background image

20

21

• 

A gyártó által nem ajánlott vagy nem forgalmazott tartozékok 
tüzet, áramütést vagy sérülést okozhatnak.

• 

Tartsa távol a terméket a hőforrásoktól. Ne helyezze a terméket 
forró felületekre, vagy nyílt láng közelébe.

• 

Szerviz előtt és alkatrészek cseréjekor szakítsa meg a termék 
áramellátását.

• 

Használaton kívül és tisztítás előtt húzza ki a termék 
csatlakozódugóját.

• 

Ne a kábelnél fogva húzza ki a tápegységet. Mindig fogja meg a 
dugót, és húzza ki.

• 

Ne húzza ki vagy dugja be a tápegységet vizes kézzel.

• 

Gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi 
képességekkel rendelkező vagy tapasztalatlan személyek 
felügyelet nélkül nem használhatják a készüléket.

• 

Mindig ellenőrizze, hogy a termék feszültsége megegyezik-e a 
hálózati feszültséggel.

• 

Ne használja a terméket jég vagy kemény és száraz anyagok 
aprítására.

• 

Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az 
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.

• 

Ne használja az aprítópengét az aprítóedény nélkül.

• 

Használat előtt győződjön meg róla, hogy az aprító fedele 
biztosan rögzült a helyén.

• 

Kapcsolja ki a terméket, és húzza ki az áramforrásból, mielőtt 
tartozékokat cserél, vagy hozzáér a használat közben mozgó 
alkatrészekhez.

• 

Az étel eltávolítása előtt mindig távolítsa el a terméket és minden 
tartozékot a csészéből vagy a tálból.

• 

Ne lépje túl az aprítótálon lévő MAX jelzést.

Az első használat előtt

 

-

A termék első használata előtt alaposan tisztítson meg minden 

olyan alkatrészt, amely érintkezhet élelmiszerrel.

 

-

A pengék kezelésekor legyen óvatos.

1.  Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
2.  Használat előtt tisztítson meg minden élelmiszerrel érintkező 

alkatrészt.

A keverőgép használata

1.  Helyezze a csészét 

A

5

 egy sima és stabil felületre.

 

4

Az 

A

5

 rész opcionálisan használható a keveréshez. Tetszés 

szerint használhat műanyag vagy fém poharat vagy tálat is.

2.  Helyezze be az összetevőket az 

A

5

 részbe.

3.  Helyezze a motoregységet 

A

9

 a keverő tartozékra 

A

6

.

4.  A rögzítéshez csavarja el az 

A

9

 részt az óramutató mozgásával 

megegyező irányba, lásd a 

B

 képet.

5.  Csatlakoztassa a tápkábelt 

A

8

 egy hálózati csatlakozóaljzathoz.

6.  Tartsa a terméket két kézzel az 

A

9

 ponton.

7.  Engedje le az 

A

6

 részt az összetevők közé.

8.  A keverés megkezdéséhez nyomja meg hosszan a kívánt fokozat 

gombját.

 

4

A termék normál fordulatszámon történő használatához nyomja 
meg és tartsa nyomva a bekapcsológombot 

A

4

.

 

4

A termék nagy fordulatszámon történő használatához nyomja 
meg és tartsa nyomva a turbó gombot 

A

q

.

9.  Az összetevők összekeveréséhez mozgassa a terméket 

körkörösen fel és le.

 

-

A maximális folyamatos üzemidő 30 másodperc. Gyors 

egymásutánban legfeljebb 2-szer használja a terméket. A 
túlmelegedés elkerülése érdekében használat után hagyja 
legalább 3 percig hűlni a terméket.

10. A keverés megszakításához engedje fel az 

A

4

 vagy az 

A

q

 

részt.

11. Húzza ki az 

A

8

 részt a hálózati csatlakozóaljzatból.

 

-

Az étel eltávolítása előtt mindig távolítsa el a terméket és 

minden tartozékot a csészéből vagy a tálból.

12. Csavarja el az 

A

9

 részt az óramutató járásával ellentétes 

irányban, hogy eltávolítsa az 

A

6

 részről.

8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi 
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá 
nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet 
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett, 
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel. 
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem 
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék beltéri használatra készült.
Ez a termék nem professzionális használatra készült.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben 
használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják 
jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban 
és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken, 
vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy 
bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a 
jótállást és a megfelelő működést.

Műszaki adatok

Termék

Kézi botmixer

Cikkszám

KAHB120CWT

Méretek (h x sz x m)

51 x 41 x 26 mm

Bemeneti feszültség

220 - 240 V~; 50 - 60 Hz

Maximális teljesítmény

400 W

Kábelhossz

0,9 m

Percenkénti fordulatszám 

(RPM)

Keverő: 11000 / 14000

Aprító: 2200 / 3100

Habverő: 800 / 1200

Aprítótál űrtartalma

420 ml

Csésze űrtartalma

700 ml

Fő alkatrészek 

(

A

 kép)

1

 Aprítóedény

2

  Aprítóedény fedele

3

 Aprítópenge

4

  Be-/kikapcsoló gomb

5

 Pohár

6

 Turmixfej

7

 Habverő

8

 Tápkábel

9

 Motoregység

q

  Turbó gomb

Biztonsági utasítások

 

-

FIGYELMEZTETÉS

• 

Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt 
figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a 
dokumentumban található információkat. Tartsa meg a 
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.

• 

A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon 
használja.

• 

Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A 
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.

• 

Ha a tápkábel sérült, akkor a gyártótól vagy a hivatalos 
szervizben beszerezhető speciális kábellel vagy szerelvénnyel kell 
helyettesíteni.

• 

Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a 
munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.

• 

Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.

• 

Ne merítse vízbe vagy más folyadékba a motoros egységet. 
Kizárólag nedves kendőt használjon a motoros egység 
tisztításához.

• 

Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt terméket.

• 

Tartsa távol a haját, laza ruházatát, ujjait és minden testrészét a 
nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől.

• 

A pengék kezelésekor legyen óvatos.

• 

Legyen óvatos, amikor forró folyadékot önt a konyhai 
robotgépbe vagy a keverőgépbe, mert a hirtelen gőzölés miatt az 
kifröccsenhet a készülékből.

Brug af en hakker

1.  Anbring hakkeskålen 

A

1

 på e flad og stabil overflade.

2.  Sæt hakkeklingen 

A

3

 omkring aksen for 

A

1

.

3.  Læg ingredienserne ind i 

A

1

.

 

-

Overskrid ikke MAX -indikatoren på hakkeskålen.

 

-

Kom ikke mere end 200 gram kød i 

A

1

.

 

4

Hvis du vil hakke kød, skal du først fjerne ben og skære kødet i 
små stykker, inden du lægger kødet i 

A

1

.

4.  Sæt hakkelåget 

A

2

 på 

A

1

.

 

-

Sørg for, at indhak på 

A

2

 flugter med rillerne på 

A

1

 for at låse 

A

2

 på plads.

5. Placer 

A

9

 i 

A

2

.

6. Drej 

A

9

 med uret for at låse den fast, se billede 

B

.

7. Sæt 

A

8

 ind i strømstikket.

8.  Hold produktet med begge hænder ved 

A

9

.

9.  Tryk på den ønskede hastighedsknap, og hold den nede for at 

starte blandingen.

 

4

Tryk på og hold 

A

4

 for at bruge produktet ved normal 

hastighed.

 

4

Tryk på og hold 

A

q

 for at bruge produktet ved høj hastighed.

 

-

Den maksimale kontinuerlige driftstid er 15 sekunder. Brug 

produktet maksimalt 2 gange i træk. Lad produktet afkøle i 
mindst 3 minutter efter brug for at undgå overophedning.

10. Slip 

A

4

 eller 

A

q

 for at stoppe blandingen.

11. Tag 

A

8

 ud af stikkontakten.

 

-

Fjern altid produktet og al tilbehør fra koppen eller skålen, før 

du fjerner maden.

12. Drej 

A

9

 mod uret for at fjerne det fra 

A

6

.

13. Fjern 

A

23

 fra 

A

1

.

Brug af en pisker

1. Anbring 

A

5

 på en flad og stabil overflade.

 

4

Det er valgfrit at bruge 

A

5

 til piskning. Det er også muligt at 

bruge en plastik- eller metalkop eller skål, du foretrækker.

2.  Læg ingredienserne ind i 

A

5

.

3. Placer 

A

9

 på pisketilbehøret 

A

7

.

4. Drej 

A

9

 med uret for at låse den fast, se billede 

B

.

5. Sæt 

A

8

 ind i strømstikket.

6.  Hold produktet med begge hænder ved 

A

9

.

7. Sænk 

A

7

 til ingredienser.

8.  Tryk på den ønskede hastighedsknap, og hold den nede for at 

starte blandingen.

 

4

Tryk på og hold 

A

4

 for at bruge produktet ved normal 

hastighed.

 

4

Tryk på og hold 

A

q

 for at bruge produktet ved høj hastighed.

9.  Bevæg produktet i cirkler for at piske ingredienserne

 

-

Den maksimale kontinuerlige driftstid er 1 minut. Brug 

produktet maksimalt 2 gange i træk. Lad produktet afkøle i 
mindst 3 minutter efter brug for at undgå overophedning.

10. Slip 

A

4

 eller 

A

q

 for at stoppe blandingen.

11. Tag 

A

8

 ud af stikkontakten.

 

-

Fjern altid produktet og al tilbehør fra koppen eller skålen, før 

du fjerner maden.

12. Drej 

A

9

 mod uret for at fjerne det fra 

A

7

.

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Kézi botmixer

KAHB120CWT

További információért lásd a bővített online kézikönyvet: 

ned.is/kahb120cwt

Tervezett felhasználás

A Nedis KAHB120CWT egy botmixer.
A különböző sebességeknek köszönhetően a termékkel könnyedén 
keverhető mindenféle étel.

• 

Produktet må ikke efterlades uden opsyn, når det er tændt.

• 

Hold hår, løst tøj, fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og 
dele i bevægelse.

• 

Pas på, når du håndterer klingerne.

• 

Pas på, når du hælder varm væske i food processoren eller 
blenderen, da den kan blive skudt ud af produktet pga. en 
pludselig dampning.

• 

Hvis der bruges tilbehør, som ikke anbefales eller sælges af 
fabrikanten, kan det forårsage brand, elektrisk stød eller 
personskade.

• 

Hold produktet væk fra varmekilder. Placer ikke produktet på 
varme overflader eller i nærheden af åben ild.

• 

Afbryd produktet fra strømkilden inden service, og når du 
udskifter dele.

• 

Træk produktets stik ud, når det ikke bruges eller før rengøring.

• 

Tag ikke strømforsyningen ud af kontakten ved at trække i kablet. 
Tag altid fat i stikket for at trække det ud.

• 

Sørg for ikke at tilslutte eller frakoble strømkablet med våde 
hænder.

• 

Børn og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale 
evner eller manglende erfaring må ikke bruge produktet uden 
opsyn.

• 

Kontrollér altid, at produktets spænding stemmer overens med 
netspændingen.

• 

Brug ikke dette produkt til at knuse is eller hårde og tørre 
ingredienser.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker 
pga. risikoen for elektrisk stød.

• 

Brug ikke hakkeklingen uden hakkeskålen.

• 

Sørg for, at hakkerens låg er sikkert låst på plads inden brug.

• 

Sluk og kobl produktet fra strømkilden, inden du skifter tilbehør 
eller nærmer dig dele, der bevæger sig under brug.

• 

Fjern altid produktet og al tilbehør fra koppen eller skålen, før du 
fjerner maden.

• 

Overskrid ikke MAX -indikatoren på hakkeskålen.

Før første brug

 

-

Inden du bruger produktet for første gang, skal du foretage en 

grundig rengøring af alle dele, der kommer i kontakt med mad.

 

-

Pas på, når du håndterer klingerne.

1.  Fjern al emballage.
2.  Rengør alle dele, der kommer i kontakt med mad, inden brug.

Brug af blenderen

1.  Anbring koppen 

A

5

 på en flad og stabil overflade.

 

4

Det er valgfrit at bruge 

A

5

 til blanding. Det er også muligt at 

bruge en plastik- eller metalkop eller skål, du foretrækker.

2.  Læg ingredienserne ind i 

A

5

.

3.  Placer motorenheden 

A

9

 på blendertilbehøret 

A

6

.

4. Drej 

A

9

 med uret for at låse den fast, se billede 

B

.

5.  Sæt strømkablet 

A

8

 ind i en stikkontakt.

6.  Hold produktet med begge hænder ved 

A

9

.

7. Sænk 

A

6

 til ingredienser.

8.  Tryk på den ønskede hastighedsknap, og hold den nede for at 

starte blandingen.

 

4

Tryk på og hold strømknappen 

A

4

 for at bruge produktet ved 

normal hastighed.

 

4

Tryk på og hold turbo-knappen 

A

q

 for at bruge produktet ved 

høj hastighed.

9.  Bevæg produktet op og ned i cirkler for at blende ingredienserne.

 

-

Den maksimale kontinuerlige driftstid er 30 sekunder. Brug 

produktet maksimalt 2 gange i træk. Lad produktet afkøle i 
mindst 3 minutter efter brug for at undgå overophedning.

10. Slip 

A

4

 eller 

A

q

 for at stoppe blandingen.

11. Tag 

A

8

 ud af stikkontakten.

 

-

Fjern altid produktet og al tilbehør fra koppen eller skålen, før 

du fjerner maden.

12. Drej 

A

9

 mod uret for at fjerne det fra 

A

6

.

Содержание KAHB120CWT

Страница 1: ...ned is kahb120cwt Hand Blender 400 Watt KAHB120CWT ...

Страница 2: ...ía de inicio rápido 12 iGuia de iniciação rápida 13 eSnabbstartsguide 15 gPika aloitusopas 16 fHurtigguide 18 2Vejledning til hurtig start 19 kGyors beüzemelési útmutató 20 nPrzewodnik Szybki start 22 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 24 1Rýchly návod 25 lRychlý návod 27 yGhid rapid de inițiere 28 1 5 6 8 9 7 2 3 4 q A B ...

Страница 3: ...inger und alle Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen fern aQuick start guide Hand Blender KAHB120CWT For more information see the extended manual online ned is kahb120cwt Intended use The Nedis KAHB120CWT is a hand blender With the different speeds this product can easily blend all kind of food This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with red...

Страница 4: ...sinn um ihn zu arretieren siehe Abbildung B 5 Stecken Sie A8 in eine Steckdose 6 Halten Sie das Produkt mit beiden Händen an A9 7 Senken Sie A7 in die Zutaten 8 Halten Sie nun die gewünschte Geschwindigkeitstaste gedrückt um den Mixvorgang zu starten Pièces principales image A 1 Bol du hachoir 2 Couvercle du hachoir 3 Lame du hachoir 4 Bouton d alimentation 5 Bol 6 Mixeur 7 Fouet 8 Câble d aliment...

Страница 5: ...tenez Aq pour utiliser le produit à vitesse rapide Le temps maximum d utilisation continue est de 15 secondes Utilisez le produit 2 fois de suite maximum Laissez le produit refroidir pendant au moins 3 minutes après utilisation afin d éviter toute surchauffe Controleer altijd of het voltage van het product overeenkomt met de netspanning Gebruik dit product niet om ijs of harde en droge producten f...

Страница 6: ...utenzione non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati Utilizzo del trituratore 1 Posizionare la ciotola del trituratore A1 su una superficie piana e stabile 2 Posizionare la lama del trituratore A3 intorno all asse di A1 3 Inserire gli ingredienti in A1 Non superare l indicatore MAX presente sulla ciotola del trituratore Non mettere più di 200 grammi di carne dentro a A1 4Se si deside...

Страница 7: ...stá defectuoso Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por un cable o ensamblaje especial puesto a disposición por el fabricante o su agente de servicio 10 Suelte A4 o Aq para dejar de batir 11 Desenchufe A8 de la toma de corriente Retire siempre el producto y todos los accesorios del vaso o cuenco antes de retirar los alimentos 12 Gire A9 en sentido antihorario para retirarl...

Страница 8: ...antenha o botão de turbo Aq para utilizar o produto a alta velocidade 9 Mexa o produto para cima e para baixo em círculos para misturar os ingredientes O tempo máximo de funcionamento contínuo é de 30 segundos Utilize o produto no máximo 2 vezes de seguida Deixe arrefecer o produto durante pelo menos 3 minutos após a utilização para evitar o sobreaquecimento 10 Solte A4 ou Aq para parar de mistura...

Страница 9: ...A5 käyttö sekoitukseen on valinnaista Voit myös käyttää haluamaasi muovi tai metallikuppia tai kulhoa 2 Laita ainekset kulhoon A5 3 Aseta moottoriyksikkö A9 sekoitinlisävarusteeseen A6 4 Lukitse A9 paikalleen kiertämällä sitä myötäpäivään katso kuva B 5 Liitä virtajohto A8 pistorasiaan 6 Pitele tuotetta molemmin käsin moottoriyksiköstä A9 7 Laske A6 ruoka ainesten sekaan 8 Aloita sekoittaminen pai...

Страница 10: ...oduktet være uten oppsyn når det er slått på Hold hår løse klesplagg fingre og kroppsdeler borte fra åpninger og bevegelige deler Vær forsiktig når du håndterer skjæreknivene Vær forsiktig når du heller varm væske i blenderen for væsken kan komme ut av produktet på grunn av at det plutselig dannes damp Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt eller solgt av produsenten kan forårsake brann elektrisk s...

Страница 11: ...észét a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől A pengék kezelésekor legyen óvatos Legyen óvatos amikor forró folyadékot önt a konyhai robotgépbe vagy a keverőgépbe mert a hirtelen gőzölés miatt az kifröccsenhet a készülékből Brug af en hakker 1 Anbring hakkeskålen A1 på e flad og stabil overflade 2 Sæt hakkeklingen A3 omkring aksen for A1 3 Læg ingredienserne ind i A1 Overskrid ikke MAX indikatoren...

Страница 12: ...stkę silnika A9 na blenderze A6 4 Przekręć A9 zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby zablokować patrz ilustracja B 5 Podłącz przewód zasilający A8 do gniazdka 6 Trzymaj produkt obiema rękoma A9 nPrzewodnik Szybki start Blender ręczny KAHB120CWT Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is kahb120cwt Przeznaczenie Nedis KAHB120CWT to blender ręczny Dzięki różnym prędk...

Страница 13: ...ομακρύνετε τα τρόφιμα 12 Στρίψτε το A9 δεξιόστροφα για να το απομακρύνετε από το A6 13 Απομακρύνετε A23 από A1 Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν...

Страница 14: ...é prichádzajú do styku s potravinami Používanie ponorného mixéra 1 Umiestnite nádobu A5 na plochý a stabilný povrch 4Na mixovanie je možné použiť aj A5 Môže sa použiť aj plastová alebo kovová nádoba či miska podľa vášho výberu 2 Vložte prísady do A5 3 Jednotku motora A9 umiestnite na nadstavec ponorného mixéra A6 4 Otočením A9 v smere hodinových ručičiek ju uzamknite na mieste pozrite si obrázok B...

Страница 15: ...is Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și când înlocuiți piese Deconectați produsul când nu îl utilizați și înainte de curățare Nu deconectați sursa de alimentare trâgând de cablu Apucați întotdeauna ștecherul și trageți de acesta Nu conectați sau deconectați cablul electric cu mâinile ude 9 Stiskem a podržením tlačítka požadované rychlosti zahájíte mixování 4Chcete li po...

Страница 16: ...A23 de la A1 Folosirea telului 1 Așezați A5 pe o suprafață plană și stabilă 4Utilizarea A5 pentru batere cu telul este opțională De asemenea este posibilă utilizarea unei căni metalice sau a unui bol după preferințe 2 Puneți ingredientele în A5 3 Așezați A9 pe accesoriul tel A7 4 Răsuciți A9 spre dreapta pentru blocare pe poziție vezi imaginea B 5 Conectați A8 la priză 6 Țineți produsul cu ambele ...

Страница 17: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 12 21 ...

Отзывы: