background image

11

Se familiariser avec l'appareil

La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de 

cuisson. A la

 page 2

 vous trouverez une vue d'ensemble des 

modèles avec les dimensions.

Le bandeau de commande

Surfaces de commande

Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera 

activée. 

Remarques

Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs 

champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des 

aliments débordés dans la zone de réglage.

Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours 

sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.

Les foyers

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur 

de chaleur résiduelle à 2 positions.
Si un 

 apparaît dans l'affichage, le foyer est encore chaud. 

Vous pouvez p.ex. maintenir un petit plat au chaud ou faire 

fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de 

refroidir, l'affichage passe à 

œ

. L'affichage s'éteint lorsque le 

foyer est suffisamment refroidi.

Réglage de la table de cuisson

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. 

Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les 

temps de cuisson pour différents plats. 

Allumer et éteindre la table de cuisson

Vous allumez et éteignez la table de cuisson à l'interrupteur 

principal.

Allumer : Effleurez le symbole 

#

. L'affichage au-dessus de 

l'interrupteur principal s'allume. La table de cuisson est en 

ordre de marche.
Eteindre : Effleurez le symbole 

#

, jusqu'à ce que l'affichage au-

dessus de l'interrupteur principal s'éteigne. Tous les foyers sont 

éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à 

ce que les foyers soient suffisamment refroidis.

Affichages pour

Position de chauffe

-

Š

Chaleur résiduelle 

/

œ

Disponibilité au service 

‹ 

Surface de commande pour

Sélectionner le foyer

Surface de 
commande pour

#

 Interrupteur principal

"

 Anti-effacement

L

 Maintien au chaud

L

 Sécurité­enfants

Surface de commande
pour le Réglage

Surface de
commande pour

Enclenchement 

ð

 ou 

ë

Foyer

Activer et désactiver

$

Foyer à une zone

ð

Foyer à deux zones

Sélectionner le foyer au moyen du symbole 

( )

, effleurer le symbole d'enclenchement 

ð 

ou 

ë

ç

Zone pour poissonnière

Sélectionner le foyer au moyen du symbole 

( )

, effleurer le symbole d'enclenchement 

ð 

ou 

ë

Enclenchement du foyer : l'affichage respectif s'allume.

Содержание T1.D20 series

Страница 1: ...T1 D20 T1 D80 9000273998 9000273998 de Gebrauchsanleitung 2 fr Mode d emploi 9 en Instruction manual 17 nl Gebruiksaanwijzing 24 ...

Страница 2: ...ichtig bedienen Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanleitung sowie den Gerätepass gut auf Wenn Sie das Gerät weitergeben legen Sie die Unterlagen bei Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken Schließen Sie das Gerät nicht an wenn es beschädigt ist Sicherheitshinweise zu diesem Gerät Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt Benut zen Sie das Gerät ausschließlich zum Zubereiten von S...

Страница 3: ...aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Umweltschonende Entsorgung Tipps zum Energiesparen Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Ener gie Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden Unebene Böden erhöhen den Energie Verbrauch Der Durchmesser von Topf und Pfannenboden soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen Sp...

Страница 4: ... Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus Einschalten Berühren Sie das Symbol Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet Das Kochfeld ist betriebsbereit Ausschalten Berühren Sie das Symbol bis die Anzeige über dem Hauptschalter erlischt Alle Kochstellen sind ausge schaltet Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter bis die Koch stellen ausreichend abgekühlt sind Hinweise Das Kochfeld...

Страница 5: ...e Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art Gewicht und Quali tät der Speisen abhängig Deshalb sind Abweichungen mög lich Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9 1 2 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schmelzen Schokolade Kuvertüre Butter Honig Gelatine 1 2 1 2 Erwärmen und Warmhalten Eintopf z B Linseneintopf Milch Wütstchen in Wasser...

Страница 6: ...on ist eingeschaltet Warmhalte Funktion ausschalten Die Kochstelle auswählen und Symbol L berühren In der Kochstufen Anzeige erscheint Nach 5 Sekunden schaltet die Kochstelle aus und die Restwär me Anzeige erscheint Braten Schnitzel natur oder paniert Schnitzel tiefgekühlt Kotlett natur oder paniert Steak 3 cm dick Geflügelbrust 2 cm dick Geflügelbrust tiefgekühlt Fisch und Fischfilet natur Fisch ...

Страница 7: ...undeinstellungen Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen Grundeinstellungen ändern Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein 1 Das Kochfeld einschalten 2 In den nächsten 10 Sekunden das Symbol Zuschaltung ë oder ð 4 Sekunden lang berühren Im linken Display blinken und abwechselnd im rechten Dis play leuchtet 3 Symbol Zuschaltung ë oder ð sooft berühren bis im lin ken Displa...

Страница 8: ...nd FD Nummer des Gerätes an Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun dendienst finden Sie hier bzw im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Ve...

Страница 9: ...les capacités physiques sensorielles ou mentales ou le manque d expérience et de connaissance les empêchent d utiliser l appareil sans risque Huile et graisse brûlantes Risque d incendie L huile ou la graisse surchauffée s enflamme facilement Ne laissez jamais de la graisse ou de l huile chaude sans la surveiller Ne versez jamais d eau sur de la graisse ou de l huile enflammée pour l éteindre Etou...

Страница 10: ... diamètre supérieur de la casserole Il est généralement plus grand que le diamètre du fond Pour des petites quantités utilisez une petite casserole Une grande casserole peu remplie nécessite beaucoup d énergie Faites cuire avec peu d eau Vous économiserez de l énergie Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés Réglez à temps à une position de chauffe inférieure Utilisez la chaleur rési...

Страница 11: ...omment régler les foyers Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats Allumer et éteindre la table de cuisson Vous allumez et éteignez la table de cuisson à l interrupteur principal Allumer Effleurez le symbole L affichage au dessus de l interrupteur principal s allume La table de cuisson est en ordre de marche Eteindre Effleurez le symbole ...

Страница 12: ...arque Le foyer est régulé par l enclenchement et l arrêt du chauffage Même à la puissance maximale le chauffage peut s allumer et s éteindre Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type du poids et de la qualité des mets Des écarts sont donc possibles Lors du réchauffement de mets épais filant les rem...

Страница 13: ...tiver la fonction Maintien au chaud Sélectionner le foyer et effleurer le symbole L apparaît dans l affichage des positions de chauffe Le foyer s éteint après env 5 secondes et l indicateur de chaleur résiduelle apparaît Braiser Paupiettes Rôti à braiser Goulasch 4 5 4 5 2 3 50 60 min 60 100 min 50 60 min Rôtir Escalopes natures ou panées Escalopes surgelées Côtelette nature ou panée Steak 3 cm d ...

Страница 14: ...activée Le chauffage du foyer sera coupé Les symboles et clignotent en alternance dans l affichage des foyers L affichage s éteint lorsque vous effleurez une quelconque surface de commande Vous pouvez procéder à un nouveau réglage A quel moment la limitation du temps sera activée dépend de la position de chauffe réglée 1 à 10 heures Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de ba...

Страница 15: ...ien et de nettoyage appropriés Vitrocéramique Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation Cela évite que des résidus alimentaires s incrustent Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu elle est suffisamment refroidie Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l emballage N utilisez jamais du produit à vaisse...

Страница 16: ...e rechange d origine pour votre appareil Affichage Anomalie Mesure Aucun L alimentation électrique est coupée Vérifiez le disjoncteur général de l appareil A l aide d autres appareils électro niques vérifiez s il y a une panne de courant clignote La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus Séchez la surface de commande ou enlevez l objet chif fre Dérangement de l électronique Met...

Страница 17: ...vision if they do not have the physical or mental ability or they lack the knowledge and experience required to operate the appliance correctly Overheated oil and fat Risk of fire Overheated oil or fat can ignite very quickly Never leave hot oil or fat unattended Never attempt to extinguish burning fat or oil with water Extinguish the flames with a lid or a plate Switch the hotplate off Hot hotpla...

Страница 18: ...s usually bigger than the diameter of the base of the pan Use a small pan for small quantities of food A larger less full saucepan requires more energy Use only a little water when cooking This saves energy It also preserves vitamins and minerals in vegetables Switch to a lower heat setting as soon as possible Use the residual heat of the hob For longer cooking times you can switch the hotplate of...

Страница 19: ...itch is used to switch the hob on and off To switch on touch the symbol The indicator above the main switch lights up The hob is ready for use To switch off touch the symbol until the display above the main switch goes out All hotplates are switched off The residual heat indicator remains on until the hotplates have cooled down sufficiently Notes The hob switches off automatically if all hotplates...

Страница 20: ...gs may vary depending on the type of food its weight and quality Deviations are therefore possible When heating thick liquids stir regularly For bringing liquids to the boil use heat setting 9 1 2 Ongoing cooking setting Ongoing cooking time in minutes Melting Chocolate cooking chocolate butter honey Gelatine 1 2 1 2 Heating and keeping warm Stew e g lentil stew Milk Heating sausages in water 1 2 ...

Страница 21: ...ing off the keep warm function Select the hotplate and touch the L symbol appears in the heat setting display After approximately 5 seconds the hotplate is switched off and the residual heat indicator appears Frying Escalope plain or breaded Escalope frozen Cutlet plain or breaded Steak 3 cm thick Poultry breast 2 cm thick Chicken breast frozen Fish and fish fillet plain Fish and fish fillet bread...

Страница 22: ...these settings to your needs Changing the basic settings The hob must be switched off 1 Switch on the hob 2 Within the next 10 seconds touch the activation symbol ë or ð for 4 seconds and flash alternately in the left hand display lights up in the right hand display 3 Touch the activation symbol ë or ð repeatedly until the desired indicator appears in the left hand display 4 Touch the symbol repea...

Страница 23: ...appliance when contacting the after sales service The rating plate bearing these numbers can be found on the appliance certificate Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge even during the warranty period Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list To book an engineer visit and product advice Trust the expertise of t...

Страница 24: ...is en ervaring om het apparaat op de juiste manier te bedienen Oververhitte olie en vet Risico van brand Oververhitte olie en vet vatten snel vlam Verwarm vet of hete olie nooit zonder dat er toezicht bij is Blus brandende olie of vet nooit met water Doof de vlammen met een deksel of bord Schakel de kookzone uit Hete kookzones Risico van verbranding Nooit hete kookzones aanraken Houd kleine kinder...

Страница 25: ... hoeveelheden een kleine pan Een grote slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig Kook met weinig water Dit bespaart energie Bij groente blijven vitamines en mineralen behouden Schakel tijdig terug naar een lagere kookstand Maak gebruik van de restwarmte van de kookplaat Schakel bij langere bereidingstijden al 5 10 minuten voor het einde van de bereidingstijd de kookzone uit Schade Oorzaa...

Страница 26: ...n U schakelt de kookplaat met de hoofdschakelaar in en uit Inschakelen raak het symbool aan De indicatie boven de hoofdschakelaar is verlicht De kookplaat is klaar voor gebruik Uitschakelen raak het symbool aan tot de indicatie boven de hoofdschakelaar verdwijnt Alle kookzones zijn uitgeschakeld De restwarmte indicatie blijft aan totdat de kookzones voldoende zijn afgekoeld Aanwijzingen De kookpla...

Страница 27: ... afhankelijk van de aard het gewicht en de kwaliteit van de gerechten Daarom zijn afwijkingen mogelijk Bij het opwarmen van dikvloeibare gerechten regelmatig roeren Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9 1 2 Doorkookstand Doorkookduur in minuten Smelten chocolade couverture boter honing gelatine 1 2 1 2 Opwarmen en warmhouden Eenpansgerecht bijv linzenschotel Melk Worstjes in water verwa...

Страница 28: ...akeld Warmhoudfunctie uitschakelen De kookzone kiezen en het symbool L aanraken In de kookstand indicatie verschijnt Na 5 seconden schakelt de kookzone uit en de restwarmte indicatie verschijnt Braden Schnitzel on gepaneerd Schnitzel diepvries Kotelet on gepaneerd Steak 3 cm dik Borst van gevogelte 2 cm dik Borst van gevogelte diepvries Vis en visfilet ongepaneerd Vis en visfilet gepaneerd Vis en ...

Страница 29: ...kookzone wordt onderbroken In de kookzone indicatie knipperen afwisselend en Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt verdwijnt de indicatie U kunt opnieuw instellen Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt is afhankelijk van de ingestelde kookstand 1 tot 10 uur Basisinstellingen Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen U kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoont...

Страница 30: ...nt u kopen via de klantenservice of in onze e shop Glaskeramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik Zo branden kookresten nooit vast Reinig de kookplaat pas wanneer deze voldoende is afgekoeld Gebruik alleen schoonmaakmiddelen die geschikt zijn voor glaskeramiek Houd u aan de schoonmaakinstructies die op de verpakking staan Gebruik nooit onverdunde afwasmiddelen reinigingsmiddelen voor de vaatwa...

Страница 31: ...iginele onderdelen voor uw huishoudelijke apparaten Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken Controleer de zekering van het apparaat Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomuitval knippert Het bedieningsvlak is vochtig of er ligt een voorwerp op Droog het bedieningsvlak of verwijder het voorwerp cijfer Storing in het elektronisch...

Страница 32: ...Neff GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND 900324 ...

Отзывы: