![Nemox Frix air Скачать руководство пользователя страница 18](http://html.mh-extra.com/html/nemox/frix-air/frix-air_instruction-book_718553018.webp)
Reduziert wird. Diese Funktion kann verwendet werden,
achten ist, ein weiches Tuch zu verwenden, damit das
um eine bereits verarbeitete Speisezubereitung einen
Glas nicht zerkratzt wird.
weiteren Zyklus durchlaufen zu lassen, oder wenn das
DAS GERÄT NICHT IN WASSER ODER ANDERE
Rezept diese Arbeitsweise vorsieht.
F L Ü S S I G K E I T E N T A U C H E N , N I C H T M I T
ACHTUNG! Der Gebrauch dieser Funktion außerhalb
W A S S E R S T R A H L E N R E I N I G E N , K E I N E
ihres ausdrücklich vorgeschriebenen Einsatzbereichs
LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN.
kann den Gerätebetrieb blockieren und Schäden an der
•
REINIGUNG DES ZUBEHÖRS
. Sämtliches Zubehör, d.h.
Klinge hervorrufen.
Becherhalter aus Stahl (8), Portionsbecher (7), Deckel
(6), Arbeitsklingen (4) und (5) sowie Gummidichtung (3),
REINIGUNGSZYKLUS
kann in der Spülmaschine gereinigt werden. Die Klinge ist
Diese Funktion dient zur Reinigung der Klinge zwischen
mit dem zur Ausstattung gehörenden Werkzeug (10)
zwei Arbeitsgängen, wenn anstatt einer sorgfältigen
auszuschrauben.
Insbesondere die Gummidichtung und
Reinigung ein einfaches Ausspülen ausreichend ist.
die Klingenkupplung auf der Welle müssen besonders
Wie in Abschnitt „Inbetriebnahme“ beschrieben vorgehen,
sorgfältig gereinigt werden. Bei den Bestandteilen aus
wobei in den Portionsbecher bis zur Markierungslinie
Plastik darf die Temperatur in der Spülmaschine nicht
warmes Wasser gefüllt wird. Die „CLEAN“-Taste (H)
über 80°C liegen.
drücken: Die Reinigungsphase beginnt und endet, wenn
HINWEIS:
Die Arbeitsklinge (5) ist aus rostfreiem Stahl
der Becher in seine Ausgangsposition zurück gekehrt ist.
hergestellt. Infolge der Arbeitsgänge, denen sie
ACHTUNG! Nicht schäumende Reinigungsmittel
unter zogen wird, kann sie mit der Zeit
verwenden!
Oberflächenoxydation aufweisen: Nach der Reinigung
ALARMFUNKTION
eine dünne Schicht lebensmittelechtes Fett oder Öl
auftragen. Sie wird praktisch genauso behandelt wie ein
FRIXAIR ist mit einem Alarm- und Funktions-Reset-System
Fleischtranchiermesser.
ausgestattet, das im Bedarfsfall ermöglicht, den laufenden
Arbeitsgang zu unterbrechen, um das Gerät vor
Die Reinigungsvorgänge beenden und sich vergewissern,
Beschädigungen zu schützen.
dass das Gerät vollständig trocken ist, bevor es wieder an
das Stromnetz angeschlossen wird.
•RESET-Lampe (F): Sie zeigt an, dass das Gerät während
des Arbeitsgangs eine Störung festgestellt hat, die auf
WAS MACHEN WENN …
das Öffnen der Tür, auf eine vorübergehende
•
Während des Arbeitszyklus hält FRIXAIR an und die
Unterbrechung der Stromversorgung oder auf eine zu
Alarmlampe schaltet sich ein.
hart gefrorene Speisezubereitung zurückzuführen ist.
Die
Die Ursache für den Gerätestopp ist die Überbelastung
Temperatur der gefrorenen Zutaten darf nicht unter -
des Geräts. Die in den Becher gefüllte Menge ist zu viel
24°C liegen.
bzw. überschreitet die auf dem Becher angegebene
Zur Wiederaufnahme des Gerätebetriebs die „RESET“-
Markier ungslinie, oder die Temperatur der
Taste (G) einige Sekunden lang drücken, bis sich die
Speisezubereitung liegt unter -24°C. Zur Lösung des
Alarmlampe (F) ausschaltet: Das Gerät kehrt in seine
Problems muss die „RESET“-Taste gedrückt, der
Ausgangsposition zurück und ist für einen neuen Zyklus
Portionsbecher entfernt und die oben beschriebene
bereit.
Störung (Menge und Temperatur) behoben werden.
•„RESET“-Taste (G): Das Drücken dieser Taste ermöglicht,
•
Die Arbeitsklinge schraubt sich nicht auf, weil die
die eingestellten Funktionen auf Null zu stellen, wobei der
Motorwelle gelöst ist.
laufende Arbeitsgang unterbrochen und das Gerät in die
Die Motorsperre hat nicht gegriffen. Den Stoppvorgang
Ausgangsposition zurückgebracht wird.
vorschriftsmäßig wiederholen. Die Tür geschlossen
HINWEIS:
Das Öffnen der Tür während des Arbeitsgangs
lassen und den Hauptschalter drücken, anschließend die
blockiert das Gerät in der Position, in der es sich in
Tür öffnen und den Hauptschalter ausschalten. Auf diese
diesem Moment befindet. In diesem Fall schaltet sich die
Weise ist die Welle gesperrt.
Kontrolllampe (B) ein. Die Tür wieder schließen und
•
Die Steuertafel zeigt falsche Angaben an.
einige Sekunden lang die „RESET“-Taste (G) drücken:
Die Elektronikkarte hat falsche Signale empfangen. Das
Das Gerät kehrt in die Ausgangsposition zurück und ist
Gerät mit dem Schalter (2) ausschalten, die
für einen neuen Zyklus bereit.
Stromversorgung unterbrechen, indem der Netzstecker
REINIGUNG DES GERÄTS UND SEINES ZUBEHÖRS
aus der Steckdose gezogen wird, und nach 20 Sekunden
Vor der Reinigung die Tür öffnen, um die Welle mit der
einen neuen Versuch starten. Bei Fortbestehen der
Klinge zu blockieren. Anschließend das Gerät mit dem dafür
Störung sich an einen zugelassenen Kundendienst
vorgesehenen Schalter ausschalten und den Netzstecker
wenden.
aus der Steckdose ziehen.
•
R E I N I G U N G D E R V E R K L E I D U N G
. U m d i e
Stahlverkleidung sowohl außen als auch innen zu
reinigen, ist es ausreichend, sie mit einem feuchten Tuch
und mit einem im Handel erhältlichen geeigneten
Reinigungsmittel abzuwischen. Auch die Tür kann auf
dieselbe Methode gereinigt werden, wobei darauf zu
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de normale veiligheidsvoorschriften in
acht worden genomen, inclusief het volgende:
•Lees eerst alle instructies.
•Om een elektrische shock, het ontstaan van brand en verwondingen te voorkomen, dompel
het snoer, de stekker en de machine nooit onder water of elke andere vloeistof.
•Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze
toezicht of instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.
•Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is. Laat de machine
afkoelen alvorens er onderdelen op te plaatsen of af te halen en wanneer u het apparaat
schoonmaakt.
•Gebruik het apparaat nooit wanneer de stekker of het snoer beschadigd is of wanneer het
apparaat niet goed functioneert, is gevallen of op enig andere wijze is beschadigd.
•Het gebruik van onderdelen die niet door de dealer zijn aanbevolen of worden verkocht kunnen
leiden tot het ontstaan van brand, elektrische shocks en verwondingen.
•Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron.
•Laat de stroomkabel niet over de rand van een tafel, een toon- of werkbank hangen en op hete
oppervlakken liggen.
•Schakel het apparaat altijd eerst uit voor de stekker uit het stopcontact te trekken.
•Gebruik het apparaat nooit dan waar het voor bedoeld is. De dealer kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor beschadigingen veroorzaakt door onzorgvuldig of verkeerd gebruik van
het apparaat.
•Controleer het apparaat altijd bij het uit de verpakking halen op beschadigingen. Bij eventuele
schade, gebruik het apparaat niet en neem contact op met de dealer.
•Houdt verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen om mogelijk gevaar te vermijden.
•Het apparaat dient aangesloten te worden op geaard stopcontact en een elektrisch netwerk
met een capaciteit van 10 Ampère. De dealer kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
beschadigingen veroorzaakt door het falen van het elektrische systeem.
•Alle reparaties en service dienen uitgevoerd te worden door de technische dienst van de
dealer. Dit is inclusief vervanging van de stroomkabel aangezien hiervoor speciaal
gereedschap nodig is.
•De fabrikant en de dealer zijn niet verantwoordelijkheid voor gebruikersfouten.
•Schakel het apparaat uit en verwijder de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoud en
reiniging van het apparaat plaatsvindt.
•De messen zijn vlijmscherp, behandel zeer voorzichtig!
•Spuit het apparaat nooit af met een slang en dompel het apparaat nooit onder water!
•Raak het apparaat nooit aan met natte of vochtige handen en voeten.
BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING
18
19
Die benutzten Materialen und die Gegenstände, die für
den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind,
entsprechen den
CE Verordnung 1935/2004
. Dieses
Gerät entspricht den Vorschriften der Richtlinie für
Niederspannung 2006/95/CE
sowie der Richtlinie der
Elektromagnetischen Kompatibilität 2004/108/CE.
Deutsch
Dutch