NEO TOOLS 04-200 Скачать руководство пользователя страница 9

neo-tools.com

neo-tools.com

9

ПОДСВЕТКА

При каждом нажатии кнопки включения (3) загорается светодиод (4), 

освещающий рабочее место.

КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА

Для установки или смены рабочего наконечника оттяните крепежную 

втулку патрона (5) вперед.
•  Оттяните крепежную втулку патрона (5) (рис. С), преодолевая 

сопротивление пружины.

•  Вставьте хвостовик рабочего инструмента в патрон (6) до упора 

(если требуется, поверните рабочий инструмент, чтобы он принял 

правильное положение).

•  Отпустите крепежную втулку патрона (5), слегка потяните за рабочий 

инструмент, чтобы крепежная втулка патрона (5) вернулась в исходное 

положение.

•  Демонтаж рабочего инструмента осуществляется в 

последовательности, обратной его монтажу.

Рекомендуется использовать сменные наконечники, предназначенные 

для работы с патронами с автоматической системой крепления. 

При работе с короткими сменными наконечниками пользуйтесь 

дополнительным переходником. 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

УХОД И ХРАНЕНИЕ

•  Рекомендуется чистить электроинструмент после каждого 

использования.

•  Для чистки запрещается использовать воду и прочие жидкости.
•  Протирайте отвертку сухой тряпочкой. 
•  Запрещается использовать для чистки чистящие средства и растворители, 

так как они могут повредить пластмассовые элементы отвертки.

•  Храните отвертку в сухом и недоступном для детей месте.
Все неполадки должны устраняться авторизованной сервисной 

мастерской производителя.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

НОМИНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Аккумуляторная отвертка mikro-USB 04-200

Параметр

Величина

Напряжение аккумуляторной батареи

3,6 В DC

Тип аккумуляторной батареи

Li-Ion

Емкость аккумуляторной батареи

800 мАч

Частота вращения на холостом ходу

280 мин-1

Патрон 

Шестигранный ¼” (6,35 мм)

Максимальный крутящий момент

2,1 Нм

Продолжительность заряда

USB Micro

Продолжительность зарядки

1 часа (USB 5V1A) 

Класс защиты

III

Масса без зарядного устройства

0,16 кг

Год выпуска

2020

04-200 означает как тип, так и артикул изделия

ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ

Уровень акустического давления

L

PA

 = 62 дБ(А) K=3 дБ(А)

Уровень акустической мощности

L

WA

 = 73 дБ(А) K=3 дБ(А)

Виброускорение

a

h

 = 0,39 м/с2 K= 1,5 м/с

2

Информация об уровне шума и вибрации

Уровень шума, генерируемый ручной электрической машиной, описан с 

помощью: уровня звукового давления LpA и уровня звуковой мощности 

LWA (где K означает значение неопределенности измерения). Уровень 

генерируемой электрической машиной вибрации описан с помощью 

виброускорения ah (где K означает значение неопределенности измерения). 
Указанные в данной инструкции: уровень звукового давления LpA, 

уровень звуковой мощности LWA, а также виброускорение ah измерены 

в соответствии со стандартом EN 62841-1:2015.
Указанный уровень вибрации ah можно использовать для 

предварительной оценки вибрационной экспозиции. 
Заявленная вибрационная характеристика представительна 

для основных рабочих заданий ручной электрической машины. 

Вибрационная характеристика может измениться, если ручная 

электрическая машина будет использоваться для других целей. На 

вибрационную характеристику может повлиять недостаточный или 

слишком редко осуществляемый технический уход. Приведенные 

выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной 

экспозиции за период работы. 

Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть 

время, в течение которого ручная электрическая машина находится 

в отключенном состоянии, либо во включенном, но не работает. 

После точной оценки всех факторов значение полной вибрации 

может быть значительно ниже. 

Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо 

применять дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать 

технический уход за ручной электрической машиной и рабочими 

принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом 

уровне, соблюдать режим труда.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Электроприборы не следует выбрасывать вместе с 

домашними отходами. Их следует передать в специальный 

пункт утилизации. Информацию на тему утилизации 

может предоставить продавец изделия или местные 

власти. Электронное и электрическое оборудование, 

отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные 

для окружающей среды вещества. Неутилизированное 

оборудование представляет потенциальную угрозу для 

окружающей среды и здоровья людей.

Li-Ion

Аккумуляторы / батареи не следует выбрасывать вместе 

с домашними отходами, а также запрещается бросать 

в огонь или в воду. Поврежденные или отработанные 

аккумуляторы следует утилизировать в соответствии 

с действующей директивой, касающейся утилизации 

аккумуляторов и батарей. 

* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, 

расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „Grupa Topex”) 

сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее 

„Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, 

принадлежат исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4 

февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных 

актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, 

изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa 

Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную 

ответственность.Информация о дате изготовления указана в серийном номере, 

 который находится на изделии

ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ  УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ 

НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ

Порядок расшифровки информации

2ХХХYYG*****   

где

2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
G- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия

Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 

02-285 Warszawa, Польша

Содержание 04-200

Страница 1: ...DRIVER RU ОТВЕРТКА АККУМУЛЯТОРНАЯ HU AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ SK AKUMULÁTOROVÝ SKRUTKOVAČ IT AVVITATORE A BATTERIA Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl realizuje min 95 zamówień w skali roku ...

Страница 2: ...neo tools com neo tools com 2 5 6 4 1 2 3 A 1 B 3 C 5 6 ...

Страница 3: ...i ion zawierają elektroniczne urzą dzenia zabezpieczające które jeśli zostaną uszkodzone mogą spowo dować że akumulator zapali się lub wybuchnie Objaśnienie zastosowanych piktogramów 1 3 2 Max 50 C 4 5 6 7 1 Przeczytaj instrukcję obsługi przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych 2 Chroń przed wilgocią i deszczem 3 Ładowarka przeznaczona do pracy wewnątrz suchych pomieszczeń...

Страница 4: ...zenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań ah gdzie K oznacza niepewność pomiaru Podane w niniejszej instrukcji poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA poziom mocy akustycznej LWA oraz wartość przyśpieszeń drgań ah zostały zmierzone zgodnie z EN 62841 2 2 Podany poziom drgań ah może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań j...

Страница 5: ...3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań This declaration relates exclusively to the...

Страница 6: ...ls into fire 6 Hazardous to water environment 7 Recycling DESIGN AND INTENDED USE You can use the cordless screwdriver with a variety of driver bits different in lengths with hexagonal shaft sized 6 35 mm 1 4 The tool is designed mainly as a screwdriver it can also be used with sockets and drills with hexagonal holders 6 35 mm for light drilling tasks e g making of pilot holes The screwdriver is e...

Страница 7: ...ut not used for working Once all factors have been carefully considered total exposi tion to vibrations may be significantly lower To protect the user from results of exposure to vibrations use additional safety measures such as device and working tool periodic maintenance proper hand temperature conditions good work organisation ENVIRONMENTAL PROTECTION Electrical equipment must not be disposed o...

Страница 8: ...конечники что увеличивает диапазон работ выполняемых с ее помощью Электроинструмент с аккумуляторным питанием беспроводной особенно незаменим при производстве работ по оборудованию интерьеров адаптации помещений и т п Запрещаетсяприменятьэлектроинструментнепоназначению ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов отвертки представленных на страницах с графиче...

Страница 9: ...ки вибрационной экспозиции Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий ручной электрической машины Вибрационная характеристика может измениться если ручная электрическая машина будет использоваться для других целей На вибрационную характеристику может повлиять недостаточный или слишком редко осуществляемый технический уход Приведенные выше причины могут вызв...

Страница 10: ...A Li ion akkumulátorok biz tonsági elektronikával vannak felszerelve amelynek megsérülése akár az akkumulátor meggyulladásához vagy felrobbanásához is vezethet Az alkalmazott jelzések magyarázata 1 3 2 Max 50 C 4 5 6 7 1 Olvassa el a használati utasítást tartsa be a benne található figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat 2 Óvja a nedvességtől és az esőtől 3 A berendezés száraz helyiségekben v...

Страница 11: ...1 2 2 irányelv szerint került megmérésre Az ah rezgésgyorsulás a berendezések összehasonlításához és a rezgés előzetes kiértékeléséhez használható fel A megadott rezgési szint egyedül a berendezés alapvető alkalmazásaira vonatkozik Amennyiben a berendezés egyéb alkalmazásokra vagy egyéb munkaszerszámokkal kerül használásra a rezgés szintje módosulhat A berendezés nem elegendő vagy túl ritka karban...

Страница 12: ...ať spolu s radom skrutkovacích nástavcov a bitov rôznej dĺžky so šesťhranným skľučovadlom a veľkosťou otvoru 6 35 mm 1 4 Napriek tomu že zariadenie je principiálne určené na použitie ako skrutkovač možno ho používať aj spolu s nástavcami a vrtákmi so šesťhrannými skľučovadlom 6 35 mm pri ľahkých vŕtacích prácach napr vŕtanie pilotných otvorov Skrutkovač je vybavený radom skrutkovacích nástavcov čo...

Страница 13: ...odnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy ob dobia keď je zariadenie vypnuté alebo keď je zapnuté ale nepracuje sa s ním Po dôkladnom vyhodnotení všetkých činiteľov môže byť celková expozícia vibráciám omnoho nižšia Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je potrebné zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia ako pravidelná údržba zariadenia a pracovných nástrojov zabezpečeni...

Страница 14: ...batterie senza fili risultano particolarmente utili nei lavori di equipaggiamento di interni adattamento di ambienti ecc È vietato utilizzare l elettroutensile in modo non conforme alla sua destinazione d uso DESCRIZIONE DELLE PAGINE CONTENENTI ILLUSTRAZIONI La numerazione che segue si riferisce ai componenti dell elettroutensile presentati nelle pagine del presente manuale contenenti illustrazion...

Страница 15: ... ponderata in frequenza delle vibrazioni ah sono stati misurati conformemente alla norma EN 62841 2 2 Il livello delle vibrazioni ah riportato può essere utilizzato per confrontare i dispositivi e per la valutazione preliminare dell esposizione alle vibrazioni Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo solo per gli impieghi base del dispositivo Se il dispositivo viene utilizzato per al...

Страница 16: ...neo tools com neo tools com 16 ...

Отзывы: