background image

tengan experiencia o conocimientos, siempre 
y cuando se les haya explicado cómo usar el 
producto de forma segura y los riesgos que 
implica o se les supervise. Los niños no deben 
jugar con el producto. Los niños no deben 
realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento 
sin supervisión.
Cualquier modificación del producto puede tener 
consecuencias para la seguridad, la garantía y el 
funcionamiento adecuado.

Especificaciones

Producto

Tostadora de ranura larga 

de 2 rebanadas

Número de artículo

KABT310EAL

Dimensiones (la x an x al)

127 x 412 x 182 mm

Peso

1,3 kg

Potencia de entrada

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Potencia máxima

1000 W

Partes principales 

(imagen 

A

)

1

  Soporte para tostadas

2

  Palanca de tostado

3

  Botón de descongela-

ción

4

  Botón de recalenta-

miento

5

  Botón de control

6

  Botón cancelar

7

  Palanca del soporte

8

  Ranura para el pan

9

  Bandeja de migas

q

  Cable de alimentación

Instrucciones de seguridad

Icono

Descripción

Indicación de superficie caliente. El 

contacto puede causar quemaduras. 

No tocar.

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido 
completamente las instrucciones en este 
documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde el embalaje y este 
documento para futuras consultas.

• 

Utilice el producto únicamente tal como se 
describe en este documento.

• 

No extraiga el alimento mientras el producto 
está en funcionamiento.

• 

Introducir únicamente pan en el producto 
Cualquier otro ingrediente u objeto podría 
provocar fuego o riesgo de cortocircuito.

• 

Peligro de incendio: si el tostador emite humo, 
presione inmediatamente el botón cancelar.

• 

Las superficies del producto se calientan 
durante el uso.

• 

No tocar las superficies calientes.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada 
o presenta defectos. Sustituya inmediatamente 
un producto si presenta daños o está 
defectuoso.

• 

El cable de alimentación no se puede 
reemplazar. Si el cable está dañado, el producto 
se debería desechar.

• 

No deje caer el producto y evite que sufra 
golpes.

• 

Este producto solo puede recibir servicio de un 
técnico cualificado para su mantenimiento para 
así reducir el riesgo de descargas eléctricas.

• 

No exponga el producto al agua o a la 
humedad.

• 

Desenchufe el producto de la fuente de 
alimentación antes de servir y al sustituir piezas.

• 

Mantenga el producto y el cable de 
alimentación fuera del alcance de los niños 
menores de 8 años.

• 

Mantenga el producto a cierta distancia de 
objetos inflamables, como muebles, cortinas o 
similar.

• 

No desenchufe el producto tirando del cable. 
Sujete siempre el enchufe y tire de él.

Antes del primer uso

Antes del primer uso, realice al menos un ciclo de 
calentamiento mientras el producto está vacío.

 

4

Cuando el producto se calienta por primera 
vez, puede que emita un leve humo u olor. 
Esto es normal y no afecta a la seguridad del 
producto.

Después de este ciclo, el producto está listo para 
usarse con pan.

Uso del producto

 

-

Peligro de incendio: si el tostador emite humo, 

presione inmediatamente el botón cancelar.

 

4

Asegúrese de que la bandeja para migas 

A

9

 

esté completamente en su lugar antes de 
usar el producto.

Usando la ranura

1.  Enchufe el cable de alimentación 

A

q

 en un 

toma de corriente.

2.  Inserte uno o como máximo 4 rebanadas de 

pan dentro de la ranura 

A

8

.

3.  Ajuste el botón de control 

A

5

 para elegir el 

nivel de tostado.

 

4

Nivel 1 = suave, nivel 7 = fuerte

 

4

Para tostar pan congelado, presione el botón 
de descongelar 

A

3

.

 

4

Para volver a tostar pan congelado enfriado, 
presione el botón de de recalentar 

A

4

.

4.  Deslice la palanca 

A

2

 hacia abajo hasta que 

se quede fija en su lugar.

 

4

A

2

 se eleva automáticamente cuando el 

tostado ha finalizado.

 

4

Pulse 

A

6

 para cancelar el tostado.

5.  Retire el pan con un utensilio de cocina.
6.  Inserte una nueva rebanada o desconéctelo 

A

q

 del enchufe.

Usando el soporte para tostadas

1. Enchufe 

A

q

 a una toma de corriente.

2.  Suba la palanca del soporte 

A

7

 para 

desplegarlo 

A

1

.

3.  Coloque una rebanada como máximo en 

A

1

.

4. Ajústelo 

A

5

 al nivel 

2

.

5. Deslice 

A

2

 hacia abajo hasta que se quede 

fijo en su lugar.

 

4

A

2

 se eleva automáticamente cuando el 

tostado ha finalizado.

• 

Pulse 

A

6

 para cancelar el tostado.

6.  Retire el pan con un utensilio de cocina.
7. Presione 

A

7

 hacia abajo 

A

1

 para volver a 

plegarla dentro del tostador.

8. Desenchufe 

A

q

 de la toma de corriente.

i

 Guia de iniciação rápida

Torradeira com ranhura 

longa para 2 fatias

KABT310EAL

Para mais informações, consulte a 

versão alargada do manual on-line: 

ned.is/kabt310eal

Utilização prevista

Este produto destina-se a torrar fatias de pão de 
tamanho normal.
O produto destina-se apenas a utilização em 
interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Não permita que pessoas com capacidades 
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com 
falta de experiência e conhecimento sobre 
o modo de funcionamento do produto o utilizem.
As crianças devem ser supervisionadas para 
garantir que não brincam com o produto.
Este produto não se destina a ser operado através 
de um temporizador externo ou de um sistema 
de controlo remoto separado.
Este produto destina-se a ser utilizado em 
ambientes domésticos para tarefas domésticas 
típicas e também pode ser manipulado por 
utilizadores não experientes para os mesmos 
fins, por exemplo em lojas, escritórios, outros 
ambientes de trabalho semelhantes, casas rurais, 
clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de 
tipo residencial e/ou alojamento local.
Este produto pode ser utilizado por crianças 
com idade igual ou superior a 8 anos e por 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou 
mentais reduzidas ou com falta de experiência 
e conhecimento, desde que tenham recebido 
supervisão ou instruções relativas à utilização 
segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos. As crianças não devem brincar com 
o produto. A limpeza e a manutenção destinadas 
ao utilizador não devem ser efetuadas por 
crianças sem supervisão.
Qualquer alteração do produto pode ter 
consequências em termos de segurança, garantia 
e funcionamento adequado.

Especificações

Produto

Torradeira com ranhura 

longa para 2 fatias

Número de artigo

KABT310EAL

Dimensões (p x l x a)

127 x 412 x 182 mm

Peso

1,3 kg

Potência de entrada

220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz

Potência máxima

1000 W

Peças principais 

(imagem 

A

)

1

  Suporte para torradas

2

  Alavanca de torra

3

  Botão de desconge-

lação

4

  Botão de reaqueci-

mento

5

  Botão de controlo

6

  Botão Cancel (cance-

lar)

7

  Alavanca do suporte 

para torradas

8

  Ranhura para o pão

9

  Bandeja de migalhas

q

  Cabo de alimentação

Instruções de segurança

Ícone

Descrição

Indicação para uma superfície 

quente. O contacto pode causar 

queimaduras. Não tocar.

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as 
instruções deste documento na íntegra antes 
de instalar ou utilizar o produto. Guarde a 
embalagem e este documento para referência 
futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito 
neste documento.

• 

Não retirar o pão enquanto o produto estiver a 
funcionar.

• 

Introduza apenas pão dentro do produto. 
Quaisquer outros ingredientes ou objetos 
podem causar incêndio ou risco de 
curto-circuito.

• 

Risco de incêndio - Se a torradeira começar a 
deitar fumo, prima imediatamente o botão 
Cancel (cancelar).

• 

As superfícies do produto ficam quentes 

Содержание KABT310EAL

Страница 1: ...e product heats up for the first time it may emit slight smoke or odor This is normal and does not affect the safety of the product After this cycle the product is ready for use with bread Using the p...

Страница 2: ...wieder in den Toaster einzuklappen 8 Trennen Sie Aq von der Steckdose bGuide de d marrage rapide Grille pain 2 tranches fente longue KABT310EAL Pour plus d informations consultez le manuel d taill en...

Страница 3: ...k aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de...

Страница 4: ...Se il cavo danneggiato il prodotto deve essere scartato Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Il prodotto pu essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualifica...

Страница 5: ...A4 4 Deslice la palanca A2 hacia abajo hasta que se quede fija en su lugar 4 A2 se eleva autom ticamente cuando el tostado ha finalizado 4 Pulse A6 para cancelar el tostado 5 Retire el pan con un uten...

Страница 6: ...er men kan ven anv ndas av personer som inte r experter i typiska hush llsfunktioner s som butiker kontor eller liknande arbetsmilj er jordbruksbyggnader av g ster p hotell motell och andra milj er av...

Страница 7: ...1 7 8 9 q 2 3 4 5 6 A 2 Slice Long Slot Toaster with 6 browning settings KABT310EAL ned is kabt310eal Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 21...

Страница 8: ...miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle Irrota tuote virtal hteest ennen huoltoa ja osien vaihtamista Pid tuote ja virtajohto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Pid tuote riitt v n...

Страница 9: ...teren 8 Trekk st pselet p Aq ut av stikkontakten 2Vejledning til hurtig start 2 skive lang br drister KABT310EAL Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is kabt310eal Tilsigtet...

Страница 10: ...el tt figyelmesen elolvasta s meg rtette az ebben a dokumentumban tal lhat inform ci kat Tartsa meg a csomagol st s ezt a dokumentumot k s bbi haszn latra A term ket csak az ebben a dokumentumban le r...

Страница 11: ...zchni Nie u ywaj produktu je li jakakolwiek jego cz jest zniszczona lub uszkodzona Natychmiast wymie uszkodzony lub wadliwy produkt Kabel zasilaj cy jest niewymienialny Je li kabel ulegnie zniszczeniu...

Страница 12: ...x 182 mm Hmotnos 1 3 kg Pr kon 220 240 VAC 50 60 Hz Maxim lny v kon 1000 W Hlavn asti obr zok A 1 Podstavec na hrianku 2 Hriankovacia p ka 3 Tla idlo rozmrazovania 4 Tla idlo op tovn ho zohriatia 5 Ov...

Страница 13: ...oastovac p ka 3 Tla tko rozmrazen 4 Tla tko oh t 5 Ovl dac regul tor 6 Tla tko Zru it 7 P ka stojanu na toasty 8 Otvor na chleba 9 T c na drobky q Nap jec kabel Bezpe nostn pokyny Ikona Popis Varuje p...

Страница 14: ...butonul de anulare Suprafe ele produsului devin fierbin i n timpul utiliz rii Nu atinge i suprafe ele fierbin i Nu folosi i produsul dac o pies este deteriorat sau defect nlocui i imediat produsul det...

Отзывы: