![NEO TOOLS 63-152 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/neo-tools/63-152/63-152_original-operating-manual_3971627002.webp)
W
ŁĄ
CZANIE I WY
ŁĄ
CZANIE
Nacisn
ąć
krótko przycisk
Rys.D.1
aby w
łą
czy
ć
zasilanie. Na wy
ś
wietlaczu
pojawi si
ę
warto
ść
aktualnej temperatury wewn
ą
trz urz
ą
dzenia.
Urz
ą
dzenie zacznie dzia
ł
a
ć
po 5 sekundach je
ż
eli temperatura wewn
ą
trz
pojemnika b
ę
dzie wy
ż
sza o 3 stopnie lub ni
ż
sza o 5 stopni od temperatury
ustawionej na panelu.
Aby wy
łą
czy
ć
zasilanie nale
ż
y nacisn
ąć
przycisk
Rys.D.1
i przytrzyma
ć
przez 3 sekundy.
REGULACJA TEMPERATURY
Temperatur
ę
regulujemy za pomoc
ą
przycisków
Rys. D.3
zwi
ę
kszenie
temperatury oraz
Rys.D.4
zmniejszenie temperatury. Zakres
temperaturowy jaki mo
ż
na ustawi
ć
na panelu steruj
ą
cym, to -9 do +65ºC.
W przypadku rzadkiego otwierania ch
ł
odziarko-podgrzewacza mo
ż
na
w
łą
czy
ć
tryb oszcz
ę
dno
ś
ci energii naciskaj
ą
c przycisk „ECO”
Rys.D.2
OSTRZE
Ż
ENIE !
Nie nale
ż
y prze
łą
cza
ć
nagle funkcji ch
ł
odzenia / ogrzewania. Zmiana
funkcji po 30 minutach od wy
łą
czenia .
WYDAJNO
ŚĆ
Aby uzyska
ć
optymalny efekt ch
ł
odzenia, sugerowane jest umieszczanie
w urz
ą
dzeniu sch
ł
odzonych produktów spo
ż
ywczych (Sch
ł
odzenie
niezamro
ż
onych potraw lub napojów zajmie 2 do 3 godzin). Ch
ł
odziarko-
podgrzewacz nie jest przeznaczony do podgrzewania zimnego jedzenia,
ale do utrzymania temperatury. Je
ś
li urz
ą
dzenie jest u
ż
ywane prawid
ł
owo,
zgodnie z przeznaczeniem, temperatura
ż
ywno
ś
ci mo
ż
e by
ć
utrzymana
przez wiele godzin.
OSTRZE
Ż
ENIA
Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia przec
z
yta
ć
instrukcj
ę
obs
ł
ugi i post
ę
powa
ć
wed
ł
ug
wskazówek w niej zawartych.
Urz
ą
dzenie s
ł
u
ż
y w
y
łą
cznie do u
ż
ytku domowego. Nie u
ż
ywa
ć
do innych
celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
Nale
ż
y sprawdzi
ć
czy gniazda zasilaj
ą
ce s
ą
prawid
ł
owo osadzone. Lu
ź
ne
gniazdo mo
ż
e spowodowa
ć
,
ż
e przewody i gniazda mog
ą
si
ę
nagrzewa
ć
,
p
ę
ka
ć
a nawet doprowadzi
ć
do po
ż
aru.
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj
ą
cym,
z innymi uszkodzeniami mechanicznymi lub gdy nieprawid
ł
owo pracuje.
Wyloty wentylacyjne nie powinny by
ć
zas
ł
oni
ę
te aby zapewni
ć
prawid
ł
ow
ą
cyrkulacje powietrza.
Urz
ą
dzenie nale
ż
y umieszcza
ć
z dala od
ł
atwopalnych przedmiotów, aby
zapobiec wybuchowi i po
ż
arowi.
Urz
ą
dzenie nie powinno by
ć
wystawiane na dzia
ł
anie warunków
atmosferycznych (s
ł
o
ń
ce, deszcz).
Urz
ą
dzenie powinno pracowa
ć
w pozycji pionowej.
Urz
ą
dzenie nale
ż
y chroni
ć
przed wilgoci
ą
i wod
ą
.
Nie nale
ż
y naprawia
ć
urz
ą
dzenia samodzielnie, gdy
ż
grozi to pora
ż
eniem.
Uszkodzone urz
ą
dzenie nale
ż
y odda
ć
do w
ł
a
ś
ciwego punktu
serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich
napraw mog
ą
dokonywa
ć
wy
łą
cznie uprawnione punkty serwisowe.
Nieprawid
ł
owo wykonana naprawa mo
ż
e spowodowa
ć
powa
ż
ne zagro
ż
enie dla u
ż
ytkownika.
Nale
ż
y zachowa
ć
szczególn
ą
ostro
ż
no
ść
podczas korzystania z
urz
ą
dzenia, gdy w pobli
ż
u przebywaj
ą
dzieci. Nie nale
ż
y dopuszcza
ć
dzieci do zabawy urz
ą
dzeniem.
KONSERWACJA
1. Przed przyst
ą
pieniem do czyszczenia nale
ż
y od
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie od
zasilania.
2. Zwraca
ć
szczególn
ą
uwag
ę
na dro
ż
no
ść
i czysto
ść
otworu
wentylacyjnego.
3. Czyszczenie ogranicza si
ę
do przecierania wilgotn
ą
szmatk
ą
, z
dodatkiem detergentu.
4. Podczas czyszczenia nie zanurza
ć
urz
ą
dzenia w wodzie.
5. Przed uruchomieniem urz
ą
dzenie powinno by
ć
suche.
OCHRONA
Ś
RODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie nale
ż
y wyrzuca
ć
wraz z
domowymi odpadkami, lecz odda
ć
je do utylizacji w odpowiednich
zak
ł
adach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu
lub miejscowe w
ł
adze. Zu
ż
yty sprz
ę
t elektryczny i elektroniczny
zawiera substancje nieoboj
ę
tne dla
ś
rodowiska naturalnego. Sprz
ę
t
nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro
ż
enie dla
ś
rodowiska i zdrowia ludzi.
„Grupa Topex Spó
ł
ka z ograniczon
ą
odpowiedzialno
ś
ci
ą
” Spó
ł
ka komandytowa z
siedzib
ą
w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, i
ż
wszelkie
prawa autorskie do tre
ś
ci niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu,
zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a tak
ż
e jej kompozycji, nale
żą
wy
łą
cznie do Grupy Topex i podlegaj
ą
ochronie prawnej zgodnie z ustaw
ą
z dnia 4 lutego
1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
pó
ź
n. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach
komercyjnych ca
ł
o
ś
ci Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy
Topex wyra
ż
onej na pi
ś
mie, jest surowo zabronione i mo
ż
e spowodowa
ć
poci
ą
gni
ę
cie do
odpowiedzialno
ś
ci cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
Sie
ć
Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dost
ę
pna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejd
ź
na gtxservice.pl
EN
ORIGINAL (OPERATING) MANUAL
MINI THERMOELECTRIC COOLER AND HEATER
MODEL NO. 63-152
CONTENTS
Refrigerator-heater
230VAC power cord
12VDC power cord
Removable
compartment
User
manual
Power
cables
APPLICATION
A refrigerator-heater designed for storing and transporting cool or warm
beverages and food.
DESCRIPTION OF THE GRAPHIC SIDES
A. Refrigerator-heater
1. Control panel
2. Handle for closing the lock
3. Container (28 L)
4. Cover with control panel
5. Power sockets
B. Power sockets
1. 12VDC power socket
2. 230VAC / 50Hz power socket
3. USB output socket
C. View of the container
1. Partition divider
D. Control Panel
1. "Power" button - switching on, off
2. "ECO" button - energy saving
3. Increasing the temperature
4. Lowering the temperature
5. Display of the current temperature in the tank
E. Power cords
1. Device power plug
2. 12VDZ plug (car cigarette lighter)
3. 230 VAC plug
TECHNICAL PARAMETERS
MINI THERMOELECTRIC COOLER AND HEATER
Parameter
Value
Supply voltage
230 V AC / 12 V DC
Power frequency
50 Hz
Rated power 230VAC
54 W
Rated power of 12VDC
46 W.
Total capacity of the tank
28 L.
Protection class
II / III
Mass 4.1
KG
External dimensions of the device
410x340x435
Year of production
USE
The product is intended for use at home and in the car thanks to the
possibility of connecting to 230VAC and 12VDC (adapted cables included)
When the car's power supply (DC 12V) is used
An attached car engine is required.
Connect the DC power cord plug to the cigarette lighter socket of
the car.