NEO TOOLS 04-200 Скачать руководство пользователя страница 13

neo-tools.com

neo-tools.com

13

OSVETLENIE

Každé stlačenie tlačidla spínača (3) má za následok rozsvietenie diódy (LED) 

(4), ktorá osvetľuje pracovisko.

MONTÁŽ PRACOVNÝCH NÁSTROJOV

Ak chcete namontovať alebo vymeniť skrutkovací nástavec, potiahnite 

upevňovacie puzdro skľučovadla na náradie (5) dopredu.
•  Upevňovacie puzdro skľučovadla na náradie (5) (obr. C) odtiahnite proti 

odporu pružiny.

•  Kolík pracovného nástroja vložte do skľučovadla na náradie (6) a zasúvajte 

ho na doraz (možno bude potrebné otočiť pracovný nástroj, až kým 

zaujme správnu polohu).

•  Uvoľnite upevňovacie puzdro skľučovadla na náradie (5), mierne vysuňte 

pracovný nástroj, až kým sa upevňovacie puzdro (5) vráti do pôvodnej 

polohy.

•  Demontáž pracovného nástroja sa vykonáva v opačnom poradí ako jeho 

montáž.

Odporúča sa používať skrutkovacie nástavce pre rukoväte s  automatickým 

upevňovacím systémom. Pri používaní krátkych skrutkovacích nástavcov 

a bitov používajte dodatočný adaptér na skrutkovacie nástavce. 

OŠETROVANIE A ÚDRŽBA

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

•  Zariadenie sa odporúča čistiť hneď po každom jeho použití.
•  Na čistenie nepoužívajte vodu ani iné kvapaliny.
•  Elektrické náradie čistite suchou handričkou. 
•  Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože môžu 

poškodiť súčiastky vyrobené z plastu.

•  Elektrické zariadenie spolu s  príslušenstvom vždy skladujte na suchom 

mieste mimo dosahu detí.

Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom výrobcu.

TECHNICKÉ PARAMETRE

MENOVITÉ ÚDAJE

Akumulátorový skrutkovač mikro-USB 04-200

Parameter

Hodnota

Napätie akumulátora

3,6V DC

Typ akumulátora

Li-Ion

Kapacita akumulátora

800 mAh

Rýchlosť otáčania pri behu naprázdno

280 min-1

Skľučovadlo na náradie 

Šesťhranné ¼” (6,35 mm)

Maximálny moment otáčania

2,1 Nm

Nabíjanie

USB Mikro

Čas nabíjania

1 h (USB 5V1A) 

Ochranná trieda

III.

Hmotnosť bez nabíjačky

0,16 kg

Rok výroby

2020

04 -200 označuje tak typ, ako aj označenie stroja

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ

Hladina akustického tlaku

L

pA

 = 62 dB (A) K=3 dB (A)

Hladina akustického výkonu

L

WA

 = 73 dB (A) K= 3 dB (A)

Hodnota zrýchlení vibrácií

a

h

 = 0.39 m/s2 K=1.5 m/s

2

Informácie o hluku a vibráciách
Hladina hluku vysielaného zariadením je určená: hladinou akustického 

tlaku LpA a  hladinou akustického výkonu LWA (kde K označuje neistotu 

merania). Vibrovanie zariadenia je určené hodnotou zrýchlení vibrácií ah (kde 

K označuje neistotu merania). 
V tomto návode uvedené: hladina akustického tlaku LpA, hladina akustického 

výkonu LWA a  hodnota zrýchlení vibrácií ah boli namerané v  súlade s  EN 

62841-2-2
Uvedenú hladinu vibrácií ah možno použiť na porovnávanie zariadení a na 

predbežné posúdenie expozície vibráciám. 

Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna len pre základné použitie 

zariadenia. Ak sa zariadenie bude používať na iné účely alebo s  inými 

pracovnými nástrojmi, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Na vyššiu hladinu 

vibrácií bude mať vplyv nedostatočná alebo zriedkavo vykonávaná údržba 

zariadenia. Vyššie uvedené príčiny môžu spôsobiť zvýšenie expozície 

vibráciám počas celej doby práce. 

Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy ob-

dobia, keď je zariadenie vypnuté alebo keď je zapnuté, ale nepracuje sa 

s ním. Po dôkladnom vyhodnotení všetkých činiteľov môže byť celková 

expozícia vibráciám omnoho nižšia. 

Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je potrebné zaviesť 

dodatočné bezpečnostné opatrenia ako: pravidelná údržba zariadenia 

a  pracovných nástrojov, zabezpečenie primeranej teploty rúk a  správna 

organizácia práce.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať 

spoločne s domácim odpadom, ale majú byť odovzdané 

na recykláciu na určenom mieste. Informáciu o recyklácii 

poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány. 

Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú 

látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, 

ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú 

hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.

Li-Ion

Akumulátory / batérie neodhadzujte do domáceho odpadu, 

nevyhadzujte ich do ohňa alebo vody. Poškodené alebo 

opotrebované akumulátory odovzdajte na recykláciu v 

súlade s aktuálnou smernicou o likvidácii akumulátorov a 

batérií.

* Právo na zmenu vyhradené.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so sídlom vo 

Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky autorské práva 

k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného k jeho textu, uvedeným 

fotografiám, nákresom, obrázkom a  k  jeho štruktúre, patria výhradne spoločnosti Grupa 

Topex a  podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 4. februára 1994, O  autorských 

a  obdobných právach (tj. Dz. U. (Zbierka zákonov Poľskej republiky) 2006 č. 90 položka 

631 v  znení neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava tohto 

Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez písomného súhlasu 

spoločnosti Grupa Topex, sú prísne zakázané a  môžu mať za následok občianskoprávne 

a trestnoprávne dôsledky.

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI 

AVVITATORE A BATTERIA MICRO-USB 

04-200

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE, LEGGERE 

ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE DEVE ESSERE CONSERVATO 

CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

•  Indossare protezioni acustiche durante l’utilizzo dell’avvitatore. 

L’esposizione al rumore può provocare la perdita dell’udito.

•  L’elettroutensile deve essere utilizzato con le impugnature 

supplementari fornite a corredo.

 La perdita di controllo dell’elettroutensile 

può provocare lesioni personali dell’operatore.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI PER L’AVVITATORE A 

BATTERIA

•  Prima di utilizzare l’avvitatore, leggere attentamente le istruzioni d’uso.
•  Gli inserti per avvitare e le punte devono essere mantenuti in un buono 

stato di manutenzione. Le punte devono essere affilate. Ciò consentirà di 

ridurre il carico dell’avvitatore e ne assicurerà una vita utile prolungata.

•  Usare solo inserti per avvitare e punte consigliate dal produttore.
•  È vietato intraprendere autonomamente qualsiasi tentativo di modificare 

l’avvitatore o i suoi accessori.

•  Non sovraccaricare l’avvitatore. Lasciare che l’elettroutensile effettui da solo 

il lavoro per cui è destinato. Ciò consentirà di ridurre l’usura dell’avvitatore 

Содержание 04-200

Страница 1: ...DRIVER RU ОТВЕРТКА АККУМУЛЯТОРНАЯ HU AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ SK AKUMULÁTOROVÝ SKRUTKOVAČ IT AVVITATORE A BATTERIA Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl realizuje min 95 zamówień w skali roku ...

Страница 2: ...neo tools com neo tools com 2 5 6 4 1 2 3 A 1 B 3 C 5 6 ...

Страница 3: ...i ion zawierają elektroniczne urzą dzenia zabezpieczające które jeśli zostaną uszkodzone mogą spowo dować że akumulator zapali się lub wybuchnie Objaśnienie zastosowanych piktogramów 1 3 2 Max 50 C 4 5 6 7 1 Przeczytaj instrukcję obsługi przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych 2 Chroń przed wilgocią i deszczem 3 Ładowarka przeznaczona do pracy wewnątrz suchych pomieszczeń...

Страница 4: ...zenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań ah gdzie K oznacza niepewność pomiaru Podane w niniejszej instrukcji poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA poziom mocy akustycznej LWA oraz wartość przyśpieszeń drgań ah zostały zmierzone zgodnie z EN 62841 2 2 Podany poziom drgań ah może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań j...

Страница 5: ...3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań This declaration relates exclusively to the...

Страница 6: ...ls into fire 6 Hazardous to water environment 7 Recycling DESIGN AND INTENDED USE You can use the cordless screwdriver with a variety of driver bits different in lengths with hexagonal shaft sized 6 35 mm 1 4 The tool is designed mainly as a screwdriver it can also be used with sockets and drills with hexagonal holders 6 35 mm for light drilling tasks e g making of pilot holes The screwdriver is e...

Страница 7: ...ut not used for working Once all factors have been carefully considered total exposi tion to vibrations may be significantly lower To protect the user from results of exposure to vibrations use additional safety measures such as device and working tool periodic maintenance proper hand temperature conditions good work organisation ENVIRONMENTAL PROTECTION Electrical equipment must not be disposed o...

Страница 8: ...конечники что увеличивает диапазон работ выполняемых с ее помощью Электроинструмент с аккумуляторным питанием беспроводной особенно незаменим при производстве работ по оборудованию интерьеров адаптации помещений и т п Запрещаетсяприменятьэлектроинструментнепоназначению ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов отвертки представленных на страницах с графиче...

Страница 9: ...ки вибрационной экспозиции Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий ручной электрической машины Вибрационная характеристика может измениться если ручная электрическая машина будет использоваться для других целей На вибрационную характеристику может повлиять недостаточный или слишком редко осуществляемый технический уход Приведенные выше причины могут вызв...

Страница 10: ...A Li ion akkumulátorok biz tonsági elektronikával vannak felszerelve amelynek megsérülése akár az akkumulátor meggyulladásához vagy felrobbanásához is vezethet Az alkalmazott jelzések magyarázata 1 3 2 Max 50 C 4 5 6 7 1 Olvassa el a használati utasítást tartsa be a benne található figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat 2 Óvja a nedvességtől és az esőtől 3 A berendezés száraz helyiségekben v...

Страница 11: ...1 2 2 irányelv szerint került megmérésre Az ah rezgésgyorsulás a berendezések összehasonlításához és a rezgés előzetes kiértékeléséhez használható fel A megadott rezgési szint egyedül a berendezés alapvető alkalmazásaira vonatkozik Amennyiben a berendezés egyéb alkalmazásokra vagy egyéb munkaszerszámokkal kerül használásra a rezgés szintje módosulhat A berendezés nem elegendő vagy túl ritka karban...

Страница 12: ...ať spolu s radom skrutkovacích nástavcov a bitov rôznej dĺžky so šesťhranným skľučovadlom a veľkosťou otvoru 6 35 mm 1 4 Napriek tomu že zariadenie je principiálne určené na použitie ako skrutkovač možno ho používať aj spolu s nástavcami a vrtákmi so šesťhrannými skľučovadlom 6 35 mm pri ľahkých vŕtacích prácach napr vŕtanie pilotných otvorov Skrutkovač je vybavený radom skrutkovacích nástavcov čo...

Страница 13: ...odnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy ob dobia keď je zariadenie vypnuté alebo keď je zapnuté ale nepracuje sa s ním Po dôkladnom vyhodnotení všetkých činiteľov môže byť celková expozícia vibráciám omnoho nižšia Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je potrebné zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia ako pravidelná údržba zariadenia a pracovných nástrojov zabezpečeni...

Страница 14: ...batterie senza fili risultano particolarmente utili nei lavori di equipaggiamento di interni adattamento di ambienti ecc È vietato utilizzare l elettroutensile in modo non conforme alla sua destinazione d uso DESCRIZIONE DELLE PAGINE CONTENENTI ILLUSTRAZIONI La numerazione che segue si riferisce ai componenti dell elettroutensile presentati nelle pagine del presente manuale contenenti illustrazion...

Страница 15: ... ponderata in frequenza delle vibrazioni ah sono stati misurati conformemente alla norma EN 62841 2 2 Il livello delle vibrazioni ah riportato può essere utilizzato per confrontare i dispositivi e per la valutazione preliminare dell esposizione alle vibrazioni Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo solo per gli impieghi base del dispositivo Se il dispositivo viene utilizzato per al...

Страница 16: ...neo tools com neo tools com 16 ...

Отзывы: