background image

 Gebruiksaanwijzing

  

53 

NL 

 
Uitrusting van de afstandsbediening / laserontvanger 

28  Libel 
29  Detectorveld voor laserontvanger 
30  Lampjes HOGER / LAGER 
31  Nulmarkering  
32  Magneten 
33  mm – schaal 
34  Deksel batterijenvakje 
35  ¼“ schroefdraad 
36  Toetsenpaneel 

 

13. Inbedrijfstelling 

Alvorens de rotatielaser in te schakelen, deze met behulp 
van de ingebouwde libel grof afstellen. Druk om de 
rotatielaser in te schakelen op knop 3. De zelfnivellering 
begint onmiddellijk. 
 
 

Tijdens de zelfnivellering knipperen het lampje 5 en de laserstraal. Nadat de zelfnivellering 
met succes is afgerond, branden het lampje 5 en de laserstraal continu, de rotatiekop 
begint te draaien. 

 

Opm.:

 

• 

Bij voldoende geladen batterijen brandt het lampje 4 continu. Knippert dit 
lampje langzaam, dan moeten de batterijen worden vervangen. Als de 
PRIMUS-H-laser niet kan worden ingeschakeld, zijn de batterijen helemaal leeg. 

 

• 

Is de zelfnivellering mislukt ( bijv. door een onvoldoende grove afstelling door 
middel van de ingebouwde libel – zie boven), dan brandt het lampje 
continu. In dat geval moet de laser worden uitgeschakeld en moet er opnieuw 
grof waterpas worden gesteld. 

 

• 

Als de PRIMUS-H niet binnen 2 minuten de zelfnivellering kon uitvoeren (bijv. door te 
grote trillingen van de ondergrond), dan knippert lampje 6.  Ook in dat geval moet de 
PRIMUS-H worden uitgeschakeld en weer worden ingeschakeld.
  

 

 

 

 

goed slecht 

Содержание Primus-H 470005

Страница 1: ...om 470005 470006 Bedienungsanleitung 4 18 Operating Instructions 19 33 Mode d emploi 34 48 Gebruiksaanwijzing 49 63 Manual de instrucciones 64 78 Primus H Remote Control 15 05 2005 V1 2 E NL F GB D ww...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2 5 6 4 8 9 10 3 7 19 18 11 12 17 16 15 13 14 22 20 24 21 23 26 25 27 29 30 28 33 36 35 34 31 32...

Страница 4: ...itsinformationen 5 2 berblick 6 3 Inbetriebnahme 8 4 Stromversorgung 9 5 Nivellierautomatik 10 6 Funktionen des Lasers im Detail 11 7 Fernbedienung Laserempf nger 13 8 Technische Daten 15 9 Zubeh r 16...

Страница 5: ...nbereich eingesetzt werden Reparatur immer von NEDO oder einem autorisierten Kundendienst durchf hren lassen Das Ger t niemals selbst ffnen Der Laser ist ein empfindliches und hochgenaues Instrument u...

Страница 6: ...rehzahl stufenlos 10 Modus SCANNEN Linie Punkte Drehen der Linie Punkt im Uhrzeigersinn Anzeige Elemente Betriebsanzeige dauerhaftes Leuchten Batterien Akkus OK langsames Blinken Batterien Akkus nahez...

Страница 7: ...kt nach rechts 19 Manuelle Neigung der Laserebene Anzeige Elemente Anzeige f r Laserempf nger 13 dauerhaftes Leuchten Laserempf ngerbetrieb Laserempf nger zur Mittenfin dung nach oben verschieben Anze...

Страница 8: ...ft der Rotationskopf beginnt sich zu drehen Hinweis Bei ausreichender Batterie Ladung leuchtet die Anzeige 4 dauerhaft Blinkt diese Anzeige langsam dann m ssen die Batterien ersetzt bzw Akkus geladen...

Страница 9: ...imus H ent sprechend der jeweils g ltigen L nderrichtlinie entsorgt wer den Hinweis Auf die richtige Polung der Batterien achten siehe Kennzeichnung im Batteriefach des Lasers Wird das Ger t ber einen...

Страница 10: ...der Rota tion f hren k nnten schaltet sich die berwachungsfunktion erst ca 30 Sekunden nach dem Einschalten des Rotationslasers ein Bis zur Aktivierung versucht der Primus H alle Lageabwei chungen au...

Страница 11: ...nstellung der Drehzahl Die Rotationsgeschwindigkeit l sst sich zwischen 200 U min und 500 U min mit Hilfe der Tasten 1 bzw 11 Re duzierung der Drehzahl und 10 bzw 18 Erh hung der Drehzahl auch stufenl...

Страница 12: ...se Funktion kann nur aktiviert werden wenn sich der Rotationslaser in der Betriebsart MANUELL befindet siehe hierzu Kapitel 5 2 Die Neigung der Laserebe ne in der dargestellten Rich tung wird mit Hilf...

Страница 13: ...nflusst werden kann Wurde ein Befehl von der Fernbedienung gesendet dann erzeugt diese einen kurzen Piepton Am Rotationslaser erkannt man den Empfang von Steuersignalen der Fernbedienung am Blinken de...

Страница 14: ...folgen f r den Hoch bzw Tiefbereich helfen bei der Mittenfindung Der Empf nger besitzt eine automatische Abschaltfunktion Wird ber einen Zeitraum von 10 Minuten weder eine Taste gedr ckt noch ein Lase...

Страница 15: ...pulverbeschichtet Befestigung 2 x 5 8 Drehzahlen stufenlos voreinge stellt 200 U min 500 U min 200 350 und 500 U min Scanwinkel Linienmodus ca 5 ca 10 ca 15 Arbeitsbereich Radius 100 m Stromversorgung...

Страница 16: ...halter easy 461030 Verstellbarer Wandhalter S 461020 Empf ngeradapter 461080 Empf ngerhalter 461076 Schnurger sthalter Laser 461040 Schnurger sthalter Empf nger 461050 Lattenhalter f r Stative 461010...

Страница 17: ...tarken Ersch tterungen ausge setzt ist oder Verstellgrenze von 5 erreicht wurde Sicherstellen dass der Laser auf einer stabilen Unterlage oder Stativ steht und gegebenenfalls die Grobausrichtung optim...

Страница 18: ...rd der PRIMUS um 90 gedreht ohne dabei die H he des Ger tes zu ndern d h die H he und die Position des Stativs d rfen keinesfalls ver ndert werden Nun wird wie oben beschrieben der Laserstrahl wieder...

Страница 19: ...nformation 20 2 Overview 21 3 Commissioning 23 4 Power Supply 24 5 Automatic levelling 25 6 Operation of the laser in detail 26 7 Remote Control Laser Detector 28 8 Technical Data 30 9 Accessories 31...

Страница 20: ...s have any repairs carried out by NEDO or an authorised customer service agent Never open the unit yourself The laser is a sensitive and highly accurate instrument and should therefore be handled with...

Страница 21: ...crease speed continuous 10 SCAN mode line spot Rotate the line spot clockwise Indicators Running indicator permanently lit Batteries rechargeable batteries OK flashing slowly Batteries rechargeable ba...

Страница 22: ...right 19 Manual inclination of the laser plane Indicators Laser detector indicator 13 permanently lit Laser detector mode move laser detector upwards to find the centre Laser detector indicator 15 pe...

Страница 23: ...r 5 and the laser beam will be permanently on and the rotation head will begin to turn Note If the batteries are adequately charged the indicator 4 will be permanently lit If this indicator flashes th...

Страница 24: ...ordance with the valid directives of the country they are used Note Ensure that the polarity of the batteries is correct see markings in the battery compart ment of the laser If the device will not be...

Страница 25: ...r when adjusting the height the monitoring function does not switch itself on until ca 30 seconds after the rotation laser has been switched on Until acti vation the PRIMUS H tries to compensate all d...

Страница 26: ...nuous adjustment of speed The speed of rotation can also be continuously adjusted between 200 rpm and 500 rpm with the help of buttons 1 or 11 to reduce the speed and 10 or 18 to increase the speed Fo...

Страница 27: ...rol This function can only be activated when the rotation laser is in the MANUAL mode for more information see Chapter 5 2 The inclination of the la ser plane in the direction shown is manually ad jus...

Страница 28: ...ed sources of interference garage door openers etc When a command is transmitted by the remote control this emits a short beep The reception of control signals from the remote control at the rotation...

Страница 29: ...erent sound sequences for the high or low range help you find the centre The detector has an automatic switch off feature If no button is pressed or no laser sig nal is detected for a period of 5 minu...

Страница 30: ...housing powder coated Fixings 2 x 5 8 Speeds continuous predefined 200rpm 500rpm 200 350 and 500 rpm Scanning angle line mode ca 5 ca 10 ca 15 Working range Radius 100 m Power supply 2 batteries mono...

Страница 31: ...mount easy 461030 Adjustable wall mount S 461020 Detector adapter 461080 Universal staff holder 461076 Batten board holder laser 461040 Batten board holder detector 461050 Staff holder for tripods 46...

Страница 32: ...out the levelling operation be cause the rotation laser may have been subjected to excessive vibration or the limit of adjustment 5 has been reached Ensure that the laser is sitting on firm ground or...

Страница 33: ...ation Now rotate the PRIMUS by 90 without altering the height of the instrument this means that the height and the position of the tripod may on no account be altered As described above the laser beam...

Страница 34: ...5 2 Vue d ensemble 36 3 Mise en service 38 4 Alimentation en courant 39 5 Ajustement automatique 40 6 Fonctions du laser en d tail 41 7 T l commande R cepteur laser 43 8 Caract ristiques techniques 45...

Страница 35: ...parations ne doivent tre effectu es que par NEDO ou un atelier de service apr s vente autoris Ne jamais ouvrir l appareil Le laser tant un instrument sensible et extr mement pr cis il doit tre manipu...

Страница 36: ...a vitesse de rotation en continu 10 Mode BALAYAGE Ligne Points Rotation de la ligne du point en sens ho raire l ments d affichage T moin de marche Allumage permanent Piles accus en ordre Clignotement...

Страница 37: ...ts Rotation de la ligne du point vers la droite 19 Inclinaison manuelle du plan du laser l ments d affichage T moin du r cepteur laser 13 Allumage permanent Mode r cepteur laser d placer le r cepteur...

Страница 38: ...ser sont allum s en permanence la t te rotative commence pivoter Observation Le t moin 4 est allum en permanence quand la charge des piles est suffisante Si ce t moin clignote les piles doivent tre re...

Страница 39: ...s confor m ment aux directives en vigueur dans les pays respectifs Observation Veiller respecter la polarit des piles voir marquage dans le logement des piles du la ser Si l appareil n est pas utilis...

Страница 40: ...ousses lors de la modification de hauteur provoquent l arr t de la rotation la fonction de surveillance ne s active que 30 secondes environ apr s la mise en service du laser rotatif 5 1 2 Modes horizo...

Страница 41: ...n continu de la vitesse de rotation La vitesse de rotation peut tre aussi r gl e en continu entre 200 tr min et 500 tr min l aide des touches 1 ou 11 r duction de la vitesse et 10 ou 18 augmentation d...

Страница 42: ...la t l commande Cette fonction ne peut tre activ e que si le laser rotatif se trouve en mode MANUEL voir chapitre 5 2 L inclinaison du plan du laser dans la direction indiqu e est r gl e ma nuellement...

Страница 43: ...ouvre porte de garages etc Quand la t l commande envoie une instruction elle met un court signal sonore Sur le laser rotatif la r ception de signaux de commande est signal e par le clignote ment du t...

Страница 44: ...ces sonores diff rentes pour les zones sup rieure et inf rieure facilitent le centrage Le r cepteur poss de une fonction d arr t automatique Si aucune touche n est press e ni aucun signal laser n est...

Страница 45: ...r robuste en aluminium rev tement par poudre Fixation 2 x 5 8 Vitesses de rotation en continu pr d finies 200 tr min 500 tr min 200 350 et 500 tr min Angle de balayage mode Ligne env 5 env 10 env 15 Z...

Страница 46: ...030 Support mural S r glable 461020 Adaptateur pour r cepteur 461080 Support de mire universel 461076 Support pour chevalet laser 461040 Support pour chevalet r cepteur 461050 Support de mire pour tr...

Страница 47: ...stement car le laser rotatif a t vraisemblablement expos de trop fortes se cousses ou la limite de la plage d ajustement 5 a t atteinte S assurer que le laser est pos sur un support ou un tr pied stab...

Страница 48: ...ivot de 90 sans changer sa hauteur c est dire que la hauteur et la position du tr pied ne doivent en aucun cas tre modifi es Puis comme d crit ci dessus le rayon laser est de nouveau dirig sur le mur...

Страница 49: ...eiligheid 50 2 Overzicht 51 3 Inbedrijfstelling 53 4 Voeding 54 5 Zelfnivellering 55 6 Functies van de laser stap voor stap 56 7 Afstandsbediening laserontvanger 58 8 Technische gegevens 60 9 Accessoi...

Страница 50: ...at reparaties altijd door NEDO of een daartoe bevoegde servicedienst uitvoeren Open de rotatielaser nooit zelf De laser is een gevoelig en uiterst nauwkeurig instrument en dient derhalve met de dienov...

Страница 51: ...hoging toerental traploos 10 Modus SCANNEN lijn punten Draaien van de lijn punt rechtsom Displayelementen Bedrijfsmelding brandt continu batterijen accu s OK knippert langzaam batterijen accu s bijna...

Страница 52: ...n de lijn punt naar rechts 19 Met de hand instellen van de hellingshoek van het laservlak Displayelementen Lampje voor laserontvanger 13 brandt continu laserontvangst laserontvanger voor bepaling midd...

Страница 53: ...het lampje 5 en de laserstraal continu de rotatiekop begint te draaien Opm Bij voldoende geladen batterijen brandt het lampje 4 continu Knippert dit lampje langzaam dan moeten de batterijen worden ver...

Страница 54: ...en van de Primus overeenkomstig de respectievelijk geldende nationale afvalrichtlijnen worden verwijderd Opm Let op de juiste plaatsing van de batterijen zie de aanduiding in het batterijenvakje van d...

Страница 55: ...stop van de rotatie zouden kunnen leiden schakelt de controlefunctie pas ca 30 seconden na het inschakelen van de rotatielaser in Tot aan de activering ervan probeert de Primus alle positie afwijking...

Страница 56: ...n het toerental De rotatiesnelheid kan tussen 200 t min en 500 t min met behulp van de toetsen 1 resp 11 vermindering van het toerental en 10 resp 18 verhoging van het toerental ook traploos worden in...

Страница 57: ...ng worden geactiveerd Deze functie kan alleen worden geactiveerd als de rotatielaser zich in de bedrijfsmodus HAND bevindt zie hiervoor hoofdstuk De hellingshoek van het laservlak in de weergegeven ri...

Страница 58: ...er een commando door de afstandsbediening is gestuurd dan geeft deze een korte pieptoon af Op de rotatielaser is de ontvangst van besturingssignalen van de afstandsbediening te herkennen aan het knip...

Страница 59: ...j het vinden van het midden De ontvanger heeft een automatische uitschakelfunctie Als gedurende een periode van 10 minuten er geen toets wordt ingedrukt noch een lasersignaal wordt ontvangen schakelt...

Страница 60: ...huis poedergecoat Bevestiging 2 x 5 8 Toerentallen traploos voorgepr 200U min 500U min 200 350 en 500 t min Scanhoek lijnmodus ca 5 ca 10 ca 15 Actieradius straal 100m Voeding 2 batterijen mono LR20 D...

Страница 61: ...es Wandhouder easy 461030 Verstelbare wandhouder S 461020 Ontvangeradapter 461080 Universele baakklem 461076 Bouwraamhouder laser 461040 Bouwraamhouder ontvanger 461050 Baakklem voor statief 461010 Af...

Страница 62: ...de rotatielaser mogelijk aan te sterke trillingen is blootgesteld of de verstelgrens van 5 is bereikt Zorg ervoor dat de laser op een stabiele ondergrond of statief staat en optimaliseer eventueel de...

Страница 63: ...S 90 gedraaid zonder daarbij de hoogte van het apparaat te veranderen d w z de hoogte en de positie van het statief mogen in geen geval worden gewijzigd Nu wordt zoals boven beschreven de laserstraal...

Страница 64: ...seguridad 65 2 General 66 3 Puesta en marcha 68 4 Suministro el ctrico 69 5 Nivel autom tico 70 6 Funciones del l ser detalladas 71 7 Control remoto receptor de l ser 73 8 Datos t cnicos 75 9 Accesori...

Страница 65: ...se habr n de llevar a cabo siempre por parte de NEDO o por un servicio de asistencia t cnica autorizado Nunca abrir el aparato uno mismo El l ser es un instrumento delicado y de alta precisi n y por...

Страница 66: ...O L nea Puntos Rotaci n de la l nea o del punto en sentido horario Elementos de lectura Indicador de funcionamiento iluminado permanentemente Pilas Acumuladores OK parpadeo lento Pilas Acumuladores ca...

Страница 67: ...ser Elementos de lectura Indicador del receptor de l ser 13 iluminado permanentemente Funcionamiento del receptor de l ser desplazar el receptor l ser hacia arriba hasta encontrar el centro Indicador...

Страница 68: ...icador 5 y el rayo l ser de forma permanente El cabezal de rotaci n comienza a rotar Aviso Cuando el acumulador se halle suficientemente recargado el indicador 4 se ilumina de modo permanente En caso...

Страница 69: ...imus sean las adecuadas de acuerdo a las directrices correspondientes al pa s en cuesti n Aviso Se ha de prestar atenci n a la polaridad correcta de las pilas v anse las marcas situadas en el comparti...

Страница 70: ...mientos que se producen al variar la altura se detenga la rotaci n la funci n de control se conecta unos 30 segundos despu s de la puesta en marcha del l ser rotatorio 25 1 2 Nivelaci n autom tica En...

Страница 71: ...velocidad de giro Tambi n se puede regular de modo progresivo la velocidad de rotaci n entre 200 r p m y 500 r p m con los botones 1 u 11 reducci n de la velocidad de giro y 10 o 18 aumento de la vel...

Страница 72: ...emoto Esta funci n s lo se puede activar cuando el l ser rotatorio se encuentre en el modo de funcionamiento MANUAL v ase cap tulo La inclinaci n del plano del l ser en la direcci n representada se re...

Страница 73: ...n no deseadas mandos de garajes etc Cuando el control remoto env a un comando emite una se al ac stica corta En el l ser rotatorio se reconoce la recepci n de se ales del control remoto mediante el pa...

Страница 74: ...iferentes secuencias de tonos agudos y graves El receptor cuenta con una funci n de apagado autom tico En caso de que no se pulse ning n bot n en un plazo de 10 minutos ni se reciba ninguna se al del...

Страница 75: ...de aluminio revestida de polvo Fijaci n 2 x 5 8 Velocidad de giro progresiva predefinida 200r p m 500r p m 200 350 y 500 r p m ngulo de escaneado modo l neas aprox 5 aprox 10 aprox 15 Campo operativo...

Страница 76: ...te mural S regulable 461020 Adaptador de receptor 461080 Soporte del receptor universal 461076 Soporte para bastidor de replanteo l ser 461040 Soporte para bastidor de replanteo receptor 461050 Soport...

Страница 77: ...podido realizar la nivelaci n ya que posiblemente el l ser rotatorio ha estado sometido a fuertes sacudidas o se alcanz el l mite de reajuste de 5 Asegurarse de que el l ser se encuentra sobre una bas...

Страница 78: ...rar 90 el PRIMUS sin que se modifique la altura del equipo La altura y la posici n del tr pode no deben modificarse bajo ning n concepto A continuaci n se vuelve a dirigir el rayo l ser hacia la pared...

Страница 79: ...s product complies with the European directives 73 23 EWG and 89 336 EWG EN 50081 1 1992 EN 50082 1 1997 EN 61010 1 EN 60825 1 Manufacturer of this product Nedo GmbH Co KG Hochgerichtstra e 39 43 D 72...

Страница 80: ...with radio control certification o Germany o Switzerland o Liechtenstein o Austria o France o Luxemburg o Belgium o Netherlands o Great Britain o Ireland o Sweden o Norway o Denmark o Finland o Italy...

Отзывы: