background image

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny 
obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument 
a balení uschovejte pro případné budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. 
Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik 
údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího zdroje.

• 

Pokud je napájecí šnůra poškozená, musí ji vyměnit výrobce, jeho servisní 
zástupce nebo podobná kvalifikovaná osoba. Jen tak se vyhnete souvisejícím 
rizikům.

• 

Umístěte výrobek na vodorovný a plochý povrch.

• 

Před výměnou příslušenství nebo saháním na pohyblivé části výrobek vždy 
nejprve vypněte a odpojte ze zásuvky.

• 

Nesprávné použití tohoto výrobku může vést k vážným poraněním.

• 

Při manipulaci s čepelemi buďte opatrní.

• 

Při čištění dávejte pozor na skartovací nože.

• 

Při vyprazdňování nádoby dávejte pozor na čepele.

• 

Když budete do zařízení na zpracování potravin nebo mixéru nalévat horkou 
tekutinu, buďte velmi opatrní, jelikož by mohlo dojít k opaření.

• 

Nepoužívejte výrobek déle než 30 sekund v kuse. Než výrobek znovu 
použijete, nechte jej vychladnout po dobu cca 2 minut.

• 

Nepokládejte výrobek do blízkosti zdrojů tepla, mohlo by dojít k jeho 
poškození.

• 

Udržujte vlasy, volné části oděvu, prsty a další části těla v dostatečné 
vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí.

• 

Než začnete výrobek používat, ujistěte se, že je správně sestavený.

• 

Při sestavování a rozebírání výrobku nepoužívejte sílu, mohlo by dojít k jeho 
poškození.

• 

Než odstraníte víko, ujistěte se, že se čepele zastavily. Předejdete tak poranění.

Před prvním použitím

1.  Odstraňte veškerý obalový materiál.
2.  Před použitím očistěte všechny části, které se dostávají do styku s 

potravinami.

 

4

Všechny části kromě motorové jednotky lze mýt v myčce nádobí.

Použití výrobku

1.  Položte výrobek na plochý povrch v blízkosti zásuvky.
2.  Vložte čepele 

A

6

 na kolík v sekací misce 

A

4

.

3.  Vložte do 

A

4

 přísady.

 

4

Před zpracováním tímto způsobem nakrájejte velké kusy potravin na menší 
kousky.

4.  Nasaďte víko 

A

5

 na 

A

4

.

5.  Položte motorovou jednotku 

A

3

 na 

A

5

, vyrovnejte kolíky 

A

3

 do drážek 

A

5

.

 

4

Výrobek nebude fungovat, dokud nebudou kolíky 

A

3

 a drážky 

A

5

 

vyrovnané.

6.  Zapojte výrobek do stěnové zásuvky.
7.  Držte výrobek oběma rukama na 

A

3

.

8.  Stiskem a podržením tlačítka zapnutí/vypnutí 

A

1

 pokračujte ve zpracování, 

dokud nedosáhnete požadované konzistence.

 

-

Po 30 sekundách nepřetržitého používání tlačítko uvolněte. Výrobek 

použijte maximálně 5krát za sebou. Po 5 použitích nechte výrobek 
vychladnout na pokojovou teplotu, zabráníte tak jeho přehřátí.

 

-

Po každém použití očistěte všechny části, které přicházejí do styku 

s potravinami, horkou vodou a mycím prostředkem.

 

4

Všechny části kromě motorové jednotky lze mýt v myčce nádobí.

Příprava jídla

Typ potraviny

Příprava

Chléb

Čerstvý, opečený nebo 

starý

1.  Nařežte 1 plátek na menší kousky.
2.  Sekejte po dobu 15 sekund.
3.  Vyčkejte 1 minutu.
4.  Opakujte 2. a 3., dokud nedosáhnete 

požadovaného výsledku.

Ovoce a zelenina

Konzervované, vařené 

nebo čerstvé

1.  Odměřte až 120 g.
2.  Sekání po dobu 30 sekund.
3.  Vyčkejte 1 minutu.
4.  Opakujte 2. a 3., dokud nedosáhnete 

požadovaného výsledku.

Bylinky

1.  Odměřte až 120 g.
2.  Omyjte a pečlivě osušte.
3.  Sekání po dobu 20 sekund.
4.  Vyčkejte 1 minutu.
5.  Opakujte 3. a 4., dokud nedosáhnete 

požadovaného výsledku.

Ořechy, sušenky a krekry

1.  Sekání po dobu 20 sekund.
2.  Vyčkejte 1 minutu.
3.  Opakujte 1. a 2., dokud nedosáhnete 

požadovaného výsledku.

Čerstvé maso

1.  Odměřte až 210 g.
2.  Nakrájejte na malé pásky.
3.  Sekejte po dobu 15 sekund.
4.  Vyčkejte 1 minutu.
5.  Opakujte 3. a 4., dokud nedosáhnete 

požadovaného výsledku.

Údržba

 

-

K čištění také nepoužívejte agresivní chemické čisticí prostředky na bázi 

amoniaku, kyseliny nebo acetonu.

 

-

Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od napájecího 

zdroje.

Výrobek čistěte po každém použití.
1.  Motorovou jednotku čistěte vlhkým hadříkem.
2.  Po každém použití očistěte všechny části, které přicházejí do styku 

s potravinami, horkou vodou a mycím prostředkem.

 

4

Všechny části kromě motorové jednotky lze mýt v myčce nádobí.

y

 Ghid rapid de inițiere

Mini tocător

KAMC300CGY

Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil 

online: 

ned.is/kamc300cgy

Utilizare preconizată

Acest produs este un tocător care taie alimentele în bucăți mici.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu 
abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi 
cunoştinţe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în privinţa utilizării 
produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.
Acest produs este destinat utilizării în gospodării și aplicații similare, de 
exemplu: personalul din zonele de bucătărie ale magazinelor, birourilor și altor 
medii de lucru; ferme; de către clienții hotelurilor, motelurilor și altor medii de 
tip rezidențial și ai mediilor de tip cazare și mic dejun.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția 
și funcționarea corectă a produsului.

Specificaţii

Produs

Mini tocător

Numărul articolului

KAMC300CGY

Dimensiuni (L x l x h)

187 x 153 x 241 mm

Energie electrică de intrare

220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz

Putere maximă

500 W

Lungimea cablului

100 cm

Durată de funcționare (max)

30 secunde

Piese principale 

(imagine 

A

)

1

  Buton Power

2

  Cablu electric

3

  Unitate motor

4

  Bol de tocare

5

  Capac tocător

6

 Lame

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest 
document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest 
document pentru a le consulta ulterior.

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat 
produsul deteriorat sau defect.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician 
calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți 
piese.

• 

În cazul în care cablul electric este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către 
producător, agentul său de service sau persoane cu calificări similare, pentru 
evitarea situațiilor periculoase.

• 

Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.

• 

Opriți și deconectați produsul de la sursa de energie înainte de a schimba 
accesoriile sau de a apuca părți care sunt în mișcare în timpul funcționării.

• 

Utilizarea eronată a acestui produs poate avea ca rezultat rănirea gravă.

• 

Acordați atenție manevrării lamelor.

• 

În timpul curățării, acordați atenție lamelor de tăiere.

• 

Aveți grijă la lamele de tăiere când goliți bolul.

• 

Aveți grijă când turnați lichide fierbinți în mixer sau blender, întrucât acestea 
pot fi proiectate din produs din cauza formării bruște a aburilor.

• 

Nu folosiți produsul mai mult de 30 de secunde consecutiv. Lăsați produsul să 
se răcească timp de aproximativ 2 minute înainte de a-l folosi din nou.

• 

Nu așezați produsul în apropierea surselor de căldură, astfel puteți deteriora 
produsul.

• 

Nu apropiați de orificii și piesele aflate în mișcare părul, îmbrăcămintea largă, 
degetele și toate părțile corpului.

Содержание KAMC300CGY

Страница 1: ...oduct 1 Place the product on a flat surface close to a power outlet 2 Put the blades A6 over the pin in the chopper bowl A4 3 Put the ingredients into A4 4 Cut large foods into smaller pieces before p...

Страница 2: ...heit sind sp lmaschinenfest Zubereiten von Speisen Frittiergut Vorbereitung Brot Frisch ger stet oder altbacken 1 1 Scheibe in kleine St cke schneiden 2 F r 15 Sekunden hacken 3 1 Minute warten 4 Wied...

Страница 3: ...2 Apr s chaque utilisation nettoyer l eau chaude et au liquide vaisselle toutes les pi ces qui entrent en contact avec des aliments 4 l exception du groupe moteur toutes les pi ces sont lavables au l...

Страница 4: ...io trituratore 6 Lame Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto Conservare la...

Страница 5: ...alificaci n similar para evitar situaciones de peligro Coloque el producto sobre una superficie plana y nivelada Apague y desconecte el producto de la fuente de alimentaci n antes de cambiar los acces...

Страница 6: ...erimentos N o proceda com for a ao montar ou desmontar o produto uma vez que tal pode danificar o produto Para evitar ferimentos certifique se de que as l minas est o imobilizadas antes de retirar a t...

Страница 7: ...mat F rberedelse Br d F rskt rostat eller gammalt 1 Sk r 1 skiva i sm bitar 2 Hacka i 15 sekunder 3 V nta i 1 minut 4 Upprepa 2 och 3 tills nskat resultat Frukt och gr nsaker P burk tillagat eller f...

Страница 8: ...Toista vaiheita 2 ja 3 kunnes haluttu tulos on saavutettu Hedelm t ja vihannekset S ilykehedelm t keitetyt ja tuoreet hedelm t 1 Mittaa enint n 120 g 2 K yt silppuria 30 sekuntia 3 Odota 1 minuutti 4...

Страница 9: ...otorenheten kan vaskes i oppvaskmaskin Tilbereding av mat Mattype Forberedelse Br d Ferskt ristet eller gammelt 1 Kutt n skive i sm biter 2 Kutt i 15 sekunder 3 Vent i ett minutt 4 Gjenta 2 og 3 til n...

Страница 10: ...s ges inform ci kkal A term k nem j t kszer ne hagyja fel gyelet n lk l gyermek t a k zel ben Ezt a term ket h ztart si s hasonl c l felhaszn l sra sz nj k mint p ld ul zletekbe irod kba s m s munkak...

Страница 11: ...e li jakakolwiek jego cz jest zniszczona lub uszkodzona Natychmiast wymie uszkodzony lub wadliwy produkt Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Ten produkt mo e by serwisowany wy cznie przez wyk...

Страница 12: ...o serwisowania i wymiany cz ci od czy produkt od r d a zasilania Czy produkt po ka dym u yciu 1 Aby wyczy ci obudow silnika przetrzyj j czyst wilgotn cierk 2 Po ka dym u yciu umyj wszystkie cz ci maj...

Страница 13: ...otky motora sa m u bezpe ne um va v um va ke riadu Pou vanie v robku 1 V robok umiestnite na ploch povrch bl zko elektrickej z suvky 2 Zalo te epele A6 na kol k v sekacej n dobe A4 3 Vlo te pr sady do...

Страница 14: ...dm te a 210 g 2 Nakr jejte na mal p sky 3 Sekejte po dobu 15 sekund 4 Vy kejte 1 minutu 5 Opakujte 3 a 4 dokud nedos hnete po adovan ho v sledku dr ba K i t n tak nepou vejte agresivn chemick istic pr...

Страница 15: ...Dup fiecare utiilizare cur a i cu ap fierbinte i lichid de sp lat vase toate p r ile care intr n contact cu alimentele 4 Toate piesele cu excep ia unit ii de motor se pot sp la la ma ina de sp lat vas...

Страница 16: ...A 2 5 1 6 3 4...

Отзывы: