Sada roub 1 set U ivatelsk manu l 1 kus TECHNICK PARAMETRY Pr myslov odvlh ova 90 160 Parametr Hodnota Nap jec nap t 230V AC Frekve...

Страница 17: ...avte nebo vym te Chyba E1 Chyba kompresoru Spus te re im asovan ho odmrazov n Chyba E2 E3 Chyba sn ma e vlhkosti nebo teploty Vym te vadn sn ma EE nik chladic kapaliny Kontaktujte autorizovan servisn...

Страница 18: ...dy pod n dr ou aby sa zabezpe ila inn dren Pozor Po mont i by malo zariadenie pred prv m uveden m do prev dzky st 2 hodiny vo zvislej polohe Zariadenie by malo by spredu vzdialen aspo 100 cm od najbli...

Страница 19: ...pex a podliehaj pr vnej ochrane v s lade so z konom zo 4 febru ra 1994 o autorskom pr ve a s visiacich pr vach tj Vestn k z konov z roku 2006 90 polo ka 631 v platnom znen Kop rovanie spracovanie publ...

Страница 20: ...reneha delovati in preide v stanje pripravljenosti ko je rezervoar za vodo poln Prika e se Full in zasli i se pisk Na in odmrzovanja Odtaljevanje poteka v avtomatskem ali asovnem na inu V samodejnem n...

Страница 21: ...kvapis Nekeiskite renginio patys Naudojam piktogram apra ymas 1 2 3 1 Prie naudodami perskaitykite instrukcijas 2 Atlikite technin s prie i ros darbus pagal instrukcijas pateiktas vadove 3 D mesio Ugn...

Страница 22: ...netinkamai prijungtas prie lizdo Tinkamai ki kite ki tuk lizd Suged s transformatorius Pakeiskite transformatori jungus rengin Dr gm s lygis yra emesnis nei nustatytas lygis Jei reikia nustatykite dr...

Страница 23: ...nsport anas kron teinu piestiprina pieskr v jot ier ces aizmugur j s aug j s da as divu l stes apak jos caurumos P c apak jo skr vju pievilk anas paceliet rokturi vertik l st vokl un pievelciet aug j...

Страница 24: ...RDZ BA Ar elektr bu darbin mus izstr d jumus nedr kst izmest kop ar sadz ves atkritumiem bet tie j likvid atbilsto s viet s Inform ciju par utiliz ciju sniedz izstr d juma izplat t js vai viet j s var...

Страница 25: ...perature kompresora 10 uzastopnih sekundi smatra se da je oprema otkazala zbog curenja ili o te enja cijevi Prikazat e se upozorenje Pritisnite Prije ponovnog pokretanja su ilice potrebno je otkloniti...

Страница 26: ...prirodni okoli Nereciklirana oprema potencijalna je prijetnja okoli u i ljudskom zdravlju Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa sa sjedi tem u Var avi ul Pograniczna 2 4...

Страница 27: ...27 62841 2 6 2 2 100 50 5 35 0 24 10 95 3 3 10 30 1 8 0 24 2 10 10 1 2 3 2 4 4 1994 2006 90 631...

Страница 28: ...1 1 1 90 160 230V AC 50 Hz 900 W 30 C RH80 750 W 27 C RH60 4 0 A 30 C RH80 3 4 A 27 C RH60 7 l 300 m 3 h 1 0 MPa 2 5 MPa 50 L 24 30 C RH80 30L 24H 27 C RH60 R290 200 g IP22 30 480 x 450 x 655 mm 90 1...

Страница 29: ...ENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI Avvertenza Questa attrezzatura pu essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacit fisiche e mentali ridotte e co...

Страница 30: ...ita 2 5 MPa Capacit di essiccazione 50L 24H 30 C RH80 30L 24H 27 C RH60 Refrigerante R290 200g Classe di protezione I Grado di protezione IP22 Peso senza accessori 30 kg Dimensioni 480 x 450 x 655 mm...

Страница 31: ...d acqua Il deumidificatore si trova in posizione inclinata Spostare il deumidificatore su una superficie orizzontale Lo scarico o il tappo sono difettosi Rimuovere il coperchio anteriore e riparare o...

Страница 32: ...ar de verticale positie en draait u de bovenste schroeven vast Watertank de tank kan op 2 manieren worden gebruikt Handmatig legen wanneer de tank vol is stopt het apparaat met werken en gaat het in d...

Страница 33: ...oppen Het ontvochtigende effect zal sneller zijn in omgevingen met een hoge luchtvochtigheid en temperatuur Naarmate de temperatuur en vochtigheid afnemen neemt de werksnelheid af MILIEUBESCHERMING El...

Страница 34: ...en place le d shumidificateur peut continuer fonctionner Vidange en continu il est possible de raccorder un tuyau de vidange pour une vacuation sans entretien de l eau de la machine Pour ce faire ret...

Страница 35: ...acez le d shumidificateur sur une surface plane Le drain ou le bouchon est endommag Retirez le capot avant et r parez ou remplacez le composant endommag Erreur E1 Erreur de compresseur D marrer le mod...

Страница 36: ...321 1 2013 IEC 62321 2 2013 IEC 62321 3 1 2013 IEC 62321 4 2013 AMD1 2017 CSV IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 62321 7 2 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w...

Отзывы: