NEO TOOLS 14-500 Скачать руководство пользователя страница 4

 

elementy  według  zaleceń  instrukcji  obsługi.  Pozwoli  to  uniknąć 
niepotrzebnego wzrostu hałasu. 

 

Zagrożenie drganiami 

 

Narażenie  na  drgania  może  spowodować  trwałe  uszkodzenia 
nerwów i ukrwienia rąk oraz ramion. Trzymać ręce z dala od gniazd 
wkrętaków.  Należy  się  ciepło  ubrać  podczas  pracy  w  niskich 
temperaturach oraz utrzymywać ręce ciepłe i suche. Jeśli wystąpi 
drętwienie, mrowienie,  ból  lub  wybielanie  skóry  w  palcach  i  dłoni, 
zaprzestać  używania  narzędzia  pneumatycznego,  następnie 
poinformować  pracodawcę  oraz  skonsultować  się  z  lekarzem. 
Obsługa i konserwacja narzędzia pneumatycznego według zaleceń 
instrukcji obsługi, pozwoli uniknąć niepotrzebnego wzrostu poziomu 
drgań.  Nie  używać  zużytych  lub  źle  dopasowanych  nasadek, 
ponieważ  może  spowodować  znaczny  wzrost  poziomu  drgań. 
Wybrać, konserwować i wymieniać zużyte elementy według zaleceń 
instrukcji  obsługi.  Pozwoli  to  uniknąć  niepotrzebnego  wzrostu 
poziomu drgań. Tam gdzie jest to możliwe powinien być stosowany 
montaż osłaniający. Jeżeli jest to możliwe należy podpierać ciężar 
narzędzia  w  stojaku,  napinaczu  lub  równoważniku.  Trzymać 
narzędzie  lekkim,  ale  pewnym  chwytem,  z  uwzględnieniem 
wymaganych sił reakcji, ponieważ zagrożenie pochodzące od drgań 
jest zazwyczaj większe, gdy siła chwytu jest wyższa. 

 

Dodatkowe  instrukcje  bezpieczeństwa  dotyczące  narzędzi 

pneumatycznych  

Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obraże

nia:  

zawsze  odciąć  dopływ  powietrza,  opróżnić  wąż  z  ciśnienia 

powietrza i odłączyć narzędzie od dopływu powietrza, gdy: nie jest 
używane,  przed  wymianą  akcesoriów  lub  przy  wykonywaniem 

napraw;  

nigdy nie kierować powietrza na siebie lub kogokolwiek in

nego.  

Uderzenie wężem może spowodować poważne obrażenia. Zawsze 
należy  przeprowadzić  kontrolę  pod  kątem  uszkodzonych  lub 
luźnych węży i

 

złączek. Zimne powietrze należy kierować z dala od 

rąk.  Nie  stosować  szybkozłącza  na  wlocie  narzędzia  udarowego 

oraz  powietrzno-

hydraulicznego.  Stosować  gwintowane  złączki 

wykonane  ze  stali  hartowanej  (lub  materiału  o  podobnej 
wytrzymałości).  Za  każdym  razem  gdy  są  stosowane  uniwersalne 
połączenia  zakręcane  (połączenia  kłowe),  należy  zastosować 
trzpienie  zabezpieczające  i  łączniki  zabezpieczające  przeciwko 
możliwości uszkodzenia połączeń pomiędzy wężami oraz pomiędzy 
wężem  i  narzędziem.  Nie  przekraczać  maksymalnego  ciśnienia 
powietrza  podanego  dla  narzędzia.  Ciśnienie  powietrza  ma 
krytyczne znaczenia dla bezpieczeństwa i wpływa na wydajność w 
systemach  z  regulowanym  momentem  obrotowym  i  narzędziach 
obrotów  ciągłych.  W  takim  przypadku  powinny  być  zachowane 
wymagania odnośnie długości i średnicy węży. Nigdy nie przenosić 
narzędzia, trzymając za wąż. 

 

OBJAŚNIENIE ZASTOSOWANYCH 

PIKTOGRAMÓW 

 

1. Przeczytaj 

instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków 

bezpieczeństwa w niej zawartych! 

 

2. 

Używaj  środki  ochrony  osobistej  (gogle  ochronne,  ochronniki 
słuchu).

 

3. 

Używaj rękawic ochronnych.

 

4. 

Chroń urządzenie przed wodą.

 

5. Nie 

dopuszczać dzieci do narzędzi.

 

6. Recykling 

SCHEMAT INSTALACJI 

1. 

Narzędzie pneumatyczne

 

2. 

Szybkozłącze

 

3. 

Wąż pneumatyczny

 

4. Naolejacz 
5. 

Regulator ciśnienia

 

6. Filtr/odwadniacz 
7. 

Zawór odcinający

 

8. Kompresor 

PODŁĄCZENIE DO SIECI SPRĘZONEGO POWIETRZA

 

1. 

Zamontować element złączny (przyłącze) do kocówki przewodu 
giętkiego i dokręcić go za pomocą klucza.

 

2. 

Podłączyć  szybkozłącze  (sprzedawane  osobno)  do  przyłącza. 
jest to przydatny element, umożliwiający szybkie podłączanie do 
przewodu  giętkiego  całego  szeregu  urządzeń  z  napędem

 

pneumatycznym.  

3. 

Pneumatyczny klucz udarowy jest gotowy do użytkowania.

 

UŻYTKOWANIE

 

Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy na narzędziu nie są 
widoczne  ślady  jakichkolwiek  uszkodzeń.  Narzędzie  powinno  być 

utrzymane  w 

czystości. Należy sprawdzić czy żade

n  z  elementów 

układu  pneumatycznego  nie  jest  uszkodzony.  W  przypadku 
zaobserwowania  uszkodzeń,  należy  niezwłocznie  wymienić  na 
nowe  nieuszkodzone  elementy  układu.  Przed  każdym  użyciem 
układu  pneumatycznego  należy  osuszyć  wilgoć  skondensowaną 
wewnątrz narzę

dzia, kompresora i przewodów. 

Przed  montażem,  demontażem,  wymianą  akcesoriów  oraz  przed 
wykonaniem  jakichkolwiek  czynności  konserwacyjnych  należy 
wyłączyć źródło zasilania, spuścić powietrze z przewodu giętkiego 
oraz odłączyć urządzenie od przewodu giętkie

go. 

Najlepsze efekty zapewnia częste ale nie nadmierne, smarowanie 
urządzenia. Olej wprowadzony w miejsce podłączenia sprężonego 
powietrza,  smaruje  wewnętrzne  części  urządzenia.  Zaleca  się 
stosowanie w sieci automatycznie działającego naolejacza, chociaż 

c

zynność  naolejania  można  wykonywać  także  ręcznie,  przed 

rozpoczęciem pracy i po każdej godzinie ciągłej pracy urządzenia. 
Na  raz  podaje  się  tylko  parę  kropel  oleju.  Nadmiar  oleju  mógłby 
gromadzić  się  w  urządzeniu  i  byłby  wydmuchiwany  wraz  z 
wylatującym  powietrzem.  NALEŻY  WYŁĄCZNIE  STOSOWAĆ 
OLEJ  PRZEWIDZIANY  DLA  URZĄDZEŃ  PNEUMATYCZNYCH. 
Nie  wolno  stosować  oleju  z  detergentami  lub  innymi  dodatkami, 
gdyż  mogłoby  to  spowodować  przyspieszone  zużycie  elementów 
uszczelniających  zastosowanych  w  urządzeniu.  Brud  i  w

oda  w 

dostarczanym powietrzu są głównymi powodami zużycia urządzenia 

pneumatycznego.  Stosowanie  naolejacza  i  filtra  powietrza  na 

zasilaniu  zapewnia  lepsze  działanie  i  wyższą  trwałość  urządzenia 
pneumatycznego.  Przepustowość  filtra  powinna  być  dostosowana 

d

o zapotrzebowania przepływu powietrza, właściwego dla danego 

urządzenia. 

 

Urządzenie  posiada  system  zarządzania  energia,  która  pozwala 
użytkownikowi  regulować  moc  wyjściową.  Aby  dostosować  moc 
wyjściową  urządzenia  należy  ustawić  pokrętło  znajdujące  się  w 

t

ylnej  obudowie  w  żądanej  pozycji.  Zmiana  kierunku  obrotów 

odbywa się poprzez naciśniecie tego samego przycisku.

 

System  zmiany  mocy  służy  jedynie  jako  odniesienie,  nie  jest 
możliwe dokładne ustawienie mocy. Pneumatyczny klucz udarowy 
nie  służy  do  pomiaru  momentu  obrotowego.  Jeżeli  połączenie 
wymaga  odpowiedniego  momentu,  powinno  zostać  zmierzone  za 
pomocą  klucza  dynamometrycznego  po  dokręceniu  za  pomocą 

pneumatycznego klucza udarowego. 

UWAGA!

 

Rzeczywisty  moment  obrotowy  jest  bezpośrednio 

powiązany z twardością połączenia, prędkością obrotową, jakością 
połączenia oraz czasu pracy urządzenia. Używaj jak najprostszego 
połączenia  narzędzia  z  źródłem  zasilania.  Każde  połączenie 
pochłania energię i zmniejsza moment obrotowy.

 

LUZOWANIE 

1. 

Zamocować  nasadkę  o  odpowiedniej  wielkości  na  końcówce 
napędowej. 

 

2. 

Ustawić  regulator  ciśnienia  sprężarki  na  ciśnienie  6,3  bar.  Nie 
wolno  ustawiać  zaworu  na  wyjściu  ze  sprężarki  na  ciśnienie 
wyższe niż 6,3 bar. 

 

3. 

Podłączyć klucz udarowy do przewodu giętkiego połączonego ze 
sprężarką.  Jeśli  zostanie  zauważona  nieszczelność,  to  trzeba 
odłączyć przewód giętki i dokonać naprawy. 

 

4. 

Sprawdzić  kierunek  obrotów  klucza.  Nasunąć  nasadkę  na 
nakrętkę, która ma zostać poluzowana.

 

5. 

Uchwycić pewnie klucz udarowy. Nacisnąć przycisk włączający, 

klucz rozpoc

zyna pracę

 

Содержание 14-500

Страница 1: ...1 PL KLUCZ UDAROWY PNEUMATYCZNY EN PNEUMATIC IMPACT WRENCH RU HU PNEUMATIKUS TVECSAVAROZ RO CHEIE DE IMPACT PNEUMATIC SK PNEUMATICK R ZOV U AHOVAK 14 500 14 502...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...a tylko rodk w smarnych zalecanych przez producenta Palce mog zosta zmia d one we wkr takach z otwartymi chwytakami Nie u ywa narz dzi w ograniczonej przestrzeni oraz wystrzega si zmia d enia r k pomi...

Страница 4: ...rzedawane osobno do przy cza jest to przydatny element umo liwiaj cy szybkie pod czanie do przewodu gi tkiego ca ego szeregu urz dze z nap dem pneumatycznym 3 Pneumatyczny klucz udarowy jest gotowy do...

Страница 5: ...ngowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodowiska i zdrowia ludzi DANE TECHNICZNE Klucz udarowy pneumatyczny 14 500 14 502 Parametr Warto Uchwyt narz dziowy 1 2 1 2 Pr dko obrotowa wrzeciona bez obci...

Страница 6: ...manufacturer s guidelines Use respiratory tract protection in accordance with the employer instructions as well as occupational health and safety rules Noise hazards Exposure to high noise without any...

Страница 7: ...loosen the nut with the impact wrench DO NOT increase air pressure supplied by the compressor 7 If adjustment valve of the impact wrench is set to low value you can adjust the valve to a higher value...

Страница 8: ...8 ISO 11148 4 10 60...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Страница 10: ...500 14 502 1 2 1 2 7000 min 1 7000 min 1 680 Nm 320 Nm 2 6 kg 2 2 kg 10 mm 8 m 6 3 bar 90 psi 6 3 kg cm2 1 4 PT 113 l min 141 l min EN ISO 15744 LpA 84 4 dB A LwA 95 4 dB A KpA 3 dB A KwA 3 dB A EN I...

Страница 11: ...sarokcsavaroz k eset ben A t penergia kimarad sa eset n engedje fel a k sz l k start s stop gombj t A gy rt ltal aj nlott ken anyagokat haszn lja A kinyitott befog j csavaroz az ujjak z z d s t eredm...

Страница 12: ...TT LEVEG H L ZATRA CSATLAKOZ S 1 Szerelje fel az sszek t elemet csatlakoz t a flexibilis cs v g re s kulcs seg ts g vel h zza meg 2 Csatlakoztassa a gyorscsatlakoz t k l n beszerezhet a csatlakoz ra E...

Страница 13: ...etszete 10 mm Rugalmas t ml aj nlott maxim lis hossza 8 m Maxim lis l gnyom s 6 3 bar 90 psi 6 3 kg cm2 Leveg csatlakoz tm r 1 4 PT tlagos leveg ig ny 113 l min 141 l min Hangnyom s szint Hangteljes t...

Страница 14: ...conformitate cu instruc iunile produc torului Folosi i protec ia c ilor respiratorii n conformitate cu instruc iunile angajatorului i n conformitate cu cerin ele de igien i siguran Pericolul legat de...

Страница 15: ...ie a cheii Ap sa i butonul de pornire cheia ncepe lucru Aten ie Asigura i v c piesele piuli ele sau uruburile sl bite pot rezista la cuplul exercitat de cheia de impact 6 Dac cheia de impact nu poate...

Страница 16: ...tie prostriedkov ktor absorbuj kr tiaci moment predch dzaj cej reakcie 4 Nm pre priame n stroje 10 Nm pre n stroje s pi to ovou rukov ou 60 Nm pre uhlov skrutkova e V pr pade v padku pr du uvo nite tl...

Страница 17: ...ncovke hadice a utiahnite ho u ahova om 2 R chlospojku v predaji osobitne pripojte ku konektoru Je to u ito n prvok ktor umo uje r chle pripojenie hadice s cel m radom zariaden s pneumatick m pohonom...

Страница 18: ...dzky kvapnite do pr vodn ho otvoru u ahova a nieko ko kvapiek oleja na pneumatick zariadenia Kvapnite nieko ko kvapiek oleja do mechanizmu tla idla sp na a u ahova a Tla idlo nieko kokr t stla te aby...

Страница 19: ...PA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP Warszawa 2020 03 06 Deklaracja Zgodno ci WE EC Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EK ES vyhl senie o...

Страница 20: ...20...

Отзывы: