nedis WIFIWK10CGS Скачать руководство пользователя страница 15

15

d. Toque 

Tap to run

.

e. Toque 

Run the device

.

f.  Toque el icono del producto.
g. Indique la temperatura deseada y confirme.
h. Cambie el nombre de la escena creada y confirme.

Establezca un horario o abra la escena en la app para empezar a 
calentar el agua.
3.  Control por voz (en combinación con Google Assistant o Alexa de 

Amazon)

a.  Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono inteligente.
b. Abra el menú de configuración del producto.
c.  Seleccione el asistente por voz que desee.
d. Siga las instrucciones en Google Assistant o Alexa de Amazon.

Limpieza

Antes de utilizar el producto por primera vez, limpie a fondo todas 
las piezas que entren en contacto con los alimentos.

 

-

Deje que el producto se enfríe antes de limpiarlo.

 

-

Desenchufe el producto antes de limpiarlo.

 

-

No sumerja el producto, el cable de alimentación o el enchufe en 

agua ni en otros líquidos.

 

-

No intente reparar el producto. Si el producto no funciona 

correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

 

-

Para limpiar el producto, no utilice productos de limpieza 

agresivos como amoníaco, ácido o acetona.

Limpie el producto regularmente con un paño suave, limpio y seco. 
Evite los productos abrasivos que puedan dañar la superficie.

 

-

Los niños menores de 8 años no deben realizar las tareas de 

limpieza ni mantenimiento sin supervisión.

Cómo descalcificar el producto

 

4

Descalcifique su hervidor con regularidad.

1.  Coloque el producto en una superficie estable y plana.
2. Pulse 

A

1

 para abrir 

A

2

.

3. Llene 

A

4

 con 700 ml de vinagre blanco.

4. Llene 

A

4

 hasta 

A

5

 con agua limpia.

5. Cierre 

A

2

.

6.  Vuelva a colocar 

A

4

 sobre 

A

8

.

7.  Deje que la mezcla repose durante toda la noche.

 

-

No inhale los vapores de la mezcla.

8. Vacíe 

A

4

 encima de un fregadero.

9. Pulse 

A

1

 para abrir 

A

2

.

10. Llene 

A

4

 hasta 

A

5

 con agua limpia.

11. Cierre 

A

2

.

12. Hierva el agua siguiendo los pasos indicados en el capítulo «Uso 

del producto».

13. Repita los pasos 8- 12 hasta que se haya eliminado el olor del 

vinagre.

14. El producto está ahora descalcificado.

Declaración de conformidad

Nosotros, NEDIS, como fabricante, declaramos que el producto 
WIFIWK10CGS de la marca Nedis, producido en China, se ha 
sometido a pruebas en conformidad con todas las normativas / leyes 
CE, y ha superado todos los ensayos.

La declaración de conformidad completa y la hoja de datos de 
seguridad, si procede se pueden consultar y descargar en http://
webshop.nedis.com
Para acceder a otra información sobre compatibilidades, póngase en 
contacto con el servicio de atención al cliente:

en el sitio web: http://www.nedis.com
en el correo electrónico: [email protected]
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS

5.  Cree una contraseña y toque 

Done

.

6. Toque 

Add Home

 para crear un hogar SmartLife.

7.  Establezca su ubicación, escoja las habitaciones que quiera 

conectar y toque 

Done

.

Cómo conectarse a la aplicación

1.  Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono inteligente.
2. Toque 

+

 en la esquina superior derecha.

3.  Toque el grupo de productos correspondiente.
4. Enchufe 

A

r

 a una toma de corriente.

5. Pulse 

A

1

 para abrir 

A

2

.

6. Llene 

A

4

 con agua.

 

-

Nunca llene el producto por encima de 

MAX

 o por debajo de 

MIN

. De lo contrario podría derramarse agua caliente fuera del 

producto.

7. Coloque 

A

4

 sobre 

A

8

.

8. 

A

9

 parpadea para indicar que el producto está en modo de 

emparejamiento.

 

4

Si 

A

9

 no parpadea, active manualmente el modo de 

emparejamiento. Mantenga pulsado 

A

w

 durante 6 segundos.

9.  Confirme en la app si 

A

9

 ha empezado a parpadear.

Calentar agua

1.  Coloque el producto en una superficie estable y plana.
2. Enchufe 

A

r

 a una toma de corriente.

3. Pulse 

A

1

 para abrir 

A

2

.

4. Llene 

A

4

 con agua.

 

-

Nunca llene el producto por encima de 

MAX

 o por debajo de 

MIN

. De lo contrario podría derramarse agua caliente fuera del 

producto.

 

-

No derrame nada de agua sobre la base.

5. Cierre 

A

2

.

6. Coloque 

A

4

 sobre 

A

8

.

7. Pulse 

A

w

 para encender el producto.

a.  Pulse de nuevo 

A

w

 para calentar el agua hasta 100 °C.

b. Pulse repetidamente 

A

q

 para seleccionar la temperatura 

deseada del agua.

Confirme la temperatura seleccionada con 

A

w

.

 

-

No retire ni abra la tapa mientras el agua se calienta ni al verterla.

 

4

El producto pasa automáticamente a modo de espera.

 

-

Asegúrese de que el producto ha finalizado el calentamiento 

antes de retirarlo de su base.

 

-

Tenga cuidado al abrir la tapa: puede salir vapor caliente.

 

4

Pulse 

A

w

 para salir del modo de espera.

 

4

A

9

 indica la temperatura seleccionada del agua. 

A

7

 muestra 

los colores siguientes para otras temperaturas.

Indicador LED

Temperatura del agua

Verde

75 °C

Azul

85 °C

Rojo

100°C (hirviendo)

Verde y rojo combinado

Mantener caliente a 60 °C 

(durante 2 horas)

Uso de la aplicación

Hay tres métodos para controlar el producto usando la app.
1.  Control directo

a.  Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono inteligente.
b. Toque el icono del producto para abrir la interfaz 

correspondiente.

c.  Indique la temperatura deseada y confirme.

2.  Por horario o control automático

a.  Abra la aplicación Nedis Smartlife en su teléfono inteligente.
b. Toque 

Smart scenes

.

c. Toque 

en la esquina superior derecha.

Содержание WIFIWK10CGS

Страница 1: ...ned is wifiwk10cgs Wi Fi Smart Kettle with Adjustable Temperature with app control voice control and buttons WIFIWK10CGS...

Страница 2: ...avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki...

Страница 3: ...e Replace a damaged or defective product immediately Do not use the product if the surface is cracked This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of...

Страница 4: ...edule or automation control a Open the Nedis Smartlife app on your smartphone b Tap Smart scenes c Tap in the top right corner d Tap Tap to run e Tap Run the device f Tap the icon of the product g Set...

Страница 5: ...rodukts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchg...

Страница 6: ...Bef llen Sie das Produkt niemals ber die MAX oder unter die MIN Markierung Andernfalls kann heisses Wasser aus dem Produkt herausspritzen 1 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile ebene Oberfl che 2...

Страница 7: ...ue le produit ait fini de chauffer avant de le retirer de la base Ne pas couvrir le produit lorsqu il est en cours d utilisation Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammonia...

Страница 8: ...ement les parties chaudes du produit Toujours utiliser la tension C A seulement marqu e sur l tiquette de donn es lectriques Ne branchez le produit qu une prise mise la terre Ne pas utiliser de minute...

Страница 9: ...oordelijk is voor hun veiligheid e Appuyez sur Run the device f Appuyez sur l ic ne du produit g R glez la temp rature souhait e et confirmez h Renommez la sc ne cr e et confirmez Cr ez un programme o...

Страница 10: ...roduct spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Laat het product niet vallen en voorkom stoten Gebruik het product niet als een...

Страница 11: ...ni l x a x p 210 x 230 x 150 mm Potenza assorbita 220 240 VAC 50 60 Hz Consumo di corrente 1850 2200 W Potenza in standby 0 5 W Intervallo di frequenza 2412 2472 MHz Wees voorzichtig bij het openen va...

Страница 12: ...ndi 9 Confermare nell app se A9 lampeggia Potenza di trasmissione max 18 dBm Quantit d acqua 0 5 1 7 L Parti principali immagine A 1 Pulsante di rilascio del coperchio 2 Coperchio 3 Beccuccio 4 Corpo...

Страница 13: ...xperiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os no deben jugar con el producto Los ni os...

Страница 14: ...i n Nedis Smartlife en su tel fono inteligente 3 Cree una cuenta con su direcci n de correo electr nico y pulse Continue 4 Introduzca el c digo de verificaci n recibido El producto est dise ado para s...

Страница 15: ...ades p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente en el sitio web http www nedis com en el correo electr nico service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch PA SES BA...

Страница 16: ...base A8 6 Encha o produto at ao indicador MAX A5 7 Prima o bot o de ligar desligar Aw para ferver a gua 100 C N o retire nem abra a tampa enquanto a gua est a aquecer e ao verter gua quente iGuia de i...

Страница 17: ...s passos descritos no cap tulo Utiliza o do produto 8 O LED indicador A7 come a a piscar para indicar que a gua est a aquecer 9 A7 acende quando alcan ada a temperatura selecionada 10 Emite um sinal s...

Страница 18: ...n tsladden h nga ver bordets eller b nkens kant Anv nd inte produkten i ett badkar dusch eller annan vattensamling L mna inte produkten utan uppsikt n r den arbetar H ll produkten utom r ckh ll f r b...

Страница 19: ...ll aldrig produkten ver MAX eller under MIN Hett vatten kan annars str mma ut ur produkten 1 Placera produkten p en stabil och plan yta 2 Anslut n tsladden Ar till ett eluttag 3 Tryck p lockets frig r...

Страница 20: ...tuotetta l hell kylpyammetta suihkua tai vedell t ytettyj esineit l j t tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettyn p lle Pid tuote poissa lasten ulottuvilta kun se on kytkettyn virtal hteeseen tai sen...

Страница 21: ...Ennen ensimm ist k ytt kertaa l koskaan t yt tuotetta yli MAX merkin tai alle MIN merkin Muutoin kuumaa vett voi l ikky yli tuotteesta 1 Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle 2 Liit virtajohto...

Страница 22: ...tander som m bler gardiner og lignende Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin Unng s l p str mkontakten Ikke koble til eller koble fra str mkabelen med v te hender 6 Aseta...

Страница 23: ...Ikke la str mkabelen henge over kanten p bord eller benker Ikke bruk dette produktet i et badekar dusj eller vannfylt reservoar Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Hold maskinen util...

Страница 24: ...t aldrig i opvaskemaskinen Undg at spilde vand p str mstikket S rg for ikke at tilslutte eller frakoble str mkablet med v de h nder Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Avkalking av produkte...

Страница 25: ...en opsyn Lad ikke str mkablet h nge over kanten af bordet eller k kkenbordet Brug ikke dette produkt i et badekar et brusebad eller et vandfyldt bassin Produktet m ikke efterlades uden opsyn n r det e...

Страница 26: ...aszn ljon hosszabb t k belt Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlakoz aljb l Mindig fogja meg a dug t s h zza ki Ha probl ma mer l fel v lassza le a term ket a h l zati csatlakoz aljzatr l s...

Страница 27: ...in lva Ne tegye ki a term ket k zvetlen napf nynek ny lt l ngnak vagy h nek Tartsa t vol a term ket gy l kony t rgyakt l pl b torokt l f gg ny kt l s hasonl kt l Soha ne mer tse a term ket v zbe s ne...

Страница 28: ...ezpieczny spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieci nie mog bawi si produktem Dzieci nie powinny czy ci ani przeprowadza jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych bez nadzoru Nie upuszczaj p...

Страница 29: ...nie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Zawsze nape niaj produkt powy ej oznaczenia MIN aby zapobiec uszkodzeniu element w grzewczych Nigdy nie nape n...

Страница 30: ...b Dotknij Smart scenes c Dotknij ikony w prawym g rnym rogu d Dotknij Tap to run e Dotknij Run the device f Dotknij ikony produktu g Ustaw dan temperatur i potwierd h Zmie nazw utworzonego ustawienia...

Страница 31: ...1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife smartphone 3 e mail 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife smartphone 2 3 4 Ar 5 A1 A2 6 A4 MAX MIN 7...

Страница 32: ...NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS 1 2 Ar 3 A1 A2 4 A4 MAX MIN 5 A2 6 A4 A8 7 Aw a Aw 100 C b Aq Aw 4 4 Aw 4To A9 A7 LED 75 C 85 C 100 C 60 C 2 1 a Nedis SmartLife smart...

Страница 33: ...tor A7 za ne blika o znamen e voda sa zohrieva 9 A7 sa rozsvieti ke sa dosiahne zvolen teplota 10 Ozve sa zvukov sign l Pred odstr nen m v robku zo z kladne sa uistite e v robok ukon il ohrev Bu te o...

Страница 34: ...ky http www nedis com e mailom service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDSKO In tal cia aplik cie 1 Stiahnite si do svojho telef nu aplik ciu Nedis Smartlife pre syst m...

Страница 35: ...nad rysku MAX a pod rysku MIN Mohlo by toti doj t k vyte en vody z v robku 1 Um st te v robek na stabiln a rovn povrch 2 Zapojte nap jec kabel Ar do st nov z suvky 3 Stiskem uvol ovac ho tla tka na v...

Страница 36: ...My spole nost NEDIS jako v robce prohla ujeme e produkt WIFIWK10CGS od zna ky Nedis kter byl vyroben v n byl testov n podle v ech standard a omezen CE a v echny testy splnil 8 LED ukazatel A7 za ne b...

Страница 37: ...i produsul nesupravegheat c nd este pornit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor c nd este conectat la o priz electric sau n timp ce se r ce te Cur area i ntre inerea nu trebuie s fie efectuate de co...

Страница 38: ...4 Umple i corpul A4 cu ap 5 A eza i A4 pe baz A8 6 Umple i produsul p n la marcajul MAX A5 7 Ap sa i butonul pornit oprit Aw pentru a aduce apa la temperatura de fierbere 100 C Nu scoate i i nu desch...

Страница 39: ...WIFIWK10CGS al m rcii Nedis a fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele reglement rile CE relevante i au trecut toate testele Declara ia de conformitate complet fi a de date d...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 22...

Отзывы: