background image

10

• 

Använd inte produkten för att studera solen eller någon annan 
ljuskälla. Om du tittar direkt in i solen kan detta förorsaka 
permanenta ögonskador.

• 

Använd aldrig ditt teleskop för att projicera solljus på någon annan 
yta, eftersom den interna värme som byggs upp kommer att skada 
teleskopets optiska delar.

• 

Tappa inte produkten och skydda den mot slag.

• 

Exponera inte produkten till vatten eller fukt.

• 

Får inte användas av mycket unga barn (0 - 3 år).

• 

Barn yngre än 8 år ska hållas på avstånd om de inte står under 
kontinuerlig uppsikt.

• 

Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av 
personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp 
eller som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har 
erhållit anvisningar om apparatens användning på ett säkert sätt 
och förstår riskerna med den. Barn får inte leka med produkten. 
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de 
inte står under uppsikt.

• 

Barn ska alltid hållas under uppsikt när de använder produkten.

• 

Endast kvalificerade tekniker får serva denna produkt.

Installera produkten

1.  Lossa de tre stativbenslåsen 

A

8

 och dra ut respektive ben 

A

9

 

till deras fulla utsträckning.

2. Extrahera 

A

9

 och lås 

A

8

 på plats i syfte att säkra 

A

9

.

3.  Fäst huvuddelen 

A

3

 ovanpå huvuddelens fästskruv 

A

q

Justera det gängade fästet med skruven och spänn åt med vredet 

A

q

.

4.  Lossa och avlägsna bultarna på sökarkonsolen 

A

5

.

5.  Placera sökaren 

A

4

 i 

A

5

.

6.  Spänn åt 

A

4

 med bultar och skruvar.

 

4

Se till att sökaren riktas framåt.

7.  Montera den diagonala periskopindikatorn 

A

t

 i fokusröret 

A

6

.

 

-

Se till att änden på den diagonala periskopindikatorn 

A

t

 utan 

skruven förs in i fokusröret 

A

6

.

8.  Placera ett av de två okularen 

A

7

 i 

A

4

. Spänn åt skruven i syfte 

att säkra okularet.

 

4

Du kan också placera 

A

7

 direkt i 

A

6

 utan att använda 

A

t

.

Att använda produkten

 

-

Se till att produkten placeras på en plan och stabil yta.

1.  Avlägsna objektivets linsskydd 

A

1

.

2.  Titta i sökaren 

A

4

 för att hitta ditt målobjekt.

3.  Använd fokusvredet 

A

e

 för att fokusera på objektet.

 

-

Gör små och långsamma justeringar för att fokusera.

4.  Använd justerspaken för vinkel och lager 

A

w

 för att rotera 

teleskopet.

 

4

Rengör glaslinsen med linspapper efter varje användning i syfte 
att förebygga skador och repor.

 

-

Återplacera 

A

1

 på produkten när den inte används.

g

 Pika-aloitusopas

Kaukoputki

SCTE5060WT

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 
verkkoversiosta: 

ned.is/scte5060wt

Käyttötarkoitus

Tämä tuote on kaukoputki, jonka enimmäispolttoväli on 600 mm.
Toimitukseen sisältyy kaksi okulaaripäätä ja säädettävä kolmijalka.
Tätä tuotetta saavat käyttää 6-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella. 

Utilização do produto

 

-

Certifique-se de que o produto é colocado sobre uma superfície 

plana e estável.

1.  Remova a tampa da objetiva 

A

1

.

2.  Olhe pelo buscador 

A

4

 para encontrar o objeto-alvo.

3.  Utilize o botão de focagem 

A

e

 para focar o objeto.

 

-

Aplique ajustes pequenos e lentos para focar.

4.  Utilize a alavanca de ajuste de ângulo e direção 

A

w

 para rodar o 

telescópio.

 

4

Limpe a lente de vidro após cada utilização com papel próprio 
para lentes para evitar danos ou riscos.

 

-

Volte a colocar 

A

1

 sobre o produto quando não está a ser 

utilizado.

e

 Snabbstartsguide

Teleskop

SCTE5060WT

För ytterligare information, se den utökade manualen 
online: 

ned.is/scte5060wt

Avsedd användning

Denna produkt är ett teleskop med 600 mm maximal brännvidd.
Två okularlinser och ett justerbart stativ medföljer.
Denna apparat kan användas av barn från 6 år och äldre och av 
personer med nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp eller 
som saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas och har erhållit 
anvisningar om apparatens användning på ett säkert sätt och förstår 
riskerna med den. Barn får inte leka med produkten. Rengöring och 
användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under 
uppsikt.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, 
garanti och korrekt funktion.

Specifikationer

Produkt

Teleskop

Artikelnummer

SCTE5060WT

Bländaröppning

50 mm

Objektivets brännvidd

600 mm

Maximal stativhöjd

125 cm

Synfält

0 °C - 70 °C

Sökarförstoring

3 x

Okularförstoring

100x (6 mm)

50x (12 mm)

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

  Objektivets linsskydd

2

 Objektivlins

3

 Huvuddel

4

 Sökare

5

 Sökarkonsol

6

 Fokusrör

7

  Okular (2 linser medföljer)

8

 Stativbenslås

9

 Aluminiumstativ

q

  Huvuddelens fästskruv

w

  Justerspakens vinkel och 

lager

e

 Fokusvred

r

  Fästskruv för okular

t

  Diagonal periskopindikator

Säkerhetsanvisningar

 

-

VARNING

• 

Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta 
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll 
förpackningen och detta dokument som  framtida referens.

• 

Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.

• 

Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt 
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.

• 

Placera produkten på en stabil och plan yta.

Содержание SCTE5060WT

Страница 1: ...ned is scte5060wt Telescope refractor 50 600 SCTE5060WT ...

Страница 2: ...l avvio 7 hGuía de inicio rápido 8 iGuia de iniciação rápida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 10 fHurtigguide 11 2Vejledning til hurtig start 12 kGyors beüzemelési útmutató 13 nPrzewodnik Szybki start 14 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 14 1Rýchly návod 15 lRychlý návod 16 yGhid rapid de inițiere 17 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 7 6 e r w q 8 9 t A ...

Страница 4: ...ct ina safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplay with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Usage by children should be supervised at all times This product may only be serviced by a qualified technician Installing the product 1 Unlatch the three tripod leg locks A8 and pull each of the legs A9 out to full extension 2 Spread ...

Страница 5: ...auf der Haupttubusverbindungsschraube Aq Richten Sie die Gewindebohrung auf der Schraube aus und ziehen Sie die Verbindung mit dem Drehknopf Aq fest 4 Lösen und entfernen Sie die Schrauben der Sucherhalterung A5 5 Platzieren Sie den Sucher A4 auf A5 6 Ziehen Sie A4 mit den Bolzen und Schrauben fest 4 Achten Sie darauf dass der Sucher nach vorn gerichtet ist 7 Montieren Sie den diagonalen Periskopb...

Страница 6: ...us que l extrémité de la visionneuse de périscope diagonale At sans la vis soit insérée dans le tube de mise au point A6 8 Mettez l un des deux oculaires A7 dans A4 Serrez la vis pour fixer l oculaire 4 Ou mettez A7 directement dans A6 sans utiliser At Utiliser le produit Assurez vous que le produit soit placé sur une surface plane et stable 1 Enlevez le couvercle de l objectif A1 2 Regardez à tra...

Страница 7: ...coli 0 3 anni Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond Gebruik het product niet omnaar de zon ofeen andere lichtbron tekijken Directindezonkijkenkanpermanenteoogbeschadiging veroorzaken Gebruik uw telescoopnooit omzonlicht opeen ander oppervlak te projecteren door de warmteontwikkeling in het product beschadigt de optiek van de telescoop Laat het product niet vallen en voorkom stote...

Страница 8: ...no che non siano continuamente osservati Il prodottopuòessereutilizzatoda bambini chehannocompiuto almeno 6 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali e mentaliridotteochenondispongonodiesperienzaeconoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull uso sicuro del prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con il prodotto Le operazioni di p...

Страница 9: ...a a frente 7 Instale o visualizador de periscópio diagonal At dentro do tubo de focagem A6 Certifique se de que o visualizador de periscópio diagonal At sem parafuso fica inserido no tubo de focagem A6 8 Coloque uma das duas oculares A7 em A4 Aperte o parafuso para fixar a ocular 4 Ou coloque A7 diretamente dentro de A6 sem utilizar At 3 Fije el cuerpo principal A3 en la parte superior del tornill...

Страница 10: ...lttoväli on 600 mm Toimitukseen sisältyy kaksi okulaaripäätä ja säädettävä kolmijalka Tätä tuotetta saavat käyttää 6 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja henkilöt joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lap...

Страница 11: ...lvontaa Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan Tekniset tiedot Tuote Kaukoputki Tuotenro SCTE5060WT Aukko 50 mm Objektiivin polttoväli 600 mm Kolmijalan enimmäiskorkeus 125 cm Näkökentän laajuus 0 C 70 C Etsinputken suurennus 3x Okulaarin suurennus 100x 6 mm 50x 12 mm Tärkeimmät osat kuva A 1 Objektiivilinssin kansi 2 Objektiivilinssi 3 Päärunko ...

Страница 12: ... Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme Sett produktet på en stabil og flat overflate Ikke bruk ...

Страница 13: ...be A6 Ügyeljen arra hogy az átlós periszkóptükör At csavar nélküli vége kerüljön a fókuszcsőbe A6 8 Helyezze be az egyik okulárlencsét A 7 A 4 Az okulárlencse rögzítéséhez húzza meg a csavart 4 Vagy helyezze az A7 részt az At rész használata nélkül közvetlenül az A6 részbe forstår at farer er involverede Børn må ikke lege med produktet Rengøringogbrugervedligeholdelsemåikkeudføresafbørnuden opsyn ...

Страница 14: ...wkę papierem do soczewek aby zapobiec jej uszkodzeniu lub zarysowaniu Umieść A1 z powrotem na produkcie gdy nie jest on używany xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης Τηλεσκόπιο SCTE5060WT Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο ned is scte5060wt Προοριζόμενη χρήση Αυτό το προϊόν είναι ένα τηλεσκόπιο με μέγιστη εστιακή απόσταση 600 mm A termék használata Ügyeljen arra hogy a termék lap...

Страница 15: ...mena výrobku môže mať následky na bezpečnosť záruku a správne fungovanie Περιλαμβάνονται δύο προσοφθαλμιακοί φακοί και ένας τρίποδας που ρυθμίζεται Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 6 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και ...

Страница 16: ... vzdialenosť objektívu 600 mm Max výška statívu 125 cm Zorné pole 0 C 70 C Zväčšenie hľadáčika 3x Zväčšenie okulára 100x 6 mm 50x 12 mm Hlavné časti obrázok A 1 Kryt objektívu 2 Objektív 3 Hlavné teleso 4 Hľadáčik 5 Držiak hľadáčika 6 Zaostrovacia rúrka 7 Okulár súčasťou dodávky sú 2 okuláre 8 Zámok nohy statívu 9 Hliníkový statív q Spojovacia skrutka hlavného telesa w Uhlová a smerová nastavovaci...

Страница 17: ...ită de copiii foarte mici 0 3 ani Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtětepokynyobsaženév tomtodokumentua ujistětese žejim rozumíte Tento dokument a balení uschovejte pro případné budoucí použití Výrobekpoužívejtepouzetak jakjepopsánov tomtodokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek ...

Страница 18: ...Aq Aliniați orificiul filetat cu șurubul și strângeți cu butonul rotativ Aq 4 Deșurubați și scoateți șuruburile suportului lunetei de apropiere A5 5 Așezați luneta de apropiere A4 în A5 6 Strângeți A4 cu șuruburi și bolțuri 4 Asigurați vă că luneta de apropiere este orientată în direcția înainte 7 Montați vizualizatorul periscop diagonal At în tubul de focalizare A6 Asigurați vă de introducerea ca...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 01 21 ...

Отзывы: