background image

14

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.

• 

Nie używaj produktu do obserwacji słońca lub innego źródła 
światła. Patrzenie bezpośrednio w słońce może spowodować 
trwałe uszkodzenie oczu.

• 

Nigdy nie używaj teleskopu do rzutowania światła słonecznego na 
inną powierzchnię. Nagromadzenie wewnętrznego ciepła może 
spowodować uszkodzenie elementów optycznych teleskopu.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.

• 

Nie może być używany przez bardzo małe dzieci (0-3 lat).

• 

Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu 
urządzenia, chyba że są stale pilnowane.

• 

Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz 
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w 
bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. 
Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić 
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez 
nadzoru.

• 

Używanie przez dzieci powinno być zawsze nadzorowane.

• 

Ten produkt może serwisować wyłącznie wykwalifikowany technik.

Instalowanie produktu

1.  Odblokuj trzy blokady nóg statywu 

A

8

 i rozciągnij wszystkie 

nogi 

A

9

 na pełną długość.

2. Rozłóż 

A

9

 i zablokuj 

A

8

 w miejscu 

A

9

.

3.  Przymocuj tubus 

A

3

 do górnej śruby łączącej 

A

q

. Dopasuj 

gwintowany otwór do śruby i dokręć pokrętłem 

A

q

.

4.  Odkręć i wyjmij śruby wspornika lunety celowniczej 

A

5

.

5.  Umieść lunetę celowniczą 

A

4

 na 

A

5

.

6. Dokręć 

A

4

 za pomocą śrub i wkrętów.

 

4

Upewnij się, że luneta celownicza jest skierowana do przodu.

7.  Zainstaluj pryzmat kątowy 

A

t

 na tubie ostrości 

A

6

.

 

-

Upewnij się, że koniec pryzmatu kątowego 

A

t

 bez śruby jest 

włożony do tuby ostrości 

A

6

.

8.  Umieść jeden z dwóch okularów 

A

7

 na 

A

4

. Dokręć śrubę, aby 

zamocować okular.

 

4

Lub umieść 

A

7

 bezpośrednio na 

A

6

, bez 

A

t

.

Użytkowanie produktu

 

-

Upewnij się, że produkt stoi na płaskiej i stabilnej powierzchni.

1.  Zdejmij osłonę soczewki obiektywu 

A

1

.

2.  Spójrz przez lunetę celowniczą 

A

4

, aby zlokalizować obiekt.

3.  Użyj pokrętła regulacji ostrości 

A

e

, aby ustawić ostrość na 

obiekcie.

 

-

Podczas ustawiania ostrości wykonuj małe i powolne ruchy.

4.  Użyj dźwigni regulacji kąta i namiaru 

A

w

, aby obrócić teleskop.

 

4

Po każdym użyciu wyczyść szklaną soczewkę papierem do 
soczewek, aby zapobiec jej uszkodzeniu lub zarysowaniu.

 

-

Umieść 

A

1

 z powrotem na produkcie, gdy nie jest on używany.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Τηλεσκόπιο

SCTE5060WT

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/scte5060wt

Προοριζόμενη χρήση

Αυτό το προϊόν είναι ένα τηλεσκόπιο με μέγιστη εστιακή απόσταση 
600 mm.

A termék használata

 

-

Ügyeljen arra, hogy a termék lapos és stabil felületen álljon.

1.  Távolítsa el az objektívlencse takarókupakját 

A

1

.

2.  A céltárgy megkereséséhez használja a keresőlencsét 

A

4

.

3.  A tárgyra való fókuszáláshoz használja a fókuszgombot 

A

e

.

 

-

A fókuszt lassú és finom mozdulatokkal állítsa be.

4.  A távcső forgatásához használja a szög- és iránybeállító kart 

A

w

.

 

4

A károsodás vagy karcok elkerülése érdekében az üveglencsét 
minden használat után tisztítsa meg lencsetisztító papírral.

 

-

Ha a termék használaton kívül van, helyezze vissza rá az 

A

1

 

részt.

n

 Przewodnik Szybki start

Teleskop

SCTE5060WT

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji 
obsługi online: 

ned.is/scte5060wt

Przeznaczenie

Niniejszy produkt to teleskop o maksymalnej ogniskowej 600 mm.
W zestawie znajdują się dwa obiektywy i regulowany statyw.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 6 lat oraz 
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny 
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą 
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt

Teleskop

Numer katalogowy

SCTE5060WT

Przysłona

50 mm

Ogniskowa obiektywu

600 mm

Maks. wysokość statywu

125 cm

Pole widzenia

0 °C - 70 °C

Powiększenie lunety 

celowniczej

3x

Powiększenie okularu

100x (6 mm)

50x (12 mm)

Główne części 

(rysunek 

A

)

1

  Osłona soczewki obiektywu

2

  Soczewka obiektywu

3

 Tubus

4

  Luneta celownicza

5

  Wspornik lunety  

celowniczej

6

  Tuba ostrości

7

  Okular (w zestawie 2  

obiektywy)

8

  Blokada nogi statywu

9

  Aluminiowy statyw

q

  Śruba łącząca tubus

w

  Dźwignia regulacji kąta i 

namiaru

e

  Pokrętło regulacji ostrości

r

  Śruba mocująca okular

t

  Pryzmat kątowy

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, 
że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni 
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument 
należy zachować na przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym 
dokumencie.

Содержание SCTE5060WT

Страница 1: ...ned is scte5060wt Telescope refractor 50 600 SCTE5060WT ...

Страница 2: ...l avvio 7 hGuía de inicio rápido 8 iGuia de iniciação rápida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 10 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors beüzemelési útmutató 13 nPrzewodnik Szybki start 14 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 14 1Rýchly návod 15 lRychlý návod 16 yGhid rapid de inițiere 17 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 6 e r w q 8 9 t A ...

Страница 4: ...ct ina safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplay with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Usage by children should be supervised at all times This product may only be serviced by a qualified technician Installing the product 1 Unlatch the three tripod leg locks A8 and pull each of the legs A9 out to full extension 2 Spread ...

Страница 5: ...auf der Haupttubusverbindungsschraube Aq Richten Sie die Gewindebohrung auf der Schraube aus und ziehen Sie die Verbindung mit dem Drehknopf Aq fest 4 Lösen und entfernen Sie die Schrauben der Sucherhalterung A5 5 Platzieren Sie den Sucher A4 auf A5 6 Ziehen Sie A4 mit den Bolzen und Schrauben fest 4 Achten Sie darauf dass der Sucher nach vorn gerichtet ist 7 Montieren Sie den diagonalen Periskopb...

Страница 6: ...us que l extrémité de la visionneuse de périscope diagonale At sans la vis soit insérée dans le tube de mise au point A6 8 Mettez l un des deux oculaires A7 dans A4 Serrez la vis pour fixer l oculaire 4 Ou mettez A7 directement dans A6 sans utiliser At Utiliser le produit Assurez vous que le produit soit placé sur une surface plane et stable 1 Enlevez le couvercle de l objectif A1 2 Regardez à tra...

Страница 7: ...coli 0 3 anni Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond Gebruik het product niet omnaar de zon ofeen andere lichtbron tekijken Directindezonkijkenkanpermanenteoogbeschadiging veroorzaken Gebruik uw telescoopnooit omzonlicht opeen ander oppervlak te projecteren door de warmteontwikkeling in het product beschadigt de optiek van de telescoop Laat het product niet vallen en voorkom stote...

Страница 8: ...no che non siano continuamente osservati Il prodottopuòessereutilizzatoda bambini chehannocompiuto almeno 6 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentaliridotteochenondispongonodiesperienzaeconoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di p...

Страница 9: ...a a frente 7 Instale o visualizador de periscópio diagonal At dentro do tubo de focagem A6 Certifique se de que o visualizador de periscópio diagonal At sem parafuso fica inserido no tubo de focagem A6 8 Coloque uma das duas oculares A7 em A4 Aperte o parafuso para fixar a ocular 4 Ou coloque A7 diretamente dentro de A6 sem utilizar At 3 Fije el cuerpo principal A3 en la parte superior del tornill...

Страница 10: ...lttoväli on 600 mm Toimitukseen sisältyy kaksi okulaaripäätä ja säädettävä kolmijalka Tätä tuotetta saavat käyttää 6 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lap...

Страница 11: ...lvontaa Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Kaukoputki Tuotenro SCTE5060WT Aukko 50 mm Objektiivin polttoväli 600 mm Kolmijalan enimmäiskorkeus 125 cm Näkökentän laajuus 0 C 70 C Etsinputken suurennus 3x Okulaarin suurennus 100x 6 mm 50x 12 mm Tärkeimmät osat kuva A 1 Objektiivilinssin kansi 2 Objektiivilinssi 3 Päärunko ...

Страница 12: ... Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Sett produktet på en stabil og flat overflate Ikke bruk ...

Страница 13: ...be A6 Ügyeljen arra hogy az átlós periszkóptükör At csavar nélküli vége kerüljön a fókuszcsőbe A6 8 Helyezze be az egyik okulárlencsét A 7 A 4 Az okulárlencse rögzítéséhez húzza meg a csavart 4 Vagy helyezze az A7 részt az At rész használata nélkül közvetlenül az A6 részbe forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produktet Rengøringogbrugervedligeholdelsemåikkeudføresafbørnuden opsyn ...

Страница 14: ...wkę papierem do soczewek aby zapobiec jej uszkodzeniu lub zarysowaniu Umieść A1 z powrotem na produkcie gdy nie jest on używany xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Τηλεσκόπιο SCTE5060WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is scte5060wt Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν είναι ένα τηλεσκόπιο με μέγιστη εστιακή απόσταση 600 mm A termék használata Ügyeljen arra hogy a termék lap...

Страница 15: ...mena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Περιλαμβάνονται δύο προσοφθαλμιακοί φακοί και ένας τρίποδας που ρυθμίζεται Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και ...

Страница 16: ... vzdialenosť objektívu 600 mm Max výška statívu 125 cm Zorné pole 0 C 70 C Zväčšenie hľadáčika 3x Zväčšenie okulára 100x 6 mm 50x 12 mm Hlavné časti obrázok A 1 Kryt objektívu 2 Objektív 3 Hlavné teleso 4 Hľadáčik 5 Držiak hľadáčika 6 Zaostrovacia rúrka 7 Okulár súčasťou dodávky sú 2 okuláre 8 Zámok nohy statívu 9 Hliníkový statív q Spojovacia skrutka hlavného telesa w Uhlová a smerová nastavovaci...

Страница 17: ...ită de copiii foarte mici 0 3 ani Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtětepokynyobsaženév tomtodokumentua ujistětese žejim rozumíte Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití Výrobekpoužívejtepouzetak jakjepopsánov tomtodokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek ...

Страница 18: ...Aq Aliniați orificiul filetat cu șurubul și strângeți cu butonul rotativ Aq 4 Deșurubați și scoateți șuruburile suportului lunetei de apropiere A5 5 Așezați luneta de apropiere A4 în A5 6 Strângeți A4 cu șuruburi și bolțuri 4 Asigurați vă că luneta de apropiere este orientată în direcția înainte 7 Montați vizualizatorul periscop diagonal At în tubul de focalizare A6 Asigurați vă de introducerea ca...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Отзывы: