background image

46

Inbouwen

11.

Beschermfolie van beide 
schoorsteenafschermstukken 
verwijderen.

Voorkom beschadiging van de

kwetsbare edelstalen oppervlakken.

12.

De beide delen van de schoorsteenaf-
scherming in elkaar schuiven
(openingen op het bovenste
telescoopdeel naar beneden) en in de
uitsparing op de wasemafzuigkap
plaatsen.

Voorkom beschadiging bij het in

elkaar schuiven door bijvoorbeeld het
montagesjabloon ter bescherming over
de rand van de onderste schoor-
steenafscherming te leggen.

0

9.

Buisverbinding tot stand brengen.

10.

Elektrische verbinding tot stand
brengen.

13.

Het bovenste deel omhoog tillen en
met twee schroeven opzij op de
bevestigingshaak schroeven.

14.

Vetfilter weer aanbrengen (zie de
gebruiksaanwijzing).

0

7.

De onderste schroeven
(zeskantschroeven) vastdraaien.

0

8.

Plak beschermfolie over de gaten van
de 2 onderste bevestigingsschroeven in
het veiligheidsrooster.

1.

2.

Содержание D 8662N0

Страница 1: ...leitung en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d utilisation nl Gebruiks en montageaanwijzing it Istruzioni per l uso e l installatore es Instrucciones de uso y montaje el Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης D 8662N0 D 8962N0 ...

Страница 2: ...2 de Seite 03 13 en page 14 24 fr page 25 35 nl pagina 36 46 it pagina 47 57 es página 58 68 el Σελίδα 69 79 mind 650 mind 550 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS ...

Страница 3: ...eitige Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird...

Страница 4: ...inem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanleitung ggf für einen Nachbesitzer gut a...

Страница 5: ...lten Lüfter ein und hochschalten Intensivstufe Anzeige Lüfterstufen Filter und Wartung Fettfilter Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des Küchendunstes sind Metall Fettfilter eingesetzt Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden ...

Страница 6: ...ie Aktivkohlefilter ungefähr 1 x im Jahr ausgetauscht werden Der Aktivkohlefilter ist im Fachhandel erhältlich siehe Sonderzubehör Nur Originalfilter verwenden Dadurch wird die optimale Funktion gewährleistet Entsorgung des alten Aktivkohlefilters Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe Sie können z B als Restmüll entsorgt werden Ein und Ausbauen Achtung Die Halogenlampen müssen ausgeschaltet...

Страница 7: ...säure oder chloridhaltigen Putzmitteln reinigen Zum Reinigen der Dunstabzugshaube heiße Spüllauge oder mildes Fenster putzmittel verwenden Kratzen Sie angetrocknete Ver schmutzung nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem feuchten Tuch auf Beim Reinigen der Fettfilter die zugänglichen Gehäuseteile von abgelagertem Fett reinigen Dadurch wird der Brandgefahr vorgebeugt und die optimale Funktion b...

Страница 8: ...ackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver träglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Die Dunstabzugshaube ist für Abluft und Umluftbetrieb verwendbar Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anb...

Страница 9: ...er Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung o ä die Verbrennungsl...

Страница 10: ...rohren vielen Rohrbögen oder kleineren Rohrdurchmessern führt zu einer Abweichung von der optimalen Luftleistung und gleichzeitig zu einer Geräuscherhöhung Für Beanstandungen die auf Planung und Ausführung der Rohrstrecke zurückzuführen sind übernimmt der Hersteller der Dunstabzugshauben keine Gewährleistung Rundrohre Wir empfehlen Innendurchmesser 150 mm jedoch mind 120 mm Flachkanäle müssen eine...

Страница 11: ... beim Festanschluss vorhanden sein Elektrische Daten Sie sind auf dem Typenschild nach Abnahme der Filterrahmen im Innenraum des Gerätes zu finden Bei Reparaturen die Dunstabzugs haube generell stromlos machen Länge der Anschlussleitung 1 30 m Bei erforderlichem Festanschluss Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts Versorgungsunternehmen eingetragenen...

Страница 12: ... Dunstabzugshaube von 550 mm bei Elektro Kochstellen bzw 650 mm bei Gas Kochstellen achten Der untere Rand der Schablone entspricht dem unteren Rand der Dunstabzugshaube 4 4 Löcher für die Dunstabzugshaube und 2 Löcher für die Kaminverblendung l 8 mm bohren und Dübel wandbündig eindrücken 6 Dunstabzugshaube einhängen Höhe und waagerechte Lage mit den Verstellschrauben ausrichten Hinweis Achten Sie...

Страница 13: ...n Sie Kratzer beim Ineinanderschieben in dem Sie z B die Montageschablone als Schutz über die Kante der unteren Kaminverblen dung legen 13 Den oberen Teil anheben und mit 2 Schrauben seitlich an den Haltewinkel schrauben 14 Fettfilter wieder einsetzen siehe Gebrauchsanleitung 09 Rohrverbindung herstellen 10 Elektrische Verbindung herstellen 07 Untere Schrauben Sechskant schrauben eindrehen 08 Je e...

Страница 14: ... is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not apply to the use of cooking appliances such as hobs and oven...

Страница 15: ...o ensure they do not play with the appliance If the connecting cable for this appliance is damaged the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person in order to prevent serious injury to the user The appliance may be connected to the mains by a qualified technician only Dispose of packaging materials properly see Installation instructions This e...

Страница 16: ...d together with other dishes etc When cleaning the filters by hand soak them in hot soapy water first of all Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Then brush the filters clean rinse them thoroughly and leave the water to drain off The most effective method of removing vapours produced during cooking is to Switch the ventilator ON as soon as you begin cooking Switch the ventilator OFF a ...

Страница 17: ... 3 Insert the clean filters back into the hood Activated carbon filter For neutralizing odours in recirculating mode Caution As the filter becomes more and more saturated with grease there is an increased risk of fire and the function of the extractor hood may be impaired Important Change the activated carbon filter promptly to prevent the risk of fire from the accumulation of heat when deep fat f...

Страница 18: ... mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished We recommend our stainless steel cleaner no 461731 See enclosed service booklet for order address Aluminium and plastic surfaces Do not use dry cloths Use a mild window cleaning agent Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Observe the warranty regulations in the enclosed ...

Страница 19: ...pliance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal The extractor hood can be used in e...

Страница 20: ...y of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interlocki...

Страница 21: ...20 mm Flat ducts must have an internal cross section that equates to that of round pipes There should be no sharp bends l 120 mm approx 113 cm2 l 150 mm approx 177 cm2 If pipes have different diameters Insert sealing strip For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of fresh air Circulating air mode With activated carbon filter if exhaust air mode is not possible Connecting a l 15...

Страница 22: ... appliance after removal of the filter frame Before undertaking any repairs always disconnect the extractor hood from the electricity supply Length of the connecting cable 1 30 m This extractor hood corresponds to EC regulations concerning RF interference suppression Electrical connection WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED IMPORTANT Fitting a Different Plug The wires in the mains lead are colo...

Страница 23: ...he minimum distance bet ween the hob and the extractor hood is maintained 550 mm for an electric hob and 650 mm for a gas hob The bottom edge of the template equates to the lower edge of the extractor hood 4 Drill 4 x l 8 mm holes for the extractor hood and 2 x l 8 mm holes for the chimney panelling Insert plugs into the holes so that they are flush with the wall Note Take into account any special...

Страница 24: ...ue panelling together slots in the upper section must be pointing downwards and insert into the opening in the extractor hood Protect the cover panels from scratches for example by laying the template used for marking the wall over the top edge of the lower section 09 Connect up the air outlet pipe 10 Connect the hood to the electricity supply 13 Slide out the upper section and attach it to the mo...

Страница 25: ...er la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situati on toujours tenir compte de l ensemble des moyens d aération du logement Cette règle ne vaut généralement pas si vous ...

Страница 26: ...a puissance d aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus Lisez attentivement la présente notice d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l appareil Rangez la présente notice de montage et d emploi soigneusement pour pouvoir la remettre...

Страница 27: ...aude additionnée de produit à vaisselle N utilisez pas de détergents aggressifs contenant un acide ou une base Ensuite brossez les filtres rincez les bien puis laissez les goutter La méthode la plus efficace pour supprimer les buées de cuisson consiste à Enclencher la hotte aspirante en début de cuisson Eteindre la hotte aspirante quelques seulement minutes après la fin de la cuisson Enclenchement...

Страница 28: ...e à charbon actif Ce filtre sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l air Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D autre part leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte Important Un changement à temps des filtres à charbon actif prévient le risque d incendie Ce risque est dû à l accumulation d...

Страница 29: ...mande Surfaces en acier inox Veuillez utiliser un produit pour l acier inox qui le nettoie sans le rayer Frottez toujours l acier inox dans le sens de son polissage Nous recommandons notre détergent pour acier inoxydable n de réf 461731 Adresse où passer commande voir le manuel du SAV Surfaces en aluminium et en plastique N utilisez pas de chiffons secs Utilisez un produit pour vitres mais non agg...

Страница 30: ...pareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement Tous les matériaux d emballage utilisés sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles Cette hotte peut évacuer l air à l extérieur ou le recycler Fixez t...

Страница 31: ... que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacuation...

Страница 32: ...ite le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie Conduits de section ronde Nous recommandons recommandons des conduits au diamètre intérieur de 150 mm mais de 120 mm minimum Les conduits plats doivent avoir une section intérieure équivalente au diamètre intérieur des conduits ronds Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé 120 mm l 113 cm2 de section 150 mm l 177 cm2 de s...

Страница 33: ...uverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles Figurent parmi eux également les disjoncteurs et contacteurs Si le cordon d alimentation de cet appareil a été endommagé il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après vente ou encore à une personne possédant des qualifications identiques pour éviter de créer des risques Caractéristiques électriques Vous l...

Страница 34: ...elle il faudra accrocher la hotte Respecter l écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante 550 mm pour les foyers électriques et 650 mm pour les foyers au gaz Le bord inférieur du gabarit représente le bord inférieur de la hotte aspirante 4 Percer 4 trous pour la hotte aspirante et 2 trous pour le capotage cheminée Ces trous doivent faire 8 mm de diamètre Enfoncer les chevilles jusqu à ras...

Страница 35: ...e les fentes de l élément télescopique supérieur doivent être tournées vers le bas puis les introduire dans la découpe ménagée à cet effet dans la hotte aspirante Evitez de rayer les éléments du capotage cheminée au moment de les introduire l un dans l autre Dans ce but placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l élément inférieur 09 Raccorder la hotte aux tuyaux 10 Effectuer le branchement ...

Страница 36: ...nvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen Bij het gebruik van kookapparatuur bijvoorbeeld kookplateau en gasfornuis wordt deze re...

Страница 37: ...ool hout e d is het gebruik van de afzuigkap alleen beperkt toegestaan zie montagevoorschrift Gaskookplaten gasfornuizen Gebruik niet alle gaskookzones tegelijk langdurig max 15 minuten op de hoogste stand anders bestaat er kans op brandwonden bij aanraking van de oppervlakken van de behuizing en gevaar van beschadiging van de afzuigkap Bij gebruik van de afzuigkap boven een gaskookplaat waarvan g...

Страница 38: ... uitgeschakeld Ventilator uit Lichtaan uit 0 Ventilator lager Ventilator aan en hoger Intensieve stand Aanduiding ventilatorstand Filter en onderhoud Vetfilters Voor de opname van de vettige bestanddelen van de keukenwasem worden metalen vetfilters gebruikt De filtermatten bestaan uit onbrandbaar materiaal Let op Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten neemt de ontvlam baarheid toe en ka...

Страница 39: ...lstoffilter Voor het opnemen van de reukstoffen als de afzuigkap werkt met luchtcirculatie Let op Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten neemt de ontvlam baarheid toe en kan de werking van de wasemafzuigkap nadelig worden beïnvloed Belangrijk Door het koolstoffilter op tijd te vervangen voorkomt u brandgevaar dat kan ontstaan door opeenhoping van warmte tijdens het frituren of braden Me...

Страница 40: ...lde niet schurende edelstaalreiniger Reinig alleen in de slijprichting Wij adviseren onze edelstaalreiniger nr 461731 Het besteladres vindt u in het bijgevoegde serviceboekje Aluminiumgelikte en kunststof oppervlakken Geen droge doeken gebruiken Gebruik een mild glasreinigingsmiddel Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Neem de garantievoorwaarden in het bijgevoegde servi...

Страница 41: ...oor de verpakking Alle gebruikte materialen zijn milieu vriendelijk en kunnen opnieuw worden gebruikt Lever uw bijdrage door de verpakking milieubewust af te voeren Informeer bij uw vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met lucht circulatie De wasemafzuigkap altijd boven het ...

Страница 42: ...gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling e d verbra...

Страница 43: ...gelijk waardige inwendige diameter als ronde buizen hebben Ze dienen geen scherpe bochten te hebben l 120 mm ca 113 cm2 l 150 mm ca 177 cm2 Bij afwijkende buisdiameters dichtstrips gebruiken Bij gebruik van de wasemafzuigkap met luchtafvoer moet voor voldoende luchttoevoer worden gezorgd Gebruik met circulatielucht Met een koolstoffilter indien gebruik met afvoerlucht niet mogelijk is Aansluiting ...

Страница 44: ...g worden aangebracht zoals bij een vaste aansluiting Als vaste aansluiting nodig is De wasemafzuigkap mag uitsluitend door een erkende installateur worden aangesloten In de installatie moet een scheidingsvoor ziening worden aangebracht Als scheidingsvoorzieningen gelden schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en uitschakeling met alle polen Daarbij horen aardlekschakelaars en veilighe...

Страница 45: ...sch fornuis en van 650 mm tussen wasemafzuigkap en branders van gasfornuis De onderste rand van het sjabloon duidt de onderste rand van de wasemafzuigkap aan 4 4 gaten voor de wasemafzuigkap en twee gaten voor de afscherming van de schoorsteen l 8 mm boren en pluggen volledig in de muur duwen 6 De wasemafzuigkap ophangen Met de instelschroeven de juiste hoogte en horizontale positie bepalen Opmerk...

Страница 46: ...bij het in elkaar schuiven door bijvoorbeeld het montagesjabloon ter bescherming over de rand van de onderste schoor steenafscherming te leggen 09 Buisverbinding tot stand brengen 10 Elektrische verbinding tot stand brengen 13 Het bovenste deel omhoog tillen en met twee schroeven opzij op de bevestigingshaak schroeven 14 Vetfilter weer aanbrengen zie de gebruiksaanwijzing 07 De onderste schroeven ...

Страница 47: ... e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell aerazione dell abitazione Questa regola non si applica per il funzionamento di apparecchi di cottura...

Страница 48: ...un piano di cottura a gas in caso d utilizzazione contemporanea di tre o più fornelli a gas la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Conservate bene il libretto delle istru...

Страница 49: ...lterazione di colore Importante non lavare i filtri metallici per grassi molto sporchi insieme alle stoviglie Per il lavaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollente Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Poi spazzolare sciacquare bene con acqua pulita e fare sgocciolare Per eliminare nel modo più efficace i vapori di cottura Accendere...

Страница 50: ...issare gli odori nel funzionamento a ricircolo d aria Attenzione A causa della progressiva saturazione con residui grassi l infiammabilità aumenta e il funzionamento della cappa aspirante può essere pregiudicato Importante Mediante tempestiva sostituzione del filtro a carbone attivo si previene il pericolo d incendio che può insorgere a causa di accumulo di calore durante la preparazione di frittu...

Страница 51: ... in acciaio inox Usare un detergente per acciaio inox delicato non abrasivo Pulire strofinando solo nel senso della lucidatura Consigliamo il nostro pulitore per acciaio inox N 461731 Indirizzo di ordinazione vedi accluso opuscolo di service Superfici di alluminio vernice e plastica Non usare panni asciutti Usare un detergente delicato per vetri Non usare detergenti corrosivi acidi o alcalini Osse...

Страница 52: ...Voi Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l ambiente e riciclabili Siete pregati di collaborare smaltendo l imballaggio in modo ecologicamente corretto Informatevi sulle attuali possibilità di smaltimento presso il Vostro rivenditore specializzato oppure presso la Vostra amministrazione comunale La cappa aspirante può essere utilizzata per il funzionamento ad espulsione d aria ed a ric...

Страница 53: ...e dell aria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar È possibile conseguire ciò quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chiudibili per es in di porte finestre ed in combinazione con cassette murali per l alimen...

Страница 54: ... sono da attribuire alla progettazione ed all esecuzione del percorso dei tubi Tubi tondi Consigliamo un diametro interno di 150 mm e comunque min 120 mm I canali a sezione quadra devono avere una sezione trasversale interna equivalente a quella dei tubi tondi Essi non dovrebbero presentare forti deviazioni l 120 mm ca 113 cm2 l 150 mm ca 177 cm2 Nel caso di diametri di tubo diversi applicare il n...

Страница 55: ...ienda di distribuzione dell energia elettrica Nell impianto deve essere previsto un dispositivo di separazione Sono dispositivi di separazione gli interruttori con un apertura tra i contatti superiore a 3 mm e con interruzione onnipolare Rientrano tra questi gli interruttori automatici e i relè Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato per evitare pericoli deve essere sos...

Страница 56: ...appa aspirante di 550 mm per i fornelli elettrici e di 650 mm per i fornelli a gas Il margine inferiore della dima corrisponde al bordo inferiore della cappa aspirante 4 Trapanare 4 fori l 8 mm per la cappa aspirante e 2 fori per il rivestimento del camino e introdurvi a raso i tasselli 6 Agganciare la cappa aspirante Allinearla con le viti di regolazione in altezza ed in posizione orizzontale Avv...

Страница 57: ...trodurre le parti una nell altra è possibile evitare danni p es disponendo la dima di montaggio come protezione sullo spigolo del rivestimento inferiore del camino 09 Collegare il tubo 10 Collegare l alimentazione elettrica 13 Sollevare la parte superiore e avvitarla lateralmente con 2 viti alla squadra di arresto 14 Rimontare il filtro grassi vedi istruzioni per l uso 07 Avvitare la viti inferior...

Страница 58: ...de intoxicación La sola presencia de una caja mural para ali mentación o evacuación del aire sin embar go no constituye una garantía para la obser vación de los límites de tolerancia válidos Nota En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda Esta regla no es válida para las cocinas y plac...

Страница 59: ... las lámparas de iluminación montadas Sustituir inmediatamente las lámparas defectuosas a fin de evitar la sobrecarga de las lámparas restantes No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filtro antigrasa Las grasas y aceites calentados excesi vamente pueden inflamarse rápidamente Por ello los alimentos o platos que requieran grasa o aceite caliente como por ejemplo patatas fritas etc só...

Страница 60: ... y dejarlos escurrir La manera más eficaz de absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparación de los alimentos es Conectando la campana extractora al comenzar a trabajar Desconectando la campana extractora al cabo de unos minutos después de haber concluido los trabajos Conectar el ventilador Pulsar la tecla Conectar el ventilador Pulsar la tecla El ventilador pasa a funcionar con ...

Страница 61: ...o Filtro de carbón activo Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior recirculación del aire Atención A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa aumenta su inflamabilidad influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana Importante La limpieza a tiempo de los filtros metáli...

Страница 62: ...tilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave Al limpiar los filtros antigrasa limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos d...

Страница 63: ...emadores de una placa de cocción o cocina de gas 650 mm Fig 1 Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gu...

Страница 64: ...onamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras otras...

Страница 65: ... mm el diámetro mínimo admisible es de 120 mm Los tubos de evacuación largos y con desigualdades y la utilización de muchos tubos y codos de diámetro pequeño perjudica el rendimiento ópti mo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funcionamiento Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificación y ejecución de la instalación de las tuberías de la campana ...

Страница 66: ... de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases Esto incluye interruptores LS y contactores En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo a fin de evitar situa...

Страница 67: ...erior de la campana extractora debe observarse la siguiente distancia mínima de seguridad 550 mm por encima de las placas de cocción eléctricas 650 mm por encima de las placas de cocción de gas El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora 4 Practicar 4 taladros para los tornillos de sujeción del cuerpo de la campana extractora y dos para fijar...

Страница 68: ... aire en la campana extractora 10 Conectar el aparato a la red eléctrica 11 Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea Prestar atención a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos 13 Levantar ligeramente el elemento superior del revestimiento de la chimenea y fijarlo lateralmente con ayuda de dos tornillos a la escuadra de soporte 14...

Страница 69: ... της οριακής τιµής Σηµείωση Για την εκτίµηση πρέπει να λαµβάνεται πάντοτε υπ ψη ο συνολικ ς αερισµ ς της κατοικίας Για τη λειτουργία συσκευών µαγειρέµατος π χ σκαφοειδούς εστίας µαγειρέµατος και κουζίνας αερίου δεν βρίσκει εφαρµογή ο καν νας αυτ ς Για την αποµάκρυνση του ακάθαρτου αέρα πρέπει να τηρούνται οι υπηρεσιακοί κανονισµοί Αν ο απορροφητήρας κουζίνας χρησιµοποιείται στη λειτουργία ανακύκλω...

Страница 70: ...άβης του απορροφητήρα Κατά τη λειτουργία του απορροφητήρα πάνω απ βάση εστιών αερίου πρέπει σε ταυτ χρονη λειτουργία τριών και άνω εστιών αερίου να ρυθµίστεί ο απορροφητήρας στη µέγιστη βαθµίδα Προτού χρησιµοποιήσετε την καινούρ για συσκευή διαβάστε µε προσοχή τις οδηγίες χρήσης Περιέχουν σηµαντικές πληροφορίες για την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση και τη συν τήρηση της συσκευής Φυλάξτε καλά...

Страница 71: ...είτε ισχυρά διαβρωτικά απορρυπαντικά που περιέχουν οξέα ή βάσεις Κατ πιν βουρτσίζετε τα φίλτρα τα ξεπλένετε καλά και τ αφήνετε να στραγγίσουν Οι ατµοί κουζίνας µπορούν να απορροφηθούν µε τον πλέον αποτελεσµατικ τερο τρ πο θέτοντας τον αεριστήρα σε λειτουργία κατά την έναρξη του µαγειρέµατος και θέτοντας τον αεριστήρα εκτ ς λειτουργίας αφού παρέλθουν µερικά λεπτά απ τη λήξη του µεγειρέµατος Θέση το...

Страница 72: ... µε το άλλο χέρι κάτω απ το φίλτρο λιπών Τοποθέτηση και αφαίρεση Προσοχή Οι λαµπτήρες αλογ νου πρέπει να είναι σβηστοί και να έχουν κρυώσει 1 Αφαιρείτε τα φίλτρα λιπών βλ στην παράγραφο Αφαίρεση και τοποθέτηση των µεταλλικών φίλτρων λιπών 2 Τοποθετείτε στη συσκευή το φίλτρο ενεργού άνθρακα 3 Κουµπώνετε µπροστά τη γλωττίδα 4 Τοποθετείτε στη συσκευή τα φίλτρα λιπών βλ στην παράγραφο Αφαίρεση και τοπ...

Страница 73: ...υπαντικ για επιφάνειες απ ανοξείδωτο χάλυβα Καθαρίζετε µ νο στην κατεύθυνση τριψίµατος των επιφανειών Σας συνιστούµε το µέσο καθαρισµού για ανοξείδωτο χάλυβα µε τον κωδικ 461731 Για τη διεύθυνση παραγγελίας βλ στο επισυναπτ µενο φυλλάδιο σέρβις Αλουµινένιες επιφάνειες Μη χρησιµοποιείτε στεγνά πανιά Χρησιµοποιείτε ένα ήπιο απορρυπαντικ τζαµιών Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά απορρυπαντικά που π...

Страница 74: ...ον και µπορούν να ξαναχρησιµοποιηθούν Παρακαλούµε να συντελέσετε κι εσείς στην προστασία του περιβάλλοντος και ν αποσύρετε τη συσκευασία µε τρ πο αβλαβή για το περιβάλλον Για τους επίκαιρους τρ πους απ συρσης παρακαλείσθε να ζητήσετε πληροφορίες απ το ειδικ κατάστηµα απ το οποίο αγοράσατε τη συσκευή ή απ τη ηµοτική ή Κοινοτική Αρχή της περιοχής σας Ο απορροφητήρας κουζίνας µπορεί να χρησιµοποιηθεί...

Страница 75: ... παροχής επαρκούς ποσ τητας αέρα η οποία απαιτείται για την καύση στις εστίες πυράς Ακίνδυνη λειτουργία είναι δυνατή µ νον ταν η υποπίεση στον χώρο φωτιάς δεν υπερβεί τα 4 Pa 0 04 mbar Αυτ µπορεί να επιτευχθεί ταν χάρη σε ανοίγµατα που δεν κλείνουν π χ σε π ρτες παράθυρα και σε συνδυασµ µε πλαίσιο εντοιχισµού εισ δου εξ δου αέρα ή χάρη σε άλλα τεχνικά µέτρα πως αµοιβαία ασφάλιση ή παρ µοια ο αέρας...

Страница 76: ...οµή ισ τιµη µε αυτή κυλινδρικών σωλήνων εν πρέπει να έχουν οξείες αλλαγές κατεύθυνσης ιάµετρος 120 mm περ 113 cm2 ιάµετρος 150 mm περ 177 cm2 Σε περίπτωση απ κλισης της διαµέτρου των σωλήνων Τοποθετείτε στεγανοποιητικές λωρίδες Κατά τη λειτουργία απορρ φησης ακάθαρτου αέρα φροντίζετε για την επαρκή εισροή αέρα Λειτουργία ανακύκλωσης αέρα Με φίλτρο ενεργού άνθρακα ταν δεν υπάρχει δυνατ τητα για τη ...

Страница 77: ...που είναι καταχωρηµένος στην αρµ δια υπηρεσία παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος Ε Η Απ την πλευρά της εγκατάστασης πρέπει να προβλεφθεί µία διάταξη αποµ νωσης Ως διατάξεις αποµ νωσης ισχύουν διακ πτες µε διάκενο επαφής άνω των 3 mm και διακοπή σε λους τους π λους Σ αυτές ανήκουν οι διακ πτες LS και οι προστατευτικές διατάξεις Αν το καλώδιο σύνδεσης αυτής της συσκευής είναι φθαρµένο αυτ πρέπει να αντικατ...

Страница 78: ... εστιών ή αντίστοιχα των 650 mm στην περίπτωση εστιών αερίου Η κάτω άκρη του χναριού ανταποκρίνεται στην κάτω του απορροφητήρα 4 Κάνετε 4 τρύπες για τον απορροφητήρα και 2 τρύπες για την επένδυση της καµινάδας µε διάµετρο 8 mm και τοποθετήστε µέσα στις τρύπες ούπατ πρ σωπο µε πρ σωπο µε τον τοίχο 6 Κρεµάστε τον απορροφητήρα Ευθυγραµµίστε τον στο ύψος και στην οριζ ντια θέση µε τις βίδες ρύθµισης Υ...

Страница 79: ... καµινάδας Αποφεύγετε ζηµιές των ευαισθήτων επιφανειών 12 Ωθήστε την πάνω επένδυση της καµινάδας σχισµές προς τα κάτω µέσα στην κάτω επένδυση της καµινάδας ώστε να τοποθετηθεί η πάνω επένδυση µέσα στην κάτω Αποφεύγετε τις αµυχές κατά την τοποθέτηση των επενδύσεων τη µία µέσα στην άλλη βάζοντας π χ το χνάρι τοποθέτησης ως προστασία πάνω απ την άκρη της κάτω επένδυσης της καµινάδας 07 Βιδώστε την κά...

Страница 80: ...80 Notizen ...

Страница 81: ...81 Notes ...

Страница 82: ...82 128 760 Notities ...

Страница 83: ...360732 Z 5116X5 1 2 3 4 5 6 2x 10x 2x ...

Страница 84: ...n Sie erreichen uns 0 12 min DTAG Postfach 83 0101 Quellenstraße 2 Per Telefon D 81701 München A 1100 Wien Für Österreich Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Tel 08 10 70 04 00 Internet www neff de Internet www neff at zum Regionaltarif ...

Отзывы: