
9
2. Après chaque utilisation, nettoyer à l’eau chaude et au liquide
vaisselle toutes les pièces qui entrent en contact avec des
aliments.
3. Nettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux, propre et
légèrement humide.
-
N'immergez pas le produit dans l'eau pour le nettoyer.
Garantie
Tous changements et/ou modifications du produit invalideront la
garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages
causés par une utilisation incorrecte du produit.
Ce produit est prévu pour un usage privé uniquement (usage
domestique normal). Nedis n’est pas responsable de l’usure, de
défauts et/ou de dommages causés par une utilisation commerciale
du produit.
Clause de non-responsabilité
Les conceptions et spécifications sont sujettes à modification
sans préavis. Tous les logos, marques et noms de produits sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur ou
l’autorité locale responsable de la gestion des déchets.
d
Snelstartgids
Digitale heteluchtfriteuse en
grill
KAAFG600BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/kaafg600bk
Bedoeld gebruik
De Nedis KAAFG600BK is een heteluchtfriteuse met een capaciteit
van 6 liter en grillfunctie.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet
met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Het product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen
voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische
huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere
soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het
type “bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Dit product is alleen bestemd voor particulier gebruik (normaal
huishoudelijk gebruik). Nedis is niet verantwoordelijk voor slijtage,
gebreken en/of schade veroorzaakt door zakelijk gebruik van het
product.
4
Le ventilateur s’arrête automatiquement après 0 – 60 secondes
en veille.
Griller du bœuf
1. Appuyez sur le préréglage « Beef ».
2. Branchez le connecteur du thermomètre à sonde
A
9
sur
l’entrée du thermomètre à sonde
B
7
.
3. Appuyez sur la molette de contrôle
B
3
. La température à l’écran
B
1
clignote.
4. Tournez la molette de contrôle
B
3
pour régler la température.
4
Il n’est pas possible de régler le temps lors de l’utilisation
du préréglage bœuf. Le processus de cuisson s’arrête
automatiquement lorsque le thermomètre à sonde
A
9
mesure
la température de la viande sélectionnée.
5. Appuyez sur la molette de contrôle
B
3
. L’option du niveau de
cuisson clignote à l’écran
B
1
.
6. Tournez la molette de contrôle
B
3
pour sélectionner le niveau
de cuisson souhaité. La température correspondante de la viande
apparaît à l’écran
B
1
.
7. Continuez avec les étapes 13 – 19 de « Utiliser le produit ».
4
Le processus de cuisson s’arrête automatiquement lorsque vous
débranchez le thermomètre à sonde.
4
Le processus de cuisson s’arrête automatiquement lorsque la
température de viande sélectionnée n’est pas atteinte en une
heure.
Préréglages de cuisson/gril B
24
Préréglages
Tempé-
rature
par
défaut
(˚C)
Durée
par
défaut
(min.)
Accessoires
Rôti
200
30
Panier de friture
A
7
ou
plaque de gril
A
8
Cuisson au
four
175
30
Panier de friture
A
7
ou moule à gâteau (non
inclus)
Friture à l’air
200
20
Panier à friture
A
7
Bœuf
230
12
Plaque de gril
A
8
Poisson
265
7
Plaque de gril
A
8
Poulet
260
18
Panier de friture
A
7
ou
plaque de gril
A
8
Gril à air (bas)
200
15
Plaque de gril
A
8
Gril à air
(moyen)
230
15
Plaque de gril
A
8
Gril à air (élevé) 260
15
Plaque de gril
A
8
Gril à air (max)
265
10
Plaque de gril
A
8
4
Le résultat de cuisson de chaque plat dépend de nombreuses
variables. Le temps de cuisson, la température, le poids et le
volume des aliments influencent le résultat.
Maintenance
1. Avant le nettoyage et la maintenance, mettez le produit
hors tension, puis débranchez-le. Laissez le produit refroidir
complètement.
-
Ne pas immerger le produit, le câble d’alimentation ou la fiche
dans l’eau ou d’autres liquides.
-
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de
l'ammoniac, de l'acide ou de l'acétone lors du nettoyage du
produit.
-
Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface.