Nemox gelato 12k Скачать руководство пользователя страница 17

¡Enhorabuena!
Ha  comprado  un  mantecador  NEMOX  de 
última generación.
El  funcionamiento  del  compresor  y  la  pala 
son independientes, para aprovechar de la 
mejor manera su experiencia. Un dispositivo 
electrónico interviene para detener la pala en 
c a s o   d e   q u e   l a   c o n s i s t e n c i a   d e   l a 
preparación  sea  excesiva,  para  evitar  que 
afecte  al  funcionamiento  mecánico  de  la 
máquina.  El  sistema  de  refrigeración 
continúa  funcionando  hasta  su  parada 
manual. 

PRIMER USO
•Colocar 

 sobre una superficie 

GELATO 12K

plana,  comprobar  que  las  rejillas  de 
ventilación  (6)  no  estén  obstruidas.  Dejar 
un espacio mínimo de 10 cm alrededor de 
las rejillas de ventilación. 

• D u r a n t e   e l   u s o ,   e l   a p a r a t o   d e b e 

mantenerse  separado  de  paredes  y 
muebles para evitar obstaculizar la entrada 
y  la  salida  del  aire  de  refrigeración.  La 
salida  de  aire  templado  o  caliente  forma 
parte  integrante  del  funcionamiento  del 
aparato  que  intercambia  calor  con  el 
exterior para la refrigeración.

•Antes  de  empezar  a  utilizar  la  máquina, 

limpiar  cuidadosamente  las  partes  que 
están  en  contacto  directo  o  indirecto  con 
los  alimentos  tratados  (cubeta,  pala  de 
mezcla,  insertos  pala,  anillo  de  fijación, 
tapa, etc.). La higiene es extremadamente 

importante  cuando  se  tratan  alimentos. 
R e s p e t a r   e s c r u p u l o s a m e n t e   l a s 
prescripciones  de  la  normativa  higiénica 
a p l i c a b l e   e n   s u   p a í s   ( H A C C P   o 
correspondiente). 

•Monte la rampa por el lugar por donde sale 

el helado y asegurarla con las tuercas (14).

•Monte el soporte de la bandeja, y asegurelo 

con las tuercas (12) y ponga la cesta con su 
red encima.

•Inserte  la  portilla  hasta  el  final  y  verifique 

que esté bien cerrado y que no se salga el 
helado.

PREPARACIÓN DE LA MEZCLA
Elija una de las recetas que se encuentra en 
el libreto adjunto a la maquina de helado, y 
prepare  los  ingredientes  siguiendo  las 
instrucciones. Preste también atención a:
•Manipular  los  ingredientes  según  lo 

prescrito  por  las  normas  higiénicas 
a p l i c a b l e s   e n   s u   p a í s   ( H A C C P   o 
correspondiente).

•Para la preparación de gelato y sorbetes, 

no introducir más de 2,5kg de mezcla, para 
permitir un aumento correcto de volumen 
durante la mezcla.

•Se  recomienda  verter  la  mezcla  a  una 

temperatura  comprendida  entre  +10°C  y 
+20°C. A temperaturas más elevadas, los 
tiempos de producción podrían aumentar 
considerablemente.

FUNCIONAMIENTO
•Controle que el voltaje indicado en la placa 

Español

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

Durante la utilización de aparatos eléctricos es necesario hacer mucha atención a algunas 
normas de seguridad, en particular:
•Leer atentamente las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el aparato.
•No sumergir la máquina en el agua o en otros líquidos para evitar el peligro de descargas 

eléctricas.

•Este  aparato  no  está  pensado  para  ser  utilizado  por  personas  (incluyendo  niños)  con 

capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  disminuidas,  o  con  falta  de  experiencia  o 
conocimientos, a menos que hayan recibido instrucciones o supervisión en relación con el 
uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser 
vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato.

•Desconectar el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento, antes de 

desmontarlo y antes de limpiarlo.

•No tener contacto con cualquier parte en movimiento. Para evitar el riesgo de desgracias o de 

daños al aparato, no tocarlo con las manos, pelo, ropa, espátulas u otros utensilios mientras 
esté en funcionamiento.

•No utilizar el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados en cualquier 

modo. En estos casos es aconsejable llevar el aparato al centro de Asistencia Autorizado 
mas cercano, para su reparación.

•El uso de accesorios, no originales o no recomendados por el fabricante, expresamente para 

este aparato, podría ser causa de incendio, descargas eléctricas o desgracias.

•No utilizar al aire libre.
•No dejar que el enchufe caiga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y 

evitar que entre en contacto con superficies calientes.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

¡ATENCIÓN!

•Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal, debe ser efectuada por un Cento 

Especializado con personal autorizado.

•Después de haber sacado el aparato del embalaje, verificar que está entero y tiene todas las piezas. En 

caso de duda, no utilizar el aparato, y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado.

•Bolsas, poliestirenos, clavos, etc, son potencialmente peligrosos para los niños.
•El  fabricante  y  el  vendedor  no  se  hacen  responsables  de  los  daños  causados  por  no  seguir  las 

instrucciones de este libreto.

•Controlar que el voltaje del aparato corresponda a la tensión suministrada en nuestra zona.
•No utilizar objetos o utensilios cortantes en el interior del cestillo, podría resultar dañado. Con el aparato 

apagado es aconsejable utilizar una espátula de goma o una cuchara de madera.

•No limpiar el aparato con sustancias u objetos abrasivos.
•No poner el aparato sobre superficies calientes o cerca de flamas.
•No desconectar la clavija del enchufe tirando del cable.
•El aparato debe estar alimentado por una instalación eficiente equipado con una buena toma de tierra 

con toma de corriente de al menos 16A. El fabricante no se hace responsable por daños a cosas o 
personas en el caso de que las normas de seguridad no hayan sido respetadas.

•Antes  de  cualquier  operación  de  limpieza  o  manutención,  asegurarse  de  que  el  aparato  esté 

desconectado de la red eléctrica.

•No lavar nunca el aparato bajo el chorro de agua o sumergiéndolo.
•Esta unidad es de clase climática "T", adecuado para utilizarse hasta una temperatura ambiente de 43° C.

IMPORTANTE: Dejar la máquina sobre una superficie plana en posición horizontal, al menos 12 horas 
antes de utilizarla la primera vez. En el caso de que la máquina haya estado volcada durante el transporte, 
los agentes refrigerantes deberán refluir a la correcta posición.
Dejar por lo menos 20 cm de espacio alrededor de la máquina para una libre circulación del aire.
Asegurarse que las rejillas de ventilación, no estén obstruidas.

Español

1).  Interruptor de enfriamiento. 
2).  Selector pala mezcladora y inversión la 
 

rotación.

3).  Tapa transparente.
3a). Apertura por ingredientes adicionales. 
4).  Contera de fijación.
5).  Pala mezcladora.
6).  Rejilla de ventilación.
7).  Manivela para regular la velocidad de la 
 

pala.

8).  Meseta.
9).  Punado de la portilla extracciòn helado.
10). Interruptor general.
11). Salida.

12). Tuercas fijación de la meseta.
13). Tuercas fijación de la portilla d'extrusión.
14). Tuerca fijación por salida del helado.
15). Kit de juntas para brújula pala. 
16). Kit de juntas para portilla extracciòn 

helado

17). Brújula pala.
18). Inserto vertical.
19). Inserto horizontal.
20). Tampón de bloqueo.
21). Inserto superior.
22). Retén.
23). Espátula.

17

16

Содержание gelato 12k

Страница 1: ...Gelato 12K www nemox com INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite 4 10 16 22 28 ...

Страница 2: ...Gelato 12K 2 5 21 20 17 19 18 20 23 2 16 15 22 22 3 3A 9 8 14 10 4 6 7 1 2 11 12 13 ...

Страница 3: ... réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur CUIDADO Guardar los emballajes...

Страница 4: ...rvice centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp ...

Страница 5: ...e plug must NOT be used if the cover is omitted or lost until a replacement is obtained Make certain that only the correct fuse cover is used and fitted For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased f...

Страница 6: ...itioned on the bottom Fit the retainer 4 to ensure that the mixing paddle is locked in position Verify that the flat gate 9 is in closed position Pour the ice cream mixture previously prepared intothe bowl Turn on the knob 1 to start cooling IMPORTANT if the appliance switches off due to a temporary power blackout or because the refrigeration switch was accidentally turned off wait five minutes be...

Страница 7: ...owl 2 litres of warm water Wash out the bowl with a sponge Do not use sharp utensils inside the bowl Pout an empty container of at least 3 litres capacity under the chute 11 Open the extrusion system by pulling theFlat gate 9 the water will flow on the container below If necessary repeat the cleaning cycle until the bowl will be clean Clean the bottom of the bowl with a sponge Proceed with the san...

Страница 8: ...mplete removal of micro biotic contaminants Proceed as follows Remove the coarse dirt mechanically Rinse with hot water first at 45 C to dissolve grease and facilitate its removal but below 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat and make them stick even firmly to the surfaces subjected to cleaning The tools and removable parts of the equipment can be cleaned simply in about 15 minutes Apply d...

Страница 9: ...rting the machine Rapid and continued start up attempts do nothing but prolong the period of inactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from ...

Страница 10: ...grée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assurer que la te...

Страница 11: ...ACCP ou correspondant Monter la goulotte 11 et la fixer avec sa vis 14 Monter la corniche de support la fixer avec les vis 12 et y positionner le plateau 8 et la grille Positionner la vanne jusqu au fond de sa siège et contrôler qu elle fais une tenue hermétique PRÉPARATION DU MÉLANGE Choisir la recette et préparer le mélange en faisant attention à ce qui suit Manipuler les ingrédients selon ce qu...

Страница 12: ... la production de froid à l intérieur du bol Un dispositif de sûreté arrête automatiquement le moteur de la pale au moment ou le couvercle vient se lever Au bout d un temps allant de 10 à 15 minutes selon la recette et la quantité d ingrédients vous pourrez goûter votre glace En utilisant l ouverture 3a sur le couvercle c est possible d ajouter des ingrédients supplémentaires es pour barioler la g...

Страница 13: ... la pale 5 le couvercle de la turbine 3 et l écrou de fixation 4 à l eau tiède et au savon Pour assurer l hygiène de la pale retirez les éléments en plastique 18 19 et 21 Si ces éléments sont usés remplacez les pour éviter une perte d efficacité de la pale Les pièces détachées sont disponibles auprès de tous les centres après vente agréés Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le démonter...

Страница 14: ...une immersion de la durée de 15 minutes est suffisante Appliquer le détergent étant donné que la plupart des résidus alimentaires protéines et graisses ne se dissolvent pas dans l eau pour les éliminer complètement il faut utiliser un détergent qui détache la saleté de la surface et en permette l élimination avec le rinçage successif Nettoyer soigneusement les parties cachées de la machine comme l...

Страница 15: ...seur s est déclenché attendre 5 10 minutes avant de remettre l appareil en marche Les tentatives répétées et continues de remise en marche ne font que prolonger la période d inactivité de l appareil Vérifier que la machine soit placée correctement c est à dire sur un plan horizontal avec les rainures d aération libres de tout obstacle La pale ne tourne pas Vérifier que la pale soit emboîtée correc...

Страница 16: ...normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los d...

Страница 17: ... sale el helado y asegurarla con las tuercas 14 Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con las tuercas 12 y ponga la cesta con su red encima Inserte la portilla hasta el final y verifique que esté bien cerrado y que no se salga el helado PREPARACIÓN DE LA MEZCLA Elija una de las recetas que se encuentra en el libreto adjunto a la maquina de helado y prepare los ingredientes siguiendo las instr...

Страница 18: ...a se levanta Pasado un tiempo de 10 a 15 minutos según la receta y la cantidad de producto podrá saborear su helado A través de la apertura 3a en la tapa se puede agregar ingredientes adicionales por ejemplo un helado variegado durante la última fase de preparación Cuando el helado alcance la consistencia deseada es posible sacar el helado EXTRACCIÓN DEL HELADO Cuando crea que el helado está listo...

Страница 19: ...on jabón en agua tibia Para limpiar la pala mejor quitar los suplementos de plástico extrayéndolos de cada lugar Si los elementos estan desgastados o rotos reemplazacelos para evitar que la pala deje de funcionar correctamente Los repuestos o recambios están disponibles en todos los centros de asistencia autorizados Limpie la corredera 11 y el estante 8 quitandolos de su lugar El desmontaje se rea...

Страница 20: ...nutos Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no se disuelven con el agua para eliminarlos completamente es necesario utilizar un detergente que ablande la suciedad de la superficie y permita su eliminación en el aclarado posterior Limpiar cuidadosamente las areas con dificil acceso como el dispositivo de extracciòn y el fondo de la cubeta Usar un ...

Страница 21: ... de volver a poner el aparato en marcha Intentos bruscos y demasiado frecuentes de puesta en marcha del aparato solo hacen que se prolongue el periodo de inactividad del mismo aparato Comprobar que el aparato está colocado correctamente es decir encima de un plano horizontal con las rejillas de ventilacion libres de todo obstáculo La pala no gira Comprobar que la pala está enganchada correctamente...

Страница 22: ...ta da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni ...

Страница 23: ...ia di copertura Inserire la saracinesca fino in fondo nell apposita sede verificando che eserciti una chiusura ermetica PREPARAZIONE DELLA MISCELA Scegliere la ricetta e preparare la miscela facendo attenzione a quanto segue Manipolare gli ingredienti secondo quanto prescritto dalle norme igieniche applicabili n e l v o s t r o P a e s e H A C C P o corrispondente Per la preparazione di gelati e s...

Страница 24: ... Tramite l apertura 3a sul coperchio è possibile aggiungere ulteriori ingredienti es per variegare il gelato durante l ultima fase della preparazione Quando il gelato avrà raggiunto la consistenza desiderata è possibile procedere con l estrusione ESTRUSIONE DEL GELATO Quando il gelato è ritenuto sufficientemente mantecato è possibile procedere con l operazione di estrusione Procedere come segue Pr...

Страница 25: ...e 3 dalla macchina Lavate la pala 5 il coperchio trasparente 3 e la ghiera di fissaggio 4 con sapone in acqua tiepida Per pulire meglio la pala rimuovete gli inserti plastici Se gli inserti sono rovinati o consumati devono essere sostituiti in modo da evitare che la miscelazione degli ingredienti e la funzione di estrusione divengano meno efficaci Questi componenti sono disponibili presso tutti i ...

Страница 26: ...i più tenacemente attaccati alle superfici da pulire Per gli utensili e le parti smontabili delle attrezzature è sufficiente un immersione che duri circa 15 minuti Applicare il detergente poiché la maggior parte dei residui alimentari proteine e grassi non si sciolgono nell acqua per eliminarli completamente occorre impiegare un detergente che stacchi lo sporco dalla superficie e ne permetta l all...

Страница 27: ... a d e l compressore è entrato in azione attendete 5 10 minuti prima di riavviare la macchina Tentativi repentini e continuati di avviamento non fanno che prolungare il periodo di inattività della macchina Controllate che la macchina sia posizionata correttamente cioè su un piano orizzontale con le griglie di ventilazione libere da qualsiasi ostruzione La pala non gira Controllate che la pala sia ...

Страница 28: ...n Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herst...

Страница 29: ...ertiges Befestigen Sie die Rutsche 11 mit den Flügelmutter 14 Befestigen Sie den Kragstein 8 mit seinen Flügelmutter 12 und bringen Sie das Schutzgitter und das Tablett an Stellen Sie die Falltür an seine Platz dichtverschlossen VORBEREITUNG DER MISCHUNG Das Rezept auswählen und die Mischung vorbereiten wobei auf Folgendes zu achten ist Die Zutaten nach den Bestimmungen der in I h r e m L a n d a ...

Страница 30: ...R e z e p t u n d M e n g e d e r verwendeten Zutaten erhalten Sie in 10 15 Minuten frisches köstliches Speiseeis Sie können weitere Zutaten durch den Loch 3a beifügen z b Streifen das Eis Wenn das Eis die gewünschten Festigkeit erreichet hat Fliesspressen möglich ist FLIESSPRESSEN DES EIS Wenn das Eis die gewünschte Festigkeit erreichet hat koennen Sie zu dem Fliesspressen beginnen Verfahren wie ...

Страница 31: ...d bei allen autorisierten Kundendienststellen erhältlich Reinigen Sie die Rutsche 11 und die Krage 8 mit Seifenwasser Um die Rutsche und die Krage 8 abzunehmen lösen Sie die Flügelmutter 12 und 14 Reinigen Sie die anliegende Streifen Um diese ACHTUNG wieder anzuschrauben brauchen Sie nicht von Werkzeugen Reinigen Sie die Falltür 9 Einmal per Woche reinigen Sie auch den Träger der Falltür lösen Sie...

Страница 32: ...ltig den Boden des Behälter und den Behälterabfluss Benutzen Sie eine spezifische Produkte oder eine Bürste wenn nötwending E n d s p ü l u n g m i t L e i t u n g s w a s s e r t e m p e r a t u r b e i Eintauchen mindestens 5 Minuten Die Desinfektion oder DESINFEKTION Dekontamination bedeutet die sichere Z e r s t ö r u n g d e r n i c h t s p o r i g e n krankheitserregenden Bakterien und die v...

Страница 33: ... auf einer waagrechten Fläche und ohne dass die Lüftungsgrillöffnungen abgedeckt oder versperrt sind Der Rührspatel dreht sich nicht Überprüfen Sie dass der Rührspatel korrekt an dem Rührspatel Halter angekoppelt und mit dem hierfür vorgesehenen Feststellring 4 befestigt ist Überprüfen Sie dass keine Hindernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatels behindern Beachten Sie dass der Deckel ...

Страница 34: ...e les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre grat...

Страница 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Страница 36: ...COD 519716R02 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Отзывы: