background image

27

 

-

Soha ne töltse fel a terméket a 

MAX

 jelzés fölé vagy a 

MIN

 jelzés 

alá. Ellenkező esetben a forró víz kibugyoghat a termékből.

7.  Helyezze az 

A

4

 részt az 

A

8

 részre.

8. Az 

A

9

 rész villogni kezd, ezzel jelezve, hogy a termék párosítási 

üzemmódban van.

 

4

Ha az 

A

9

 rész nem villog, akkor kézzel aktiválja a párosítási 

üzemmódot. Tartsa nyomva az 

A

w

 részt 6 másodpercig.

9.  Erősítse meg az alkalmazásban, hogy az 

A

9

 rész villog.

Víz forralása

1.  Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2.  Dugja be az 

A

r

 csatlakozódugót egy hálózati 

csatlakozóaljzatba.

3.  Nyomja meg a 

A

1

 gombot a 

A

2

 kinyitásához.

4.  Töltse meg az 

A

4

 részt vízzel.

 

-

Soha ne töltse fel a terméket a 

MAX

 jelzés fölé vagy a 

MIN

 jelzés 

alá. Ellenkező esetben a forró víz kibugyoghat a termékből.

 

-

Ne öntsön vizet a talpra.

5.  Csukja be a 

A

2

 részt.

6.  Helyezze az 

A

4

 részt az 

A

8

 részre.

7.  Nyomja meg az 

A

w

 gombot a termék bekapcsolásához.

a.  A víz 100 °C-ra való forralásához nyomja meg ismét az 

A

w

 

részt.

b. A kívánt hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg többször az 

A

q

 részt.

Erősítse meg a kiválasztott hőmérsékletet az 

A

w

 résszel.

 

-

Ne vegye le és ne nyissa fel a fedelet a víz melegítése közben, 

illetve a forró víz kiöntésekor.

 

4

A termék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol.

 

-

A talpról történő eltávolítás előtt győződjön meg róla, hogy a 

termék felmelegedése befejeződött.

 

-

A fedél felnyitásakor legyen óvatos, forró gőz távozhat.

 

4

A készenléti üzemmódból való kilépéshez nyomja meg az 

A

w

 

részt.

 

4

Az 

A

9

 rész jelzi a kiválasztott hőmérsékletet. Az 

A

7

 rész a 

következő színeket mutatja egyéb hőmérsékletek esetén.

Kijelző LED

Víz hőmérséklete

Zöld

75 °C

Kék

85 °C

Piros

100 °C (forró)

Zöld és piros kombinálva

Melegen tartás 60 °C-on (2 

órán át)

Az alkalmazás használata

Háromféleképpen lehet vezérelni a terméket az alkalmazásból.
1.  Közvetlen vezérlés

a.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást az okostelefonján.
b. A megfelelő felület megnyitásához érintse meg a termék 

ikonját.

c.  Állítsa be és erősítse meg a kívánt hőmérsékletet.

2.  Ütemezéses vagy automatizálásos vezérlés

a.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást az okostelefonján.
b. Koppintson a 

Smart scenes

 lehetőségre.

c.  Koppintson a jobb felső sarokban található 

ikonra.

d. Koppintson a 

Tap to run

 lehetőségre.

e.  Koppintson a 

Run the device

 lehetőségre.

f.  Koppintson a termék ikonjára.
g. Állítsa be és erősítse meg a kívánt hőmérsékletet.
h. Nevezze át és erősítse meg a létrehozott jelenetet.

A víz melegítésének megkezdéséhez készítsen ütemezést vagy 
nyissa meg a jelenetet az alkalmazásban.
3.  Hangvezérlés (a Google Assistanttal vagy az Amazon Alexával 

kombinálva)

• 

Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy 
hőnek.

• 

Tartsa távol a terméket gyúlékony tárgyaktól, pl. bútoroktól, 
függönyöktől és hasonlóktól.

• 

Soha ne merítse a terméket vízbe, és ne tegye mosogatógépbe.

• 

Vigyázzon, hogy ne kerüljön víz a hálózati konnektorra.

• 

Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne érjen forró felületekhez.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a 
munkalapról.

• 

Ne használja a terméket fürdőkádban, zuhanyzóban vagy vízzel 
töltött medencében.

• 

Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.

• 

Tartsa a terméket gyermekek elől elzárva, ha a termék 
csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz vagy éppen 
lehűl.

• 

8 év alatti gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és 
karbantartását felügyelet nélkül.

Az első használat előtt

 

-

Soha ne töltse fel a terméket a 

MAX

 jelzés fölé vagy a 

MIN

 jelzés 

alá. Ellenkező esetben a forró víz kibugyoghat a termékből.

1.  Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2.  Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

r

 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.

3.  Nyomja meg a fedél kioldó gombját 

A

1

 a fedél 

A

2

 

felnyitásához.

4.  Töltse meg a testet 

A

4

 vízzel.

5.  Helyezze az 

A

4

 részt a talpra 

A

8

.

6.  Töltse fel a terméket a 

MAX

 jelzésig 

A

5

.

7.  A víz felforralásához (100°C) nyomja meg a be-/kikapcsoló 

gombot 

A

w

.

 

-

Ne vegye le és ne nyissa fel a fedelet a víz melegítése közben, 

illetve a forró víz kiöntésekor.

8.  A visszajelző LED 

A

7

 villogni kezd, ezzel jelezve, hogy a víz 

éppen felmelegszik.

9. Az 

A

7

 rész a kiválasztott hőmérséklet elérésekor világítani kezd.

10. Sípolás hallható.

 

-

A talpról történő eltávolítás előtt győződjön meg róla, hogy a 

termék felmelegedése befejeződött.

 

-

A fedél felnyitásakor legyen óvatos, forró gőz távozhat.

11. Öntse ki a vizet.
12. A gyártási folyamatból származó por vagy maradványok 

eltávolítása érdekében ismételje meg kétszer.

Az app telepítése

1.  Töltse le a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS 

telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.

2.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást az okostelefonján.
3.  Hozzon létre egy felhasználói fiókot az e-mail címével majd 

koppintson a 

Folytatás

 részre.

4.  Adja meg a kapott ellenőrző kódot.
5.  Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a 

Done 

gombot.

6.  Érintse meg a 

Add Home

 gombot egy SmartHome kezdőlap 

létrehozásához.

7.  Adja meg a tartózkodási helyét, válassza ki a csatlakoztatni kívánt 

helyiségeket, és érintse meg a 

Done 

gombot.

Az alkalmazás csatlakoztatása

1.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást az okostelefonján.
2.  Érintse meg a 

+

 gombot a jobb felső sarokban.

3.  Koppintson a megfelelő termékcsoportra.
4.  Dugja be az 

A

r

 csatlakozódugót egy hálózati 

csatlakozóaljzatba.

5.  Nyomja meg a 

A

1

 gombot a 

A

2

 kinyitásához.

6.  Töltse meg az 

A

4

 részt vízzel.

Содержание WIFIWK10CGS

Страница 1: ...ned is wifiwk10cgs Wi Fi Smart Kettle with Adjustable Temperature with app control voice control and buttons WIFIWK10CGS...

Страница 2: ...avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki...

Страница 3: ...e Replace a damaged or defective product immediately Do not use the product if the surface is cracked This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of...

Страница 4: ...edule or automation control a Open the Nedis Smartlife app on your smartphone b Tap Smart scenes c Tap in the top right corner d Tap Tap to run e Tap Run the device f Tap the icon of the product g Set...

Страница 5: ...rodukts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchg...

Страница 6: ...Bef llen Sie das Produkt niemals ber die MAX oder unter die MIN Markierung Andernfalls kann heisses Wasser aus dem Produkt herausspritzen 1 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile ebene Oberfl che 2...

Страница 7: ...ue le produit ait fini de chauffer avant de le retirer de la base Ne pas couvrir le produit lorsqu il est en cours d utilisation Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammonia...

Страница 8: ...ement les parties chaudes du produit Toujours utiliser la tension C A seulement marqu e sur l tiquette de donn es lectriques Ne branchez le produit qu une prise mise la terre Ne pas utiliser de minute...

Страница 9: ...oordelijk is voor hun veiligheid e Appuyez sur Run the device f Appuyez sur l ic ne du produit g R glez la temp rature souhait e et confirmez h Renommez la sc ne cr e et confirmez Cr ez un programme o...

Страница 10: ...roduct spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Laat het product niet vallen en voorkom stoten Gebruik het product niet als een...

Страница 11: ...ni l x a x p 210 x 230 x 150 mm Potenza assorbita 220 240 VAC 50 60 Hz Consumo di corrente 1850 2200 W Potenza in standby 0 5 W Intervallo di frequenza 2412 2472 MHz Wees voorzichtig bij het openen va...

Страница 12: ...ndi 9 Confermare nell app se A9 lampeggia Potenza di trasmissione max 18 dBm Quantit d acqua 0 5 1 7 L Parti principali immagine A 1 Pulsante di rilascio del coperchio 2 Coperchio 3 Beccuccio 4 Corpo...

Страница 13: ...xperiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os no deben jugar con el producto Los ni os...

Страница 14: ...i n Nedis Smartlife en su tel fono inteligente 3 Cree una cuenta con su direcci n de correo electr nico y pulse Continue 4 Introduzca el c digo de verificaci n recibido El producto est dise ado para s...

Страница 15: ...ades p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente en el sitio web http www nedis com en el correo electr nico service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch PA SES BA...

Страница 16: ...base A8 6 Encha o produto at ao indicador MAX A5 7 Prima o bot o de ligar desligar Aw para ferver a gua 100 C N o retire nem abra a tampa enquanto a gua est a aquecer e ao verter gua quente iGuia de i...

Страница 17: ...s passos descritos no cap tulo Utiliza o do produto 8 O LED indicador A7 come a a piscar para indicar que a gua est a aquecer 9 A7 acende quando alcan ada a temperatura selecionada 10 Emite um sinal s...

Страница 18: ...n tsladden h nga ver bordets eller b nkens kant Anv nd inte produkten i ett badkar dusch eller annan vattensamling L mna inte produkten utan uppsikt n r den arbetar H ll produkten utom r ckh ll f r b...

Страница 19: ...ll aldrig produkten ver MAX eller under MIN Hett vatten kan annars str mma ut ur produkten 1 Placera produkten p en stabil och plan yta 2 Anslut n tsladden Ar till ett eluttag 3 Tryck p lockets frig r...

Страница 20: ...tuotetta l hell kylpyammetta suihkua tai vedell t ytettyj esineit l j t tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettyn p lle Pid tuote poissa lasten ulottuvilta kun se on kytkettyn virtal hteeseen tai sen...

Страница 21: ...Ennen ensimm ist k ytt kertaa l koskaan t yt tuotetta yli MAX merkin tai alle MIN merkin Muutoin kuumaa vett voi l ikky yli tuotteesta 1 Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle 2 Liit virtajohto...

Страница 22: ...tander som m bler gardiner og lignende Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin Unng s l p str mkontakten Ikke koble til eller koble fra str mkabelen med v te hender 6 Aseta...

Страница 23: ...Ikke la str mkabelen henge over kanten p bord eller benker Ikke bruk dette produktet i et badekar dusj eller vannfylt reservoar Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Hold maskinen util...

Страница 24: ...t aldrig i opvaskemaskinen Undg at spilde vand p str mstikket S rg for ikke at tilslutte eller frakoble str mkablet med v de h nder Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Avkalking av produkte...

Страница 25: ...en opsyn Lad ikke str mkablet h nge over kanten af bordet eller k kkenbordet Brug ikke dette produkt i et badekar et brusebad eller et vandfyldt bassin Produktet m ikke efterlades uden opsyn n r det e...

Страница 26: ...aszn ljon hosszabb t k belt Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlakoz aljb l Mindig fogja meg a dug t s h zza ki Ha probl ma mer l fel v lassza le a term ket a h l zati csatlakoz aljzatr l s...

Страница 27: ...in lva Ne tegye ki a term ket k zvetlen napf nynek ny lt l ngnak vagy h nek Tartsa t vol a term ket gy l kony t rgyakt l pl b torokt l f gg ny kt l s hasonl kt l Soha ne mer tse a term ket v zbe s ne...

Страница 28: ...ezpieczny spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieci nie mog bawi si produktem Dzieci nie powinny czy ci ani przeprowadza jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych bez nadzoru Nie upuszczaj p...

Страница 29: ...nie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Zawsze nape niaj produkt powy ej oznaczenia MIN aby zapobiec uszkodzeniu element w grzewczych Nigdy nie nape n...

Страница 30: ...b Dotknij Smart scenes c Dotknij ikony w prawym g rnym rogu d Dotknij Tap to run e Dotknij Run the device f Dotknij ikony produktu g Ustaw dan temperatur i potwierd h Zmie nazw utworzonego ustawienia...

Страница 31: ...1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife smartphone 3 e mail 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife smartphone 2 3 4 Ar 5 A1 A2 6 A4 MAX MIN 7...

Страница 32: ...NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS 1 2 Ar 3 A1 A2 4 A4 MAX MIN 5 A2 6 A4 A8 7 Aw a Aw 100 C b Aq Aw 4 4 Aw 4To A9 A7 LED 75 C 85 C 100 C 60 C 2 1 a Nedis SmartLife smart...

Страница 33: ...tor A7 za ne blika o znamen e voda sa zohrieva 9 A7 sa rozsvieti ke sa dosiahne zvolen teplota 10 Ozve sa zvukov sign l Pred odstr nen m v robku zo z kladne sa uistite e v robok ukon il ohrev Bu te o...

Страница 34: ...ky http www nedis com e mailom service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDSKO In tal cia aplik cie 1 Stiahnite si do svojho telef nu aplik ciu Nedis Smartlife pre syst m...

Страница 35: ...nad rysku MAX a pod rysku MIN Mohlo by toti doj t k vyte en vody z v robku 1 Um st te v robek na stabiln a rovn povrch 2 Zapojte nap jec kabel Ar do st nov z suvky 3 Stiskem uvol ovac ho tla tka na v...

Страница 36: ...My spole nost NEDIS jako v robce prohla ujeme e produkt WIFIWK10CGS od zna ky Nedis kter byl vyroben v n byl testov n podle v ech standard a omezen CE a v echny testy splnil 8 LED ukazatel A7 za ne b...

Страница 37: ...i produsul nesupravegheat c nd este pornit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor c nd este conectat la o priz electric sau n timp ce se r ce te Cur area i ntre inerea nu trebuie s fie efectuate de co...

Страница 38: ...4 Umple i corpul A4 cu ap 5 A eza i A4 pe baz A8 6 Umple i produsul p n la marcajul MAX A5 7 Ap sa i butonul pornit oprit Aw pentru a aduce apa la temperatura de fierbere 100 C Nu scoate i i nu desch...

Страница 39: ...WIFIWK10CGS al m rcii Nedis a fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele reglement rile CE relevante i au trecut toate testele Declara ia de conformitate complet fi a de date d...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 22...

Отзывы: