background image

17

LED indicador

Temperatura da água

Verde

75 °C

Azul

85 °C

Vermelha

100°C (a ferver)

Verde e vermelho combinados

Mantenha quente a 60°C 

(durante 2 horas)

Utilização da aplicação

Existem três formas de controlar o produto com a aplicação.
1.  Controlo direto

a.  Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone.
b. Toque no ícone do produto para abrir a interface 

correspondente.

c.  Defina a temperatura pretendida e confirme.

2.  Programação ou controlo por automatização

a.  Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone.
b. Toque em 

Smart scenes

.

c.  Toque em 

no canto superior direito.

d. Toque em 

Tap to run

.

e.  Toque em 

Run the device

.

f.  Toque no ícone do produto.
g. Defina a temperatura pretendida e confirme.
h. Renomeie a seleção criada e confirme.

Faça uma programação ou abra a seleção na aplicação para começar 
a aquecer a água.
3.  Controlo vocal (em combinação com o Google Assistant ou 

Amazon Alexa)

a.  Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone.
b. Abra o menu de definições dos produtos.
c.  Selecione o assistente vocal pretendido.
d. Siga as instruções via Google Assistant ou Amazon Alexa.

Limpeza

Antes de utilizar o produto pela primeira vez, limpe cuidadosamente 
todas as peças que entram em contacto com os alimentos.

 

-

Deixe o produto arrefecer antes de limpá-lo.

 

-

Desligue o produto da tomada antes de efetuar a limpeza.

 

-

Não mergulhe o produto, o cabo de alimentação ou a ficha em 

água ou outros líquidos.

 

-

Não tente reparar o produto. Se o produto não funcionar 

corretamente, substitua-o por um novo produto.

 

-

Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amoníaco, 

ácidos ou acetona para limpar o produto.

Limpe o produto regularmente com um pano macio limpo e seco. 
Evite produtos abrasivos que podem danificar a superfície.

 

-

A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem 

ser efetuadas por crianças com idade inferior a 8 anos e sem 
vigilância.

Descalcificar o produto

 

4

Descalcifique regularmente a sua chaleira.

1.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Pressione 

A

1

 para abrir 

A

2

.

3. Encha 

A

4

 com 700 ml de vinagre branco.

4. Encha 

A

4

 com água limpa até 

A

5

.

5. Feche 

A

2

.

6. Coloque 

A

4

 novamente em 

A

8

.

7.  Deixa a mistura atuar durante a noite.

 

-

Não inale os vapores da mistura.

8. Esvazie 

A

4

 por cima de um lavatório.

9. Pressione 

A

1

 para abrir 

A

2

.

10. Encha 

A

4

 com água limpa até 

A

5

.

11. Feche 

A

2

.

12. Ferva a água seguindo os passos descritos no capítulo «Utilização 

do produto».

8.  O LED indicador 

A

7

 começa a piscar para indicar que a água 

está a aquecer.

9. 

A

7

 acende quando é alcançada a temperatura selecionada.

10. Emite um sinal sonoro.

 

-

Certifique-se de que o produto terminou de aquecer a água 

antes de retirá-lo da base.

 

-

Tenha cuidado ao abrir a tampa, pode escapar vapor quente.

11. Deite a água fora.
12. Repita duas vezes para remover eventuais poeiras ou resíduos do 

processo de fabrico.

Instalar a aplicação

1.  Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou 

iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.

2.  Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone.
3.  Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em 

Continuar

.

4.  Introduza o código de verificação recebido.
5.  Crie uma palavra-passe e prima 

Done

.

6.  Toque em 

Add Home

 para criar uma Casa SmartLife.

7.  Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende 

estabelecer ligação e prima 

Done

.

Ligar a aplicação

1.  Abra a aplicação Nedis Smartlife no seu smartphone.
2.  Toque em 

+

 no canto superior direito.

3.  Toque no grupo de produtos correspondente.
4. Ligue 

A

r

 a uma tomada elétrica.

5. Pressione 

A

1

 para abrir 

A

2

.

6. Encha 

A

4

 com água.

 

-

Nunca encha o produto acima da marca 

MAX

 ou abaixo da 

marca 

MIN

. Caso contrário, poderá haver projeção de água 

quente do produto.

7. Coloque 

A

4

 sobre 

A

8

.

8. 

A

9

 pisca para indicar que o produto se encontra em modo de 

emparelhamento.

 

4

Se 

A

9

 não estiver a piscar, ative o modo de emparelhamento 

manualmente. Prima e mantenha 

A

w

 durante 6 segundos.

9.  Confirme na aplicação se 

A

9

 está a piscar.

Aquecer água

1.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Ligue 

A

r

 a uma tomada elétrica.

3. Pressione 

A

1

 para abrir 

A

2

.

4. Encha 

A

4

 com água.

 

-

Nunca encha o produto acima da marca 

MAX

 ou abaixo da 

marca 

MIN

. Caso contrário, poderá haver projeção de água 

quente do produto.

 

-

Não derrame água sobre a base.

5. Feche 

A

2

.

6. Coloque 

A

4

 sobre 

A

8

.

7. Prima 

A

w

 para ligar o produto.

a.  Prima novamente 

A

w

 para aquecer a água a 100°C.

b. Prima repetidamente 

A

q

 para selecionar a temperatura da 

água pretendida.

Confirme a temperatura selecionada com 

A

w

.

 

-

Não retire nem abra a tampa enquanto a água está a aquecer e 

ao verter água quente.

 

4

O produto passa automaticamente para o modo de espera.

 

-

Certifique-se de que o produto terminou de aquecer a água 

antes de retirá-lo da base.

 

-

Tenha cuidado ao abrir a tampa, pode escapar vapor quente.

 

4

Prima 

A

w

 para sair do modo de espera.

 

4

A

9

 indica a temperatura da água selecionada. 

A

7

 mostra as 

seguintes cores para outras temperaturas.

Содержание WIFIWK10CGS

Страница 1: ...ned is wifiwk10cgs Wi Fi Smart Kettle with Adjustable Temperature with app control voice control and buttons WIFIWK10CGS...

Страница 2: ...avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki...

Страница 3: ...e Replace a damaged or defective product immediately Do not use the product if the surface is cracked This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of...

Страница 4: ...edule or automation control a Open the Nedis Smartlife app on your smartphone b Tap Smart scenes c Tap in the top right corner d Tap Tap to run e Tap Run the device f Tap the icon of the product g Set...

Страница 5: ...rodukts eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Produkt spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer d rfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchg...

Страница 6: ...Bef llen Sie das Produkt niemals ber die MAX oder unter die MIN Markierung Andernfalls kann heisses Wasser aus dem Produkt herausspritzen 1 Stellen Sie das Produkt auf eine stabile ebene Oberfl che 2...

Страница 7: ...ue le produit ait fini de chauffer avant de le retirer de la base Ne pas couvrir le produit lorsqu il est en cours d utilisation Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel wie Ammonia...

Страница 8: ...ement les parties chaudes du produit Toujours utiliser la tension C A seulement marqu e sur l tiquette de donn es lectriques Ne branchez le produit qu une prise mise la terre Ne pas utiliser de minute...

Страница 9: ...oordelijk is voor hun veiligheid e Appuyez sur Run the device f Appuyez sur l ic ne du produit g R glez la temp rature souhait e et confirmez h Renommez la sc ne cr e et confirmez Cr ez un programme o...

Страница 10: ...roduct spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Laat het product niet vallen en voorkom stoten Gebruik het product niet als een...

Страница 11: ...ni l x a x p 210 x 230 x 150 mm Potenza assorbita 220 240 VAC 50 60 Hz Consumo di corrente 1850 2200 W Potenza in standby 0 5 W Intervallo di frequenza 2412 2472 MHz Wees voorzichtig bij het openen va...

Страница 12: ...ndi 9 Confermare nell app se A9 lampeggia Potenza di trasmissione max 18 dBm Quantit d acqua 0 5 1 7 L Parti principali immagine A 1 Pulsante di rilascio del coperchio 2 Coperchio 3 Beccuccio 4 Corpo...

Страница 13: ...xperiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya explicado c mo usar el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les supervise Los ni os no deben jugar con el producto Los ni os...

Страница 14: ...i n Nedis Smartlife en su tel fono inteligente 3 Cree una cuenta con su direcci n de correo electr nico y pulse Continue 4 Introduzca el c digo de verificaci n recibido El producto est dise ado para s...

Страница 15: ...ades p ngase en contacto con el servicio de atenci n al cliente en el sitio web http www nedis com en el correo electr nico service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch PA SES BA...

Страница 16: ...base A8 6 Encha o produto at ao indicador MAX A5 7 Prima o bot o de ligar desligar Aw para ferver a gua 100 C N o retire nem abra a tampa enquanto a gua est a aquecer e ao verter gua quente iGuia de i...

Страница 17: ...s passos descritos no cap tulo Utiliza o do produto 8 O LED indicador A7 come a a piscar para indicar que a gua est a aquecer 9 A7 acende quando alcan ada a temperatura selecionada 10 Emite um sinal s...

Страница 18: ...n tsladden h nga ver bordets eller b nkens kant Anv nd inte produkten i ett badkar dusch eller annan vattensamling L mna inte produkten utan uppsikt n r den arbetar H ll produkten utom r ckh ll f r b...

Страница 19: ...ll aldrig produkten ver MAX eller under MIN Hett vatten kan annars str mma ut ur produkten 1 Placera produkten p en stabil och plan yta 2 Anslut n tsladden Ar till ett eluttag 3 Tryck p lockets frig r...

Страница 20: ...tuotetta l hell kylpyammetta suihkua tai vedell t ytettyj esineit l j t tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettyn p lle Pid tuote poissa lasten ulottuvilta kun se on kytkettyn virtal hteeseen tai sen...

Страница 21: ...Ennen ensimm ist k ytt kertaa l koskaan t yt tuotetta yli MAX merkin tai alle MIN merkin Muutoin kuumaa vett voi l ikky yli tuotteesta 1 Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle 2 Liit virtajohto...

Страница 22: ...tander som m bler gardiner og lignende Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin Unng s l p str mkontakten Ikke koble til eller koble fra str mkabelen med v te hender 6 Aseta...

Страница 23: ...Ikke la str mkabelen henge over kanten p bord eller benker Ikke bruk dette produktet i et badekar dusj eller vannfylt reservoar Ikke la produktet v re uten oppsyn n r det er sl tt p Hold maskinen util...

Страница 24: ...t aldrig i opvaskemaskinen Undg at spilde vand p str mstikket S rg for ikke at tilslutte eller frakoble str mkablet med v de h nder Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Avkalking av produkte...

Страница 25: ...en opsyn Lad ikke str mkablet h nge over kanten af bordet eller k kkenbordet Brug ikke dette produkt i et badekar et brusebad eller et vandfyldt bassin Produktet m ikke efterlades uden opsyn n r det e...

Страница 26: ...aszn ljon hosszabb t k belt Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlakoz aljb l Mindig fogja meg a dug t s h zza ki Ha probl ma mer l fel v lassza le a term ket a h l zati csatlakoz aljzatr l s...

Страница 27: ...in lva Ne tegye ki a term ket k zvetlen napf nynek ny lt l ngnak vagy h nek Tartsa t vol a term ket gy l kony t rgyakt l pl b torokt l f gg ny kt l s hasonl kt l Soha ne mer tse a term ket v zbe s ne...

Страница 28: ...ezpieczny spos b oraz rozumiej zwi zane z tym zagro enia Dzieci nie mog bawi si produktem Dzieci nie powinny czy ci ani przeprowadza jakichkolwiek czynno ci konserwacyjnych bez nadzoru Nie upuszczaj p...

Страница 29: ...nie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszy ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Zawsze nape niaj produkt powy ej oznaczenia MIN aby zapobiec uszkodzeniu element w grzewczych Nigdy nie nape n...

Страница 30: ...b Dotknij Smart scenes c Dotknij ikony w prawym g rnym rogu d Dotknij Tap to run e Dotknij Run the device f Dotknij ikony produktu g Ustaw dan temperatur i potwierd h Zmie nazw utworzonego ustawienia...

Страница 31: ...1 Nedis SmartLife Android iOS Google Play Apple App Store 2 Nedis SmartLife smartphone 3 e mail 4 5 Done 6 Add Home SmartLife Home 7 Done 1 Nedis SmartLife smartphone 2 3 4 Ar 5 A1 A2 6 A4 MAX MIN 7...

Страница 32: ...NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch THE NETHERLANDS 1 2 Ar 3 A1 A2 4 A4 MAX MIN 5 A2 6 A4 A8 7 Aw a Aw 100 C b Aq Aw 4 4 Aw 4To A9 A7 LED 75 C 85 C 100 C 60 C 2 1 a Nedis SmartLife smart...

Страница 33: ...tor A7 za ne blika o znamen e voda sa zohrieva 9 A7 sa rozsvieti ke sa dosiahne zvolen teplota 10 Ozve sa zvukov sign l Pred odstr nen m v robku zo z kladne sa uistite e v robok ukon il ohrev Bu te o...

Страница 34: ...ky http www nedis com e mailom service nedis com NEDIS B V De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch HOLANDSKO In tal cia aplik cie 1 Stiahnite si do svojho telef nu aplik ciu Nedis Smartlife pre syst m...

Страница 35: ...nad rysku MAX a pod rysku MIN Mohlo by toti doj t k vyte en vody z v robku 1 Um st te v robek na stabiln a rovn povrch 2 Zapojte nap jec kabel Ar do st nov z suvky 3 Stiskem uvol ovac ho tla tka na v...

Страница 36: ...My spole nost NEDIS jako v robce prohla ujeme e produkt WIFIWK10CGS od zna ky Nedis kter byl vyroben v n byl testov n podle v ech standard a omezen CE a v echny testy splnil 8 LED ukazatel A7 za ne b...

Страница 37: ...i produsul nesupravegheat c nd este pornit Nu l sa i produsul la ndem na copiilor c nd este conectat la o priz electric sau n timp ce se r ce te Cur area i ntre inerea nu trebuie s fie efectuate de co...

Страница 38: ...4 Umple i corpul A4 cu ap 5 A eza i A4 pe baz A8 6 Umple i produsul p n la marcajul MAX A5 7 Ap sa i butonul pornit oprit Aw pentru a aduce apa la temperatura de fierbere 100 C Nu scoate i i nu desch...

Страница 39: ...WIFIWK10CGS al m rcii Nedis a fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele reglement rile CE relevante i au trecut toate testele Declara ia de conformitate complet fi a de date d...

Страница 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 03 22...

Отзывы: